| Niles Porter for "Live and Direct," | Найлс Портер "Живи и правь". |
| Well, I appreciate the offer, Niles, but I already tried it in the park with real dogs, and it didn't work. | Спасибо за предложение, Найлс, но я уже пробовал это в парке с настоящими собаками, и ничего не получилось. |
| Well, do you think Niles would mind? | Думаешь, Найлс не будет против? |
| Niles, could I see you for a moment? | Найлс, можно с тобой поговорить? |
| I would've, Niles, but I took an oath too. | Я бы и рад, Найлс, но тоже дал клятву. |
| You know, Niles, you look like you need cheering up. | Найлс, похоже, тебя нужно взбодрить. |
| I see what you're doing, Niles! | Найлс, я вижу, что ты делаешь! |
| That's all right, Niles, I'll be fine. | Со мной всё будет в порядке, Найлс. |
| Backing vocals on several tracks were recorded in London with renowned English-based session singers including Jimmy Helms, Katie Kissoon, Carol Kenyon and Tessa Niles. | Бэк-вокал к нескольким композициям был записан в Лондоне, с известными английскими исполнителями, в том числе и с Джимми Хэлмсом, Кэти Киссон, Кэрол Кеньон и Тессой Найлс. |
| Niles, is that Regan and Poppy leaving just now? | Найлс, это, случайно, не Регана с Поппи уходят? |
| Niles, what's that on your cheek? | Найлс, что это там у тебя на щеке? |
| I've told you, Niles, I would've helped you, but their sister was holding me down. | Я же говорил тебе, Найлс, что хотел помочь но их сестры крепко меня держали. |
| Well, if Niles wasn't ready to say anything, it wasn't our place to do it. | Если Найлс не был готов тебе сказать, то и нам незачем было говорить. |
| I went down to get the mail and got all these wedding gifts for you, but don't worry - Niles called and said he'd be coming by this afternoon. | Я ходил вниз за почтой и захватил все эти свадебные подарки, но не волнуйся Найлс звонил и сказал, что придёт сегодня днём. |
| Niles, we've got a real Crane Boys Mystery here. | Найлс, это же прямо "Тайна братьев Крейн"! |
| Say, Niles, why don't you ask Daphne to fill in for you? | Слушай, Найлс, может попросишь Дафни тебя заменить? |
| Niles, what do you have in here? | Найлс, что в этой сумке? |
| "Dear Niles, I know we haven't always gotten along." | "Дорогой Найлс, мы не очень ладили..." |
| Well, Niles, what if somebody sees you and reports back to Mel? | Найлс, а если кто-нибудь вас увидит и донесёт Мэл? |
| Niles, what on earth are you talking about? | Найлс, о чём ты вообще говоришь? |
| All right, Niles, just keep your head! | Так, Найлс, главное, не волнуйся. |
| That'd be great, wouldn't it, Niles? | Это будет супер, не так ли, Найлс? |
| Good Lord, Niles, you and Maris have come to terms? | Господи, Найлс, неужто вы с Марис пришли к компромиссу? |
| Niles, did you put this in there? | Найлс, это ты их сюда положил? |
| What's the matter, Niles, you couldn't find any demitasse spoons? | В чём дело, Найлс, не смог найти игрушечных ложек? |