| Norwegian Institute for Air Research, Kjeller, Norway (10-13); | Норвежский институт исследований воздуха, Хьеллер, Норвегия (10-13); | 
| The Norwegian Refugee Council and the Internal Displacement Monitoring Centre (NRC-IDMC) stated that over 450,000 people in Georgia have been displaced by several waves of conflict. | Норвежский совет по делам беженцев и Центр мониторинга внутренних перемещений (НСБ-ЦМВП) заявили, что в результате нескольких волн конфликта в Грузии перемещенными оказались более 450 тыс.человек. | 
| For example, a short version of the Convention on the Rights of the Child, translated into Norwegian and Sami, has been distributed to all primary schools in Norway. | Так, краткий вариант Конвенции о правах ребенка, переведенный на норвежский язык и язык саами, был распространен во всех начальных школах Норвегии. | 
| In 1271, a royal trade monopoly was established in Tórshavn by the Norwegian Crown. | В 1271 году норвежский король установил монополию на торговлю с Торсхавном. | 
| In April 2013, the Norwegian Film Institute reported that the film's budget would be 325 million SEK, making the project the most expensive Nordic film of all time, and so requiring some foreign investors. | В апреле 2013 года норвежский Институт кино объявил о планируемом бюджете в 325 миллионов шведских крон, что сделало бы проект самым дорогим в истории скандинавского кино. | 
| Norwegian, actually, but I had the operation, you know. | Норвежец, вообще-то, но у меня была операция, знаете ли. | 
| If you're Norwegian, there's no excuse. | Раз ты норвежец, оправданий быть не может. | 
| In the same building she had meetings with members of the German resistance, and here the Norwegian Kai Holst was liquidated in June 1945. | В том же здании она встречалась с представителями немецкого Движения Сопротивления, а там же в июне 1945 года был убит норвежец Кай Холст. | 
| I mean, what are you, Norwegian? | Ты кто, норвежец? | 
| 1903: A Norwegian, Ægidius Elling, built the first gas turbine that was able to produce more power than needed to run its own components, which was considered an achievement in a time when knowledge about aerodynamics was limited. | 1903: Норвежец, Эджидиус Эллинг (англ.)русск., смог построить первую газовую турбину, которая отдавала больше энергии, чем затрачивалось на обслуживание внутренних компонент турбины, что рассматривалось как значительное достижение в те времена, когда знания о термодинамике были ограничены. | 
| For example, a short version of the Convention on the Rights of the Child, translated into Norwegian and Sami, has been distributed to all primary schools in Norway. | Так, краткий вариант Конвенции о правах ребенка, переведенный на норвежский язык и язык саами, был распространен во всех начальных школах Норвегии. | 
| (e) The measures taken to ensure that the Committee's concluding observations are promptly translated into Norwegian and distributed more widely, including through publication on the website of the Ministry for Foreign Affairs; | е) меры, принятые для обеспечения того, чтобы заключительные замечания Комитета были своевременно переведены на норвежский язык и распространены среди более широкого круга лиц, в том числе через их опубликование на веб-сайте министерства иностранных дел; | 
| In addition, the Act affirms that Sami and Norwegian are languages of equal worth. | Кроме того, в Законе было закреплено, что язык саами и норвежский язык имеют одинаковую ценность. | 
| The Saami Act recognizes that Saami and Norwegian are languages of equal worth (sect. 1-5). | В Законе о саами указывается, что язык саами и норвежский язык являются равноправными (раздел 1 - 5). | 
| For example, it has been argued that too many pupils with a minority background receive instruction in the subject, even those whose Norwegian is quite fluent, and that they are not being transferred to ordinary Norwegian classes when their Norwegian is good enough. | Например, утверждалось, что этот предмет преподается слишком многим учащимся из числа представителей меньшинств, включая даже тех, кто довольно хорошо владеет норвежским языком, и что учащиеся не переводятся в обычные классы норвежской школы даже в том случае, если довольно хорошо знают норвежский язык. | 
| Norwegian Air Shuttle started flights from Kirkenes to Oslo in 2004, at first with four weekly services. | Norwegian начала полёты из Киркинеса в Осло в 2004 году, изначально 4 раза в неделю. | 
| In April 2010, Norwegian Air Shuttle opened its first routes to Oslo and Stockholm using Boeing 737 jets. | В апреле 2010 года Norwegian Air Shuttle открыла свои первые маршруты в Осло и Стокгольм на самолетах Boeing 737. | 
| Norwegian Air Shuttle is building a unified fleet of 737-800 aircraft and will only be able to serve the airport during winter if the investments are carried out. | Norwegian строит единый флот из одного типа самолётов (Boeing 737-800), поэтому будет в состоянии обслуживать аэропорт в зимний сезон только при условии, что инвестиции будут осуществлены. | 
| The burden of proof featured prominently in the pleadings of the Norwegian Loans case, but the Court was not required to decide on this subject. | Вопрос о бремени доказывания занимал видное место в разбирательствах по делу Norwegian Loans, однако суд не был обязан принимать решение по данному вопросу. | 
| 72.4% were of German, 7.9% Irish and 7.9% Norwegian ancestry according to Census 2000. | 72,4% населения составляли немцы, 7,9% ирландцев и 7,9% Norwegian по данным переписи населения 2000 года. | 
| We earmark specific Norwegian funds for such activities. | Норвегия создает специальные фонды для осуществления такой деятельности. | 
| Mr. Per Blystad, Norwegian Petroleum Directorate, Norway; | г-н Пер Блистад, Норвежское нефтяное управление, Норвегия; | 
| In 1999, Norway adopted the Norwegian Plan for the Inclusion of Persons with Disabilities in Development Cooperation, prepared by the Ministry of Foreign Affairs. | В 1999 году Норвегия приняла Норвежский план по включению инвалидов в сотрудничество в целях развития, подготовленный министерством иностранных дел. | 
| Norway will pledge 15 million Norwegian kroner (NKr) - about $2 million - to the establishment of such a trust fund and calls on other countries to follow suit. | Норвегия намерена выделить 15 млн. норвежских крон, что приблизительно составит 2 млн. долл. США для учреждения такого целевого фонда, и призывает другие страны последовать ее примеру. | 
| Stavanger has the largest area of old wooden houses in Europe and is known as the Norwegian capital of oil. | В Ставангере расположен самый большой в Европе квартал деревянных построек. Ставангер также является нефтяной столицей Норвегия. | 
| My brother speaks Norwegian but his name is Thomas. | Мой брат говорит по-норвежски... но его зовут Томас. | 
| Everyone who speaks Norwegian, whether it is a local dialect or one of the two standard forms, can be understood by other Norwegians. | Каждый, кто говорит по-норвежски, будь то местный диалект или два стандартных официальных языка, будет понят другими норвежцами. | 
| The Norwegians are coming next week, and I'd like you both to learn something that I just learned in Norwegian. | Норвежцы приезжают на следующей неделе, и я хотел бы, чтобы вы вместе выучили то, что я только что выучил по-норвежски. | 
| And he spoke Norwegian? | И он говорил по-норвежски? | 
| In the menu you will discover dishes like duck fillet with orange sauce, Norwegian style trout, vegetarian and fish delicacies, rich Mediterranean cuisine and many other extraordinary dishes. | В меню Вы увидите предложения типа вырезка утки в апельсиновом соусе, форель по-норвежски, вегетарианские и рыбные деликатесы, богатая средиземноморская кухня и ряд других не таких уж традиционных блюд. | 
| They are currently the hosts of the Norwegian talk show I kveld med Ylvis (Tonight with Ylvis). | Изначально создаваемая как «анти-хит» и промопесня для нового сезона норвежского ток-шоу I kveld med Ylvis (норв. | 
| BI Norwegian Business School. | BI Норвежская Бизнес Школа (норв. | 
| Norwegian (norsk) is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is an official language. | Норвежский язык (норв. norsk) - язык германской группы, на котором говорят в Норвегии. | 
| The civil war era of Norwegian history (Norwegian borgerkrigstida) is a term used for the period between 1130 and 1240 in the history of Norway. | Эпоха гражданских войн в Норвегии (норв. borgerkrigstida) - термин, используемый для обозначения периода между 1130 и 1240 годами в истории Норвегии. | 
| As established by law and government policy, the two official forms of written Norwegian are Bokmål (literally "book tongue") and Nynorsk ("new Norwegian"). | Как установлено законодательством и правительственной политикой, сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка: букмол (норв. bokmål «книжная речь») и нюношк (норв. nynorsk «новый норвежский»). |