The report stated that Sami children also studied Norwegian, so as not to be excluded from the mainstream of Norwegian life. |
Он обеспечивает возможность, чтобы саамские дети изучали также норвежский язык, с тем чтобы они могли влиться в основное русло общественной жизни в Норвегии. |
On 26 May 2006, the Norwegian Equality and Anti-Discrimination Ombudsman, who had been given specific responsibility to monitor the implementation of the Convention in Norwegian law and public governance, commented on the above-mentioned submission. |
26 мая 2006 года норвежский омбудсмен по вопросам равенства и борьбы против дискриминации, на которого конкретно возлагается особая ответственность следить за применением положений Конвенции в правовой системе Норвегии и в сфере государственного управления, препроводил свои замечания в отношении вышеупомянутого представления. |
It is crucial that Norwegian personnel who are sent on peace-keeping operations are as well equipped as possible to perform their tasks in accordance with Norwegian obligations under international law, not least in the area of human rights. |
Чрезвычайно важно, чтобы норвежский персонал, направляемый для участия в миротворческих операциях, был как можно лучше подготовлен для выполнения своих задач в соответствии с обязательствами Норвегии по международному праву, причем не в последнюю очередь - в области прав человека. |
The Norwegian parliament has allocated 60 million Norwegian kroner - about $9.25 million - in additional funds for emergency relief in Central America. |
Норвежский парламент выделил 60 млн. норвежских крон (около 9,25 млн. долларов США) в качестве дополнительных средств для ликвидации последствий стихийных бедствий в Центральной Америке. |
Kyrre Grvell-Dahll (born 11 September 1991), better known by his stage name Kygo (Norwegian:), is a Norwegian DJ, record producer, and songwriter. |
Куггё Grvell-Dahll; род. 11 сентября 1991, Сингапур), более известный под своим сценическим именем Kygo - норвежский диджей и музыкальный продюсер. |
Hildur Krog (22 March 1922 - 25 August 2014) was a Norwegian botanist. |
Hildur Krog; 22 марта 1922 - 25 августа 2014) - норвежский учёный-ботаник. |
After that he went to Norwegian club Vålerenga, with which he became champion in 1983 and 1984. |
После этого он отправился в норвежский клуб «Волеренга», с которыми стал чемпионом Норвегии в 1983 и 1984 годах. |
Knut Kjartan Trum (born 16 August 1971 in Bergen) is a Norwegian football coach. |
Knut Trum; род. 16 августа 1971, Берген) - норвежский футбольный тренер. |
Jrn Harald Hurum (born November 4, 1967) is a Norwegian paleontologist and popularizer of science. |
Jrn Harald Hurum; р. 4 ноября 1967 года) - норвежский палеонтолог и популяризатор науки. |
Kon-Tiki is a 2012 Norwegian historical dramatized feature film about the 1947 Kon-Tiki expedition. |
Kon-Tiki) - норвежский исторический фильм 2012 года, посвящённый экспедиции Тура Хейердала на плоту «Кон-Тики» в 1947 году. |
Per Bredesen (born 22 December 1930) is a former Norwegian footballer. |
Рёг Bredesen; родился 22 декабря 1930 года) - норвежский футболист, нападающий. |
25 - Leif Solberg (101), Norwegian composer and organist. |
Солберг, Лейф (101) - норвежский композитор и органист. |
Anne Kristin Sydnes, 60, Norwegian politician, Minister of International Development (2000-2001). |
Сюднес, Анне Кристин (60) - норвежский государственный деятель, министр международного развития (2000-2001). |
Supported languages are Lithuanian, Latvian, Estonian, Russian, English, Norwegian and other around Baltic region. |
Поддерживаются литовский, латышский, эстонский, русский, английский, норвежский и другие языки стран балтийского региона. |
Faroese retains many similarities but is influenced by Danish, Norwegian, and Gaelic (Scottish and/or Irish). |
Фарерский сохраняет множество похожих черт, но на него повлияли датский, норвежский и гэльский (и/или ирландский). |
The Norwegian Lundehund was bred to hunt puffins and only saved from extinction due to a few remaining dogs in Lofoten. |
Норвежский лундехунд выведен для охоты на тупиков и спасен от вымирания только благодаря нескольким собакам, проживающим на Лофотене. |
He is for example mentioned delivering Norwegian timber in April 1596 in Bilbao. |
В частности, он доставлял норвежский лес в Бильбао в апреле 1596 года. |
This sport is often viewed as typically Norwegian. |
Этот вид спорта часто рассматривается как типично норвежский. |
The Norwegian office for trade, Innovation Norway, also opened its Nairobi office in 2014. |
Так же норвежский офис для торговли Innovation Norway открыл своё отделение в Найроби в 2014 году. |
Quisling merely seemed to have wanted to lift the girl out of poverty by providing her with a Norwegian passport and financial security. |
По-видимому, Квислинг всего-навсего хотел избавить девушку от нужды, даровав ей норвежский паспорт и финансовую стабильность. |
The attack claimed six lives, including Norwegian journalist Carsten Thomassen. |
Погибли шесть человек, в том числе норвежский журналист Карстен Томассен. |
His thoughts, together with those of Nils Arne Eggen, have had a strong impact on Norwegian football. |
Его тренерский стиль наряду с Нильсом Арне Эггеном оказали сильное влияние на норвежский футбол. |
Carl Paul Caspari (8 February 1814 - 11 April 1892) was a Norwegian neo-Lutheran theologian and academic. |
Carl Paul Caspari; 8 февраля 1814 - 11 апреля 1892) - норвежский нео-лютеранский теолог и академик. |
It is estimated that over 3,000 Lutheran churches in the Upper Midwest used Norwegian as their sole language of worship. |
По оценкам более 3000 членов лютеранской церкви в верхнем Среднем Западе использовали норвежский язык в качестве единственного языка богослужения. |
Riksmål is regulated by the Norwegian Academy, which determines acceptable spelling, grammar, and vocabulary. |
«Державный норвежский» регулируется Норвежской академией, которая определяет приемлемые правописание, грамматику и словарь. |