Aftenposten Norwegian newspaper and Norwegian journalist Jrgen Lohne | Норвежская газета «Афтенпостен» и норвежский журналист Йорген Лоне |
The Norwegian Space Centre will continue to implement measures that have the aim of concentrating on those main actors and areas of activity that make the greatest contribution to achieving national goals. | Норвежский космический центр будет по-прежнему принимать меры с целью сосредоточения внимания на тех основных субъектах и областях деятельности, которые в наибольшей степени содействуют достижению национальных целей. |
The Norwegian Ministry of Foreign Affairs is organised with 110 foreign missions and three subordinate organisations: Norwegian Agency for Development Cooperation (Norad), FK Norway (the Norwegian "Peace Corps") and the development country investment fund Norfund. | Норвежское министерство иностранных дел управляет 110 зарубежными миссиями и тремя подведомственными организациями: Норвежское агентство по сотрудничеству в целях развития, ФК Норвегия (Норвежский "Корпус мира"), а также инвестиционный фонд развития страны Norfund. |
The Norwegian State Housing Bank provides loans and grants for the construction of new dwellings, improvement and urban renewal, home and first home purchases, and refinancing. | Норвежский государственный жилищный банк предоставляет кредиты и субсидии для строительства новых жилых единиц, выделяет средства на цели обновления и реставрации городских районов, приобретение домов и первичного жилья, а также для рефинансирования. |
Aili Keskitalo (born 29 October 1968) is a Norwegian Sami politician representing the Norwegian Sámi Association (NSR), and the fifth and current president of the Sami Parliament of Norway, incumbent since 16 October 2013. | Aili Keskitalo, родилась 29 октября 1968 года) - норвежский саамский политический деятель, с 2008 года - лидер Ассоциации саамов Норвегии; в 2005-2007 годах, а также с 16 октября 2013 года - президент Саамского парламента Норвегии. |
If you're Norwegian, there's no excuse. | Раз ты норвежец, оправданий быть не может. |
Imagine that, a Norwegian who escaped from the Germans will be our guest. | У нас в гостях норвежец, сбежавший из немецкого плена! |
I mean, what are you, Norwegian? | Ты кто, норвежец? |
The Norwegian lives in the first house. | Норвежец живёт в первом доме. |
Not that joke about the Norwegian, Swede, and Dane, I hope. | Надеюсь, не те шуточки о том, как собрались норвежец, швед и датчанин. |
For example, a short version of the Convention on the Rights of the Child, translated into Norwegian and Sami, has been distributed to all primary schools in Norway. | Так, краткий вариант Конвенции о правах ребенка, переведенный на норвежский язык и язык саами, был распространен во всех начальных школах Норвегии. |
For instance, a report focusing on communication in courtrooms and police hearings published in 2000, referred to cases where the defendant's or witness's Norwegian, was according to the observer, too poor to allow communication. | Например, в докладе по вопросам общения в ходе судебных заседаний и разбирательств в полиции, опубликованном в 2000 году, упомянуты случаи, когда, по сообщению наблюдателя, ответчик или свидетель настолько плохо знал норвежский язык, что общаться с ним было невозможно. |
In addition, Norwegian translations of the Council of Europe's Charter on Human Rights Education and Democratic Citizenship and the UN Declaration on Human Rights Education and Training were provided in 2011 and 2012, respectively. | Кроме того, соответственно в 2011 и 2012 годах были переведены на норвежский язык Хартия Совета Европы о воспитании демократической гражданственности и образовании в области прав человека и Декларация Организации Объединенных Наций об образовании и подготовке в области прав человека. |
The majority of the population is Norwegian and have Norwegian as their native language. | Большую часть населения составляют норвежцы, и норвежский язык является их родным языком. |
He also revealed that he didn't use the Norwegian language for the film, because he didn't speak Norwegian, so he looked for actors who can speak English. | Он также сказал, что не использовал норвежский язык при съемках, так как он сам не знает язык, поэтому весь каст подбирался в том числе по знанию английского языка. |
The gap was then filled by Norwegian Air Shuttle. | Является дочерней компанией Norwegian Air Shuttle. |
The strong support from the Norwegian Unix User Group (NUUG) in planning and organisation made the event go smoothly and left a professional impression. | Норвежская группа пользователей Unix (Norwegian Unix User Group, NUUG) обеспечила высокий уровень планирования и организации конференции, мероприятие прошло гладко и без накладок. |
In July 2012, it was reported that they staged a rescue operation to free four kidnapped aid workers from the Norwegian Refugee Council. | Однако Раскамбони отказалось поддержать проект Азания В июле 2012 года движение проводило спасательную операцию по освобождению четырёх похищенных сотрудников Norwegian Refugee Council. |
Norwegian Polar Institute Place names in Norwegian polar areas Encyclopædia Britannica. | Норвежский Полярный Институт: Place names in Norwegian polar areas. |
She became a popular fixture on the Norwegian music scene and was named the first professor of chamber music at the Norwegian Academy of Music. | Она стала весьма популярной фигурой на норвежском музыкальном Олимпе, и была провозглашена первым профессором камерной музыки Норвежской Академии Музыки (англ. Norwegian Academy of Music). |
Norway is giving 1 billion Norwegian kroner (approximately USD 180 million) over two years (2009-2010) to the UNICEF education and gender equality programme. | Норвегия выделила около 1 млрд. норвежских крон (приблизительно 180 млн. долл. США) на двухлетний период (2009 - 2010 годы) для программы ЮНИСЕФ по вопросам образования и гендерного равенства. |
According to a report published on 6 May 2010 by the Norwegian Institute of Public Health, Norway also is also facing a growing problem regarding safe and sufficient water supply due to the poor condition of post-war water mains. | ЗЗЗ. В докладе, опубликованном 6 мая 2010 года Норвежским институтом здравоохранения, сделан вывод о том, что Норвегия сталкивается также с нарастающими трудностями в плане снабжения безопасной для здоровья водой в достаточном объеме по причине ухудшения состояния послевоенных водораспределительных сетей. |
The 1994 Winter Paralympics (Norwegian: Paralympiske vinterleker 1994), the sixth Winter Paralympics, were held in Lillehammer, Norway, from 10-19 March 1994. | Paralympiske vinterleker 1994) прошли в Лиллехаммере, Норвегия с 10 по 19 марта 1994 года. |
During his visit, he had met with the Norwegian Minister of International Development, who had pledged the full support of his Government for peace and development in Burundi and announced that Norway would establish an embassy in Bujumbura with a view to facilitating bilateral cooperation. | В ходе это визита он встретился с министром международного развития Норвегии, который заявил о полной поддержке правительством его страны мира и развития в Бурунди и объявил, что Норвегия откроет посольство в Бужумбуре в целях облегчения двустороннего сотрудничества. |
Norway has incorporated both the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights into Norwegian legislation by the Human Rights Act of 1999, thus reaffirming the principle of the interdependence and indivisibility of all human rights. | Норвегия с помощью закона 1999 года о правах человека включила Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах и Международный пакт о гражданских и политических правах в законодательство страны, тем самым вновь подтвердив принцип взаимозависимости и неделимости всех прав человека. |
The boy said the perp spoke Norwegian. | Парень сказал, что преступник говорил по-норвежски. |
We know he speaks Norwegian. | Мы знаем, что он говорит по-норвежски. |
He spoke Norwegian yesterday. | Вчера он говорил по-норвежски. |
To benefit as well as possible from education, it is important that children growing up in Norway speak Norwegian when they start school. | Для получения максимальной пользы от образования важно, чтобы дети, растущие в Норвегии, при поступлении в школу говорили по-норвежски. |
To benefit as well as possible from education, it is important that children growing up in Norway speak Norwegian when they start school. | Для получения максимальной пользы от образования важно, чтобы дети, растущие в Норвегии, при поступлении в школу говорили по-норвежски. Тот факт, что многие учащиеся иммигрантского происхождения получают меньшую пользу от образования, чем другие учащиеся, является одной из проблем. |
Norwegian Football Association (NFF). | Норвежская футбольная ассоциация (НФА) (норв. |
In 2002, Norwegian assistance for research and higher education amounted to more than NOK 400 million. | В 2002 году помощь Норвегии на научные исследования и высшее образование превысило 400 млн. норв. крон. |
The Kven language has come to incorporate many Norwegian loanwords, such as tyskäläinen (from the Norwegian word tysk, meaning German) instead of standard Finnish saksalainen. | Так, в квенском распространены норвежские заимствования, например: tyskäläinen (от норв. tysk) вместо финского saksalainen - немец. |
Strand (in Norwegian) Strand profile at Norwegian FA (in Norwegian) | Rushfeldt profile (недоступная ссылка) at Norwegian FA (норв.) |
Nordland travel guide from Wikivoyage Municipal fact sheet from Statistics Norway (in Norwegian) Vega Havhotell (in Norwegian) Images of Vega Island and the surrounding region by Dana Morris | На Викискладе есть медиафайлы по теме Вега Отель Вега Снимки острова Вега и окружающих территорий, автор Дана Моррис (норв.) |