Английский - русский
Перевод слова Obsession
Вариант перевода Одержимость

Примеры в контексте "Obsession - Одержимость"

Примеры: Obsession - Одержимость
And then there was the obsession with my husband. Затем появилось одержимость моим мужем.
We're just trying to understand Oscar's obsession. Просто стараемся понять одержимость Оскара.
Which fueled her obsession. И подпитало её одержимость.
He was documenting his obsession. Он документировал свою одержимость.
I understand obsession very well. Одержимость мне не в новинку.
Your obsession with Serena has grown tiresome. Твоя одержимость Сиреной стала надоедать.
How did this obsession start? Откуда взялась эта одержимость?
A parent's obsession becomes a kid's delusion. Родительская одержимость стала иллюзией ребенка.
It has become an obsession. Он превратился в одержимость.
Your whole Gatsby-ish obsession. Твою все Гатби - одержимость
Romantic love is an obsession. Романтическая любовь - это одержимость.
What is this obsession with order? К чему эта одержимость порядком?
I could show you my favorite obsession Я покажу вам мою одержимость
I can recognize an obsession. Я могу распознать в человеке одержимость.
What is this obsession of yours? Что за странная одержимость?
This obsession with the Book Of Leaves. Эта одержимость Книгой листьев.
What is this obsession with the Schroeder character? Что за одержимость этим Шрёдером?
Why not an obsession with flying squirrels? Почему не одержимость летающими белками?
But my personal obsession did not. Но моя одержимость осталась.
What is with this zoning obsession of yours? Откуда одержимость этим зонированием?
Then the ego steps in, the obsession Затем подключается эгоизм, одержимость
It's the same selfish obsession. Всё та же эгоистичная одержимость!
This obsession that you have with revenge is not healthy. Эта одержимость местью не здорова.
But why the obsession with exams? Но что за одержимость ординатурой?
Even got over his obsession about her. Даже прошла его одержимость ею.