In addition to this, the Norwegian Minister of Defence has issued instructions to the Norwegian armed forces concerning the use of air-delivered cluster munitions in military operations. | Вдобавок норвежский министр обороны выпустил указания норвежским вооруженным силам относительно применения кассетных авиабоеприпасов в военных операциях. |
The attack claimed six lives, including Norwegian journalist Carsten Thomassen. | Погибли шесть человек, в том числе норвежский журналист Карстен Томассен. |
Norwegian Olympic Museum (Norges Olympiske Museum) is located at Maihaugen in Lillehammer, Norway. | Норвежский Олимпийский музей (Norges Olympiske Museum) находится в Хааконс холе, Лиллехаммер, Норвегия. |
Tor Stokke (23 August 1928 - 13 June 2003) was a Norwegian film actor. | Тог Stokke, 23 августа 1928 года - 13 июня 2003 года) - норвежский актер театра и кино. |
In April 2013, the Norwegian Film Institute reported that the film's budget would be 325 million SEK, making the project the most expensive Nordic film of all time, and so requiring some foreign investors. | В апреле 2013 года норвежский Институт кино объявил о планируемом бюджете в 325 миллионов шведских крон, что сделало бы проект самым дорогим в истории скандинавского кино. |
If you're Norwegian, there's no excuse. | Раз ты норвежец, оправданий быть не может. |
"Tom Nielsen, Norwegian." | "Том Нильсен, норвежец". |
Imagine that, a Norwegian who escaped from the Germans will be our guest. | У нас в гостях норвежец, сбежавший из немецкого плена! |
After a nationwide publicity campaign to find his replacement, Norwegian John Aasen from Minnesota was chosen for the role. | После общенационального поиска замены роль получил норвежец Джон Аасен из Миннесоты. |
There goes Burt to spend a penny and there goes Gurdich of Austria, And so now it's Alvarez of Cuba, followed by the plucky Norwegian Borg. | Бёрту тоже нужно отлучиться, за ним последовал Гюрдих из Австрии, а теперь и Альварез с Кубы, а затем - мужественный норвежец Борг. |
Norway has also translated the Declaration into Norwegian and North Sami. | Норвегия также перевела текст Декларации на норвежский язык и северный диалект языка саами. |
Saabye Christensen studied literature, Norwegian, art history and the history of ideas at university. | Соби Кристенсен изучал литературу, норвежский язык, историю искусств и историю идей. |
For example, a short version of the Convention on the Rights of the Child, translated into Norwegian and Sami, has been distributed to all primary schools in Norway. | Так, краткий вариант Конвенции о правах ребенка, переведенный на норвежский язык и язык саами, был распространен во всех начальных школах Норвегии. |
Use of the Norwegian language was widespread. | Норвежский язык был широко распространен. |
For example, it has been argued that too many pupils with a minority background receive instruction in the subject, even those whose Norwegian is quite fluent, and that they are not being transferred to ordinary Norwegian classes when their Norwegian is good enough. | Например, утверждалось, что этот предмет преподается слишком многим учащимся из числа представителей меньшинств, включая даже тех, кто довольно хорошо владеет норвежским языком, и что учащиеся не переводятся в обычные классы норвежской школы даже в том случае, если довольно хорошо знают норвежский язык. |
The burden of proof featured prominently in the pleadings of the Norwegian Loans case, but the Court was not required to decide on this subject. | Вопрос о бремени доказывания занимал видное место в разбирательствах по делу Norwegian Loans, однако суд не был обязан принимать решение по данному вопросу. |
The strong support from the Norwegian Unix User Group (NUUG) in planning and organisation made the event go smoothly and left a professional impression. | Норвежская группа пользователей Unix (Norwegian Unix User Group, NUUG) обеспечила высокий уровень планирования и организации конференции, мероприятие прошло гладко и без накладок. |
An associated EP titled Trouble - Norwegian Live EP was released in the summer of 2001, consisted of five tracks recorded live by the band at Rockefeller Music Hall in Oslo, Norway. | В Trouble - Norwegian Live EP вошло пять треков, записанных на концерте в Rockefeller Music Hall в Осло, Норвегия. |
72.4% were of German, 7.9% Irish and 7.9% Norwegian ancestry according to Census 2000. | 72,4% населения составляли немцы, 7,9% ирландцев и 7,9% Norwegian по данным переписи населения 2000 года. |
Norwegian Elkhound Association of America Norwegian Elkhound Club of Great Britain | Норвежский чёрный элкхунд Norwegian Elkhound Association of America (англ.) |
At the end of 2002, Ireland had contributed 50,000 euros to the Fund, and Norway 500,000 Norwegian kroner. | В конце 2002 года Ирландия внесла в этот фонд 50000 евро, а Норвегия - 500000 норвежских крон. |
In response to a comment from Denmark, the Norwegian delegation said that Norway, Sweden and Finland had commenced negotiations on a Nordic Sami Convention in 2011. | В ответ на замечание Дании делегация Норвегии отметила, что Норвегия, Швеция и Финляндия начали переговоры по североевропейской конвенции о народе саами в 2011 году. |
The last 40 years have seen substantial equality between the genders come true, with vast changes in Norwegian culture, politics and economic life. | З. За последние 40 лет Норвегия добилась существенных успехов в области гендерного равенства благодаря масштабным преобразованиям в культурной, политической и экономической жизни страны. |
In its report, dated 25 June 2001, Norway referred to some incidents involving diplomatic missions in Norway and measures taken by Norwegian authorities in connection with such incidents. | В своем сообщении от 25 июня 2001 года Норвегия проинформировала о ряде инцидентов, связанных с дипломатическими представительствами в Норвегии, и сообщила о мерах, принятых норвежскими властями в отношении таких инцидентов. |
Norway recounted the allocation by its Government of NKr 3.5 million (3.5 million Norwegian kroner) to alleviate the special economic problems of Albania. | Норвегия сообщила о выделении ее правительством 3,5 млн. крон для смягчения остроты специальных экономических проблем Албании. |
Everyone who speaks Norwegian, whether it is a local dialect or one of the two standard forms, can be understood by other Norwegians. | Каждый, кто говорит по-норвежски, будь то местный диалект или два стандартных официальных языка, будет понят другими норвежцами. |
We know he speaks Norwegian. | Мы знаем, что он говорит по-норвежски. |
He spoke Norwegian yesterday. | Вчера он говорил по-норвежски. |
It's Norwegian for bad. | Значит "злой" по-норвежски. |
To benefit as well as possible from education, it is important that children growing up in Norway speak Norwegian when they start school. | Для получения максимальной пользы от образования важно, чтобы дети, растущие в Норвегии, при поступлении в школу говорили по-норвежски. |
The Wildenvey society (in Norwegian) | Вилдэнвийское общество (норв.) |
They are currently the hosts of the Norwegian talk show I kveld med Ylvis (Tonight with Ylvis). | Изначально создаваемая как «анти-хит» и промопесня для нового сезона норвежского ток-шоу I kveld med Ylvis (норв. |
"Norwegian certifications" (in Norwegian). | Норвежские сертификации (норв.). |
In accordance with an agreement between the Authors' Union and the Norwegian Publishers' Association, all newly published Norwegian literature is sent to all members of the Literary Caucus. | В соответствии с соглашением между Союзом норвежских авторов и Ассоциацией норвежских издателей (норв.)русск. все новые произведения норвежской литературы рассылаются всем членам Литературного совета. |
Nordland travel guide from Wikivoyage Municipal fact sheet from Statistics Norway (in Norwegian) Vega Havhotell (in Norwegian) Images of Vega Island and the surrounding region by Dana Morris | На Викискладе есть медиафайлы по теме Вега Отель Вега Снимки острова Вега и окружающих территорий, автор Дана Моррис (норв.) |