| Geoffrey was a strict father to Alex, looking down on his obsession with internet games and computer skills. | Джеффри был строгим отцом Алека, глядя на его одержимость интернет-играми и компьютерными навыками. |
| It was the obsession with poverty, accompanied by the method of economic freedom spreading around the world. | Это была одержимость проблемой бедности, сопровождавшаяся методами экономической свободы, распространившимися по всему миру. |
| So it's been a weird obsession. | Это уже переросло в некую одержимость. |
| You see, beneath my obsession lay an even deeper obsession. | Видите ли, за моей одержимостью покоилась одержимость более глубокая. |
| And the obsession can get worse when you've been rejected. | И одержимость может стать еще сильнее, когда вас отвергли. |
| He is put off by her total obsession with Zelig. | Его смущает ее тотальная одержимость Зелигом. |
| Lorelai, I don't know what your obsession with dinnertime is. | Не знаю, с чем связанна твоя одержимость временем для ужина. |
| Though Mariah attempts to avoid involvement in Cottonmouth's affairs, his obsession with Luke Cage ultimately ruins her political campaign. | Хотя Мэрайя пытается избежать участия в делах Щитомордника и его одержимость Люком Кейджем в конечном счете приводит крах её политической кампании. |
| Alex's obsession with superheroes never boded well with Geoffrey. | Одержимость Алекса супергероями никогда не предвещала ничего хорошего Джеффри. |
| However, Saul believes that Carrie's obsession with Brody is resurfacing. | Тем не менее, Сол считает, что одержимость Кэрри Броуди возрождается. |
| Frankly, I fail to comprehend your department's obsession with this matter. | Откровенно говоря, я не могу постичь одержимость вашего управления этим делом. |
| Our obsession lies in the fact that we've been ordered to turn over a disputed piece of evidence. | Наша одержимость заключается в том факте, что нам было приказано передать вам спорную улику. |
| I still worship the Founders, but their obsession with conquering the Alpha Quadrant is misguided. | Я до сих пор поклоняюсь Основателям, но их одержимость в завоевании альфа-сектора, это ошибка. |
| I'm afraid of his obsession with historical minutia, his maniacal, obsessive side. | Меня пугает его одержимость мелочами его маниакальная, одержимая сторона. |
| Which speaks to the intensely private nature of his obsession. | Что свидетельствует о том, что его одержимость - чрезвычайно интимна. |
| You feed my Mary Poppins obsession. | Вы подпитываете мою одержимость Мэри Поппинс. |
| And that is our almost pathological obsession With youth, beauty and smooth, muscular bodies. | И это наша почти патологическая одержимость молодостью, красотой и гладкими мускулистыми телами. |
| You know, all the misplaced emphasis on smooth, muscular bodies, The obsession with youth, and the shallow values. | Знаешь, вот это неуместное подчёркивание гладких мускулистых тел, одержимость молодостью, мнимые ценности... |
| The gunshot wound to her head would explain her obsession. | Выстрел в голову объясняет её одержимость. |
| But what I'm trying to determine is when your obsession with Mr. Hipwell began. | Но единственное, что я пытаюсь понять это когда началась ваша одержимость мистером Хипфелом. |
| His obsession to save his family will be the death of you all. | Его одержимость спасти его семью убьёт всех вас. |
| But the Islamic empire's obsession to uncover the knowledge of the ancients went beyond practical matters, like medicine. | Но одержимость Исламской империи выявлять и собирать знания древних... выходит за рамки практических вопросов, таких как медицина. |
| He told us about your obsession. | Он рассказал нам про вашу одержимость. |
| Said that his son's obsession with revenge was his ultimate undoing. | Сказал, что одержимость его сына местью уничтожила его. |
| It was the obsession with poverty, accompanied by the method of economic freedom spreading around the world. | Это была одержимость проблемой бедности, сопровождавшаяся методами экономической свободы, распространившимися по всему миру. |