Английский - русский
Перевод слова Normalization
Вариант перевода Отношений

Примеры в контексте "Normalization - Отношений"

Примеры: Normalization - Отношений
Large-scale production in Vietnam began following normalization of trade relations with the US in 1995. Масштабное производство кофе во Вьетнаме послужило началу нормализации торговых отношений с США в 1995 году.
Miki advocated for the normalization of bilateral relations between Japan and North Korea. Мики выступала за улучшение двухсторонних отношений между Японией и Северной Кореей.
One of the greatest successes of Bolesław during his archiepiscopate was the normalization of the diplomatic relations between Hungary and Venice. Одним из крупных успехов Болеслава во время его правления была нормализация дипломатических отношений между Венгрией и Венецией.
The ways and means of exerting influence on the Bulgarian population changed with the gradual normalization of the Bulgarian-Yugoslav relations. Средства и способы оказания влияния на болгарское население менялись в условиях постепенной нормализации отношений между Болгарией и Югославией.
A full normalization of relations with Serbia and Montenegro cannot begin until we have peace in Krajina and a fair solution concerning Kosovo. Полная нормализация отношений с Сербией и Черногорией не может начаться, если не будет установлен мир в Краине и достигнуто справедливое решение в отношении Косово.
We are encouraged by this development, which promises to hold the key to the normalization of relations between these two neighbouring countries. Мы с удовлетворением отмечаем этот сдвиг, который обещает стать ключевым моментом в деле урегулирования отношений между двумя этими соседними странами.
India is always ready to engage in bilateral talks between the two countries for across-the-board normalization of relations in accordance with the Simla Agreement. Индия всегда готова завязать двусторонние переговоры между двумя странами с целью комплексной нормализации отношений в соответствии с Симлским соглашением.
Instead, he has chosen to hold up the process by putting forward new and unacceptable conditions for the normalization of mutual relations. Вместо этого он предпочел задержать указанный процесс, выдвигая новые и неприемлемые условия для нормализации взаимных отношений.
The solution to the crisis on this basis will create conditions for full normalization of relations between the FR of Yugoslavia and former Yugoslav republics. Урегулирование кризиса на этой основе создаст условия для полной нормализации отношений между Союзной Республикой Югославией и бывшими югославскими республиками.
We seek the normalization of relations, which will reduce the atmosphere of uncertainty and the dangers of confrontation in the region. Мы добиваемся нормализации отношений, что позволит снизить уровень неопределенности и уменьшить опасность конфронтации в регионе.
We believe that our two countries can mutually benefit from the greater level of political and economic cooperation that normalization would bring about. Мы считаем, что обе наши страны выиграют от расширения политического и экономического сотрудничества, которое сопутствовало бы нормализации отношений.
Nevertheless, the normalization of relations between Ecuador and Peru will still require additional efforts. Тем не менее, нормализация отношений между Эквадором и Перу потребует дополнительных усилий.
It will reinforce our efforts at confidence-building and the normalization of relations between our two nations. Это будет содействовать усилиям по укреплению доверия и нормализации отношений между нашими двумя странами.
Belgrade's own actions have seriously set back the process of normalization of the Federal Republic of Yugoslavia's relations with the international community. Действия самого Белграда серьезно сдерживают процесс нормализации отношений Союзной Республики Югославии с международным сообществом.
My Government will continue to invest strong efforts for the complete normalization of relations between the two States. Мое правительство будет по-прежнему прилагать всяческие усилия для полной нормализации отношений между двумя государствами.
Significant results have been achieved in the normalization of relations between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. В деле нормализации отношений между Хорватией и Союзной Республикой Югославией достигнуты существенные результаты.
The Committee welcomes the ongoing process of gradual normalization of inter-ethnic relations on the territory of the State party. Комитет приветствует процесс постепенной нормализации межэтнических отношений на территории государства-участника.
Sudan must display visible commitments in the Khartoum Agreement and make sincere efforts towards the normalization of our relations. Судан должен проявить реальную приверженность делу осуществления Хартумского соглашения и приложить искренние усилия в целях нормализации отношений между обеими странами.
Moreover, consultations and contacts have been resumed between the two countries in many other fields towards the normalization of relations. В дополнение к этому возобновились консультации и контакты между двумя странами во многих других областях, целью которых является нормализация отношений.
The normalization of relations between Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia has allowed the process of political transition in the region to gain momentum. Нормализация отношений между Хорватией и Союзной Республикой Югославией позволила ускорить темпы процесса политического перехода в районе.
Our efforts at normalization with Armenia, for example, are destined to bring change to the entire South Caucasus. К примеру, наши усилия по нормализации отношений с Арменией неизбежно приведут к изменениям на всём юге Кавказа.
Recent years have seen a normalization of social relations in Romania. Последние годы были ознаменованы нормализацией социальных отношений в Румынии.
These should be based on mutually respected principles of reciprocity, comprehensiveness, openness and normalization in political and military relations. Это должно опираться на обоюдно соблюдаемых принципах взаимности, всеобъемлемости, открытости и нормализации политических и военных отношений.
The recent statements by Syrian leaders expressing the will to proceed with the normalization of relations with Lebanon are promising. Сделанные в последнее время сирийским руководством заявления о готовности начать нормализацию отношений с Ливаном обнадеживают.
They have completed the process of normalization and the exchange of ambassadors. Они завершили процесс нормализации отношений и обмен послами.