Английский - русский
Перевод слова Norwegian

Перевод norwegian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норвежский (примеров 577)
Following a vote in 2005, the main Norwegian site became Bokmål and Riksmål only. После голосования в 2005, основной норвежский сайт стал только для Bokmål/Riksmål.
The Norwegian Register of Non-Profit Organisations was established in December 2008, and more than 13000 non-profit organisations are registered here. В декабре 2008 года был создан Норвежский реестр некоммерческих организаций, в котором зарегистрировано более 13000 некоммерческих организаций.
Her books have been translated into several languages, including Finnish, German, Norwegian, English, Inari Sámi and Hungarian. Её книги были переведены на многие языки, в том числе на финский, немецкий, норвежский, английский языки, а также на инари-саамский язык.
As part of the Government's commitment to art and culture in education, the Norwegian Centre for Art and Culture in Education was established in 2007 as a national resource centre. В рамках курса правительства на неослабное внимание к изучению искусства и культуры в учебных заведениях в 2007 году был учрежден Норвежский центр искусства и культуры в области образования, который выполняет функции национального ресурсного центра.
For example, it has been argued that too many pupils with a minority background receive instruction in the subject, even those whose Norwegian is quite fluent, and that they are not being transferred to ordinary Norwegian classes when their Norwegian is good enough. Например, утверждалось, что этот предмет преподается слишком многим учащимся из числа представителей меньшинств, включая даже тех, кто довольно хорошо владеет норвежским языком, и что учащиеся не переводятся в обычные классы норвежской школы даже в том случае, если довольно хорошо знают норвежский язык.
Больше примеров...
Норвежец (примеров 24)
The Norwegian went to Norway and Gales flew back to London. Норвежец уехал в Норвегию, а Гэйлс улетел в Лондон.
Norwegian, actually, but I had the operation, you know. Норвежец, вообще-то, но у меня была операция, знаете ли.
And representing Oregon International... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. И представитель международного Орегона,... любимый норвежец Юджина, Арне Квалхейм.
Imagine that, a Norwegian who escaped from the Germans will be our guest. У нас в гостях норвежец, сбежавший из немецкого плена!
There goes Burt to spend a penny and there goes Gurdich of Austria, And so now it's Alvarez of Cuba, followed by the plucky Norwegian Borg. Бёрту тоже нужно отлучиться, за ним последовал Гюрдих из Австрии, а теперь и Альварез с Кубы, а затем - мужественный норвежец Борг.
Больше примеров...
Норвежский язык (примеров 22)
Saabye Christensen studied literature, Norwegian, art history and the history of ideas at university. Соби Кристенсен изучал литературу, норвежский язык, историю искусств и историю идей.
(e) The measures taken to ensure that the Committee's concluding observations are promptly translated into Norwegian and distributed more widely, including through publication on the website of the Ministry for Foreign Affairs; е) меры, принятые для обеспечения того, чтобы заключительные замечания Комитета были своевременно переведены на норвежский язык и распространены среди более широкого круга лиц, в том числе через их опубликование на веб-сайте министерства иностранных дел;
The Saami Act recognizes that Saami and Norwegian are languages of equal worth (sect. 1-5). В Законе о саами указывается, что язык саами и норвежский язык являются равноправными (раздел 1 - 5).
In addition, Norwegian translations of the Council of Europe's Charter on Human Rights Education and Democratic Citizenship and the UN Declaration on Human Rights Education and Training were provided in 2011 and 2012, respectively. Кроме того, соответственно в 2011 и 2012 годах были переведены на норвежский язык Хартия Совета Европы о воспитании демократической гражданственности и образовании в области прав человека и Декларация Организации Объединенных Наций об образовании и подготовке в области прав человека.
The Norwegian language is a North Germanic language. Норвежский язык относится к северогерманским.
Больше примеров...
Norwegian (примеров 26)
The gap was then filled by Norwegian Air Shuttle. Является дочерней компанией Norwegian Air Shuttle.
Although it has no impact on smaller aircraft, the reduced runway length has a severe impact on the performance of Boeing 737 aircraft, which are used by both Norwegian and SAS. Несмотря на то, что уменьшенная ВПП не оказывает никакого влияния на маленькие самолёты, она имеет серьёзное влияние на производительность самолётов типа Boeing 737, которые используют Norwegian и SAS.
The largest vessel handled (as of 2006) is the Norwegian Dream cruise ship (220 m in length, 50,700 gross tonnes). Крупнейшее судно, побывавшее в порту - «Norwegian Dream» (длина 220 м, тоннаж 50700 т).
In July 2012, it was reported that they staged a rescue operation to free four kidnapped aid workers from the Norwegian Refugee Council. Однако Раскамбони отказалось поддержать проект Азания В июле 2012 года движение проводило спасательную операцию по освобождению четырёх похищенных сотрудников Norwegian Refugee Council.
Following some months of tension and fear of war between the neighbouring nations - and a Norwegian plebiscite held on 13 August which overwhelmingly backed dissolution - negotiations between the two governments led to Sweden's recognition of Norway as an independent constitutional monarchy on 26 October 1905. После проведения 13 августа Норвежского референдума (англ. Norwegian union dissolution referendum, 1905), нескольких месяцев трений и страха надвигающейся войны между соседствующими странами, переговоры между двумя правительствами привели к признанию Швецией Норвегии как независимой Конституционной монархии 26 октября 1905 года.
Больше примеров...
Норвегия (примеров 226)
Julie Kjær Molnar (born July 14, 1993) is a Norwegian curler. Julie Kjær Molnar; 14 июля 1993, Норвегия) - норвежская кёрлингистка.
There is a need to develop Norwegian cross-border insolvency law; both due to a substantial increase in foreign trade and since some cases have demonstrated the limitations in Norwegian cross-border insolvency law. Norway is party to the Nordic Bankruptcy Convention 1933. Законодательство в данной сфере требуется развивать как ввиду увеличения объемов внешней торговли, так и с учетом того, что недостатки норвежского законодательства о трансграничной несостоятельности уже проявились в ряде случаев при рассмотрении отдельных дел. Норвегия является участницей Скандинавской конвенции о банкротстве 1933 года.
In order to ensure an efficient Council, the Norwegian view has been that the power of the veto should not be extended to the new permanent members of an enlarged Council. Норвегия считает, что для обеспечения эффективности Совета не следует распространять право вето на новых постоянных членов расширенного Совета.
According to section 6 of the new Penal Code, Norwegian criminal law is applicable to acts which Norway, pursuant to an agreement with a foreign State or international law, is generally permitted or obliged to prosecute. В соответствии со статьей 6 нового Уголовного кодекса норвежское уголовное право применяется в отношении деяний, которые Норвегия на основании соглашения с иностранным государством или положений международного права в целом может или обязана преследовать.
In its report, dated 25 June 2001, Norway referred to some incidents involving diplomatic missions in Norway and measures taken by Norwegian authorities in connection with such incidents. В своем сообщении от 25 июня 2001 года Норвегия проинформировала о ряде инцидентов, связанных с дипломатическими представительствами в Норвегии, и сообщила о мерах, принятых норвежскими властями в отношении таких инцидентов.
Больше примеров...
По-норвежски (примеров 14)
The boy said the perp spoke Norwegian. Парень сказал, что преступник говорил по-норвежски.
He spoke Norwegian yesterday. Вчера он говорил по-норвежски.
After sailing from Montevideo, Uruguay on 12 December 1991, they eventually were able to establish a five-hut base named Blaenga (Norwegian for blue field) at 77.5ºS-34.2ºW beginning on 2 January 1992. После отплытия из Монтевидео 12 декабря 1991 года, они в конечном итоге смогли создать базу из пяти хижин под названием Blaenga (по-норвежски «синее поле») на 77,5º южной широты и 34,2º западной долготы.
In the menu you will discover dishes like duck fillet with orange sauce, Norwegian style trout, vegetarian and fish delicacies, rich Mediterranean cuisine and many other extraordinary dishes. В меню Вы увидите предложения типа вырезка утки в апельсиновом соусе, форель по-норвежски, вегетарианские и рыбные деликатесы, богатая средиземноморская кухня и ряд других не таких уж традиционных блюд.
To benefit as well as possible from education, it is important that children growing up in Norway speak Norwegian when they start school. Для получения максимальной пользы от образования важно, чтобы дети, растущие в Норвегии, при поступлении в школу говорили по-норвежски. Тот факт, что многие учащиеся иммигрантского происхождения получают меньшую пользу от образования, чем другие учащиеся, является одной из проблем.
Больше примеров...
Норв (примеров 26)
In November 2011, the Government of Norway provided 4.8 million Norwegian krone in funding to support the environmental pillar of the project. В ноябре 2011 года правительство Норвегии выделило 4,8 млн. норв. крон на финансирование природоохранной составляющей этого проекта.
The Wildenvey society (in Norwegian) Вилдэнвийское общество (норв.)
The Norwegian Civil Aviation Authority is situated in Bod, as is the Joint Rescue Coordination Centre of Northern Norway. В городе расположены Управление гражданской авиации Норвегии и Объединённый координационный спасательный центр (норв.
In 2002, Norwegian assistance for research and higher education amounted to more than NOK 400 million. В 2002 году помощь Норвегии на научные исследования и высшее образование превысило 400 млн. норв. крон.
Norwegian taxes on transport oils are among the highest in the world, currently 4.19 NOK/1 petrol and 2.93 NOK/l diesel. Ставки налогообложения в Норвегии для используемых на транспорте нефтепродуктов - одни из самых высоких в мире и составляют в настоящее время 4,19 норв. кроны за литр бензина и 2,93 норв. кроны за литр дизельного топлива.
Больше примеров...