| And to ignore the obvious catch. | И игнорировать очевидный подвох. |
| It might be one of the obvious answers. | Должно быть это очевидный ответ. |
| Sometimes the obvious guy did it. | Иногда очевидный парень делает это. |
| Well, that's the obvious move. | Ну, это очевидный шаг. |
| The obvious choice, I know. | Выбор очевидный, знаю. |
| And you missed an obvious avenue of escape. | Вы пропустили очевидный выигрышный ход. |
| I'm too obvious a suspect. | Я - слишком очевидный подозреваемый. |
| She's the obvious choice. | Она ваш очевидный выбор. |
| That would seem to be the most obvious conclusion. | Пожалуй, самый очевидный вывод. |
| Right. That makes it the obvious first choice. | Это слишком очевидный вариант. |
| What's the obvious conclusion? | И какой же вывод очевидный? |
| Tiffany's the obvious choice. | Тиффани - очевидный выбор. |
| Some things are obvious trickery. | Некоторые вещи - очевидный обман. |
| The most obvious example is suicide. | Очевидный пример - самоубийство. |
| An obvious choice, midget. | Очевидный выбор, лилипут. |
| It's just the obvious choice. | Это слишком очевидный выбор. |
| It seems rather obvious to me. | По-моему, это очевидный ход. |
| I think it's such a obvious choice. | Думаю, это очевидный выбор. |
| That looming health crisis, although largely self-inflicted, has an obvious global component. | Этот угрожающий здоровью людей кризис, хотя он во многом вызван поведением самих заболевших, тем не менее имеет в себе очевидный глобальный компонент. |
| An obvious question, and you'll have an answer now in your heads. | Вопрос очевидный, и у вас уже наверняка есть ответ. |
| Some people will balk at the idea of putting a price tag on biodiversity, viewing its protection as an obvious imperative. | Некоторые люди будут игнорировать идею создания ценника для биоразнообразия, рассматривая его защиту как очевидный императив. |
| The semanticist must construct an explanation for the obvious fact that the above sentence is not contradictory. | Семантолог должен уметь объяснить тот очевидный факт, что это предложение не противоречит самому себе. |
| And so, the obvious avenue for bio-remediation comes from organisms like this. | Так что, очевидный путь для биовосстановления идёт от организмов подобных этому. |
| The obvious limitation of soft law and informal cooperation is that it is a best endeavour. | Очевидный недостаток "мягкого права" и неформального сотрудничества заключается в том, что они не носят обязательного характера. |
| In the same way, the other obvious storage covert channel would depend on the size of the frame sent by the sender. | Другой очевидный скрытый канал полагается на размер кадра, посланного передатчиком. |