Niles, you're just making this too complicated. |
Найлс, ты всё слишком усложняешь. |
No, you stay right here next to me, Niles Crane. |
Нет, посиди рядом со мной, Найлс Крейн. |
Niles, I just wish you had tried the vasotocin aqua therapy treatment. |
Найлс, вот бы и ты попробовал вазотоциновую акватерапию. |
FRASIER: Niles, Niles, I'm so sorry. |
Найлс, Найлс, я очень извиняюсь. |
Niles, from this height that can hurt somebody. |
Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить. |
Anyway, I do hope Niles shows up. |
В общем, очень надеюсь, что Найлс придёт на собрание. |
But, Niles, I've been campaigning for this all week. |
Но, Найлс, я всю неделю проводил предвыборную кампанию. |
Well, Niles... it's the moment of truth. |
Что ж, Найлс. Настал момент истины. |
Uncle Niles, it's me, Nomi. |
Дядя Найлс, это я, Номи. |
Well that's a lot of money Mr. Niles. |
Это очень много денег, Мистер Найлс. |
And one of the engineers is none other than Kenneth Niles. |
И один из инженеров не кто иной как Кеннет Найлс. |
Niles' start in the comics industry began with the formation of his self publishing company, Arcane Comix. |
Работу в индустрии комиксов Найлс начал с создания собственной издательской компании Arcane Comix. |
He was just like how Kenneth Niles could care less what happened to my dad. |
Он такой же, как и Кеннет Найлс, которому было плевать, на то что произошло с моим папой. |
Mr. Niles - 'cause she won't. |
Мр. Найлс - Потому что, она. |
Please, Niles, it's too soon to joke. |
Не надо, Найлс, ещё слишком рано для шуток. |
Niles, call and see if we're still invited. |
Найлс, позвони и спроси, в силе наши приглашения или нет. |
Better safe than sorry, Niles. |
Прибереги жалость к себе, Найлс. |
All right, Niles says he can make it back to the restaurant where we first got separated. |
Найлс говорит, что может вернуться в ресторан, где наши пути разошлись. |
Niles, don't jump to conclusions. |
Найлс, не переходи к подозрениям. |
Niles was so upset about being alone on their anniversary. |
Найлс был так расстроен, что будет праздновать годовщину один. |
You recycle, right, Niles? |
Ты же перерабатываешь мусор, правда, Найлс? |
No idea what condition Niles will be in after Maris. |
Неизвестно, в каком состоянии будет Найлс после диспута с Марис. |
I should've listened to your advice, Niles. |
Мне стоило прислушаться к твоему совету, Найлс. |
Niles. I thought you were talking with Maris. |
Найлс, я думал, ты намеревался поговорить с Марис. |
Well, Niles, I must say I'm hurt. |
Найлс, должен сказать, что я оскорблён. |