Japan considered the resumption of negotiations between the parties concerned to be absolutely essential to the normalization of the situation in Croatia. |
Япония считает, что возобновление переговоров между заинтересованными сторонами абсолютно необходимо для восстановления нормальной ситуации в Хорватии. |
Its main objective is to support Haiti in the process of institutional normalization, building of democratic institutions and strengthening of governance. |
Главная цель этой программы состоит в том, чтобы создать в Гаити благоприятные условия для восстановления нормальной деятельности учреждений, укрепления демократических институтов и повышения эффективности государственного управления. |
been assisting the efforts of UNHCR through its activities aimed at the creation of conditions for the normalization of life. |
УВКБ в его деятельности помогают и СООНО, осуществляющие мероприятия, направленные на создание условий для восстановления нормальной жизни. |
The Angolan people now have the best opportunity in decades to begin a process of normalization. |
Сейчас народ Анголы имеет наилучшую за последние десятилетия возможность приступить к процессу восстановления нормальной жизни. |