Английский - русский
Перевод слова Obsession
Вариант перевода Одержима

Примеры в контексте "Obsession - Одержима"

Примеры: Obsession - Одержима
Mixed up, but I have an obsession with Jigsaw puzzles. Спутаны. Но я одержима паззлами Пилы.
I honestly do not understand where your obsession with him is coming from. Я честно не понимаю, с чего ты им так одержима.
You know, I don't know what your obsession is with me. Знаешь, не знаю, почему ты так одержима мной.
I know he's your current mild obsession, but I don't think you love him. Знаю, ты сейчас им... слегка одержима, но по-моему, ты его не любишь.
I mean, maybe Valerie's obsession with you is the reason why she's a walking funeral dirge. В смысле, быть может, Валери одержима тобой. и есть причина того, что она ходячая панихида
They've become her obsession. Она была ими одержима.
The pots were her obsession. Она была одержима этими чайниками.
She has an obsession with the statue. Она одержима этой статуей.
In Geraldine McCaughrean's 2005 book The White Darkness, a teenage girl, Symone Wates, has an obsession with Captain Titus Oates; she even creates an imaginary friend of him. В книге Джеральдины МакКахриан «Белая темнота», вышедшей в 2005 году, девочка-подросток Симон Уотс одержима капитаном Отсом и даже создаёт его у себя в воображении, где тот является ей другом.
Now, her life obsession is to get Fred back, by whatever means possible. Теперь её жизнь одержима мыслью, чтобы получить Фреда обратно, любыми возможными средствами.
If I was to just say one, I have a slight obsession with Georgia. Если я должна назвать только одно, то я бы выделила Джорджию, я слегка одержима ею.
It had become an obsession with the United States to put an end to the freedom enjoyed by all Cubans and to destroy the society that they had created. Эта страна одержима идеей положить конец свободе кубинцев и разрушить общество, которое они создали.
The whole incident's been an ongoing obsession of hers the past decade. Она одержима этим инцидентом уже целых десять лет.