| Niles, you're just making this too complicated. | Найлс, ты всё слишком усложняешь. |
| No, you stay right here next to me, Niles Crane. | Нет, посиди рядом со мной, Найлс Крейн. |
| Niles, I just wish you had tried the vasotocin aqua therapy treatment. | Найлс, вот бы и ты попробовал вазотоциновую акватерапию. |
| FRASIER: Niles, Niles, I'm so sorry. | Найлс, Найлс, я очень извиняюсь. |
| Niles, from this height that can hurt somebody. | Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить. |
| Anyway, I do hope Niles shows up. | В общем, очень надеюсь, что Найлс придёт на собрание. |
| But, Niles, I've been campaigning for this all week. | Но, Найлс, я всю неделю проводил предвыборную кампанию. |
| Well, Niles... it's the moment of truth. | Что ж, Найлс. Настал момент истины. |
| Uncle Niles, it's me, Nomi. | Дядя Найлс, это я, Номи. |
| Well that's a lot of money Mr. Niles. | Это очень много денег, Мистер Найлс. |
| And one of the engineers is none other than Kenneth Niles. | И один из инженеров не кто иной как Кеннет Найлс. |
| Niles' start in the comics industry began with the formation of his self publishing company, Arcane Comix. | Работу в индустрии комиксов Найлс начал с создания собственной издательской компании Arcane Comix. |
| He was just like how Kenneth Niles could care less what happened to my dad. | Он такой же, как и Кеннет Найлс, которому было плевать, на то что произошло с моим папой. |
| Mr. Niles - 'cause she won't. | Мр. Найлс - Потому что, она. |
| Please, Niles, it's too soon to joke. | Не надо, Найлс, ещё слишком рано для шуток. |
| Niles, call and see if we're still invited. | Найлс, позвони и спроси, в силе наши приглашения или нет. |
| Better safe than sorry, Niles. | Прибереги жалость к себе, Найлс. |
| All right, Niles says he can make it back to the restaurant where we first got separated. | Найлс говорит, что может вернуться в ресторан, где наши пути разошлись. |
| Niles, don't jump to conclusions. | Найлс, не переходи к подозрениям. |
| Niles was so upset about being alone on their anniversary. | Найлс был так расстроен, что будет праздновать годовщину один. |
| You recycle, right, Niles? | Ты же перерабатываешь мусор, правда, Найлс? |
| No idea what condition Niles will be in after Maris. | Неизвестно, в каком состоянии будет Найлс после диспута с Марис. |
| I should've listened to your advice, Niles. | Мне стоило прислушаться к твоему совету, Найлс. |
| Niles. I thought you were talking with Maris. | Найлс, я думал, ты намеревался поговорить с Марис. |
| Well, Niles, I must say I'm hurt. | Найлс, должен сказать, что я оскорблён. |