| Niles, perhaps this will make it easier. | Найлс, возможно тебе будет легче подписать его вот этим. |
| Niles just reminded me of something I'd completely forgotten. | Найлс мне кое о чём напомнил. |
| Well, hold on to your fur hat, Niles. | Придержи свою меховую шапку, Найлс. |
| Come on, Niles, it'll be fun. | Пойдем, Найлс, будет весело. |
| Well, you know Niles is coming this afternoon, and it'd be very uncomfortable, I think. | Понимаешь, сегодня придёт Найлс и ему будет не очень комфортно. |
| Niles leaves his wife for another woman, he gets a gift. | Найлс бросает жену ради другой женщины и получает подарок. |
| Niles, I'd like you to meet Adrianna Pettibone. | Найлс, разреши представить тебе Адрианну Петтибон. |
| But you know, Niles, I'm not chasing after bad guys. | Но понимаешь, Найлс я не буду преследовать плохих парней. |
| Niles, I'm not in the habit of breaking up people's marriages. | Найлс, у меня нет привычки разрушать чужие браки. |
| I'm just glad Niles isn't here. | Хорошо хоть Найлс пока не пришёл. |
| Niles, why don't we show them the secret passageway. | Найлс, покажи гостям наш тайный проход. |
| Niles, you're not supposed to be here. | Найлс, тебе нельзя здесь находиться. |
| You know, Niles, we could open it up to the general public. | Найлс, мы могли бы пускать туда постояльцев. |
| Niles, I refuse to sign anything that says I am unable to pay - it's untrue. | Найлс, я отказываюсь подписывать слова что я неспособен заплатить. |
| Niles, I thought you and Daphne were going out tonight. | Найлс! Вы с Дафни вроде куда-то собирались. |
| Niles, this is a very big step in my career. | Найлс, это важный шаг для моей карьеры. |
| Look, Niles, I didn't mean to hurt your feelings. | Найлс, я ведь не хотела тебя обидеть. |
| Niles, let's get this gravlax in the refrigerator. | Найлс, давай положим гравлакс в холодильник. |
| Hello, my name is Niles Pottinger, and welcome to the Badlands. | Привет, меня зовут Найлс Поттинджер. Добро пожаловать на пустоши. |
| So, Niles, you're awfully chipper today. | Найлс, ты сегодня какой-то весёлый. |
| Kenneth Niles took credit for everything about the Jericho 11 project. | Кеннет Найлс получил доверие на весь проект Иерихона 11. |
| That's all right, Niles, you don't have to read. | Ничего страшного, Найлс, тебе необязательно читать. |
| Niles, didn't expect to see you here. | Найлс, не ожидал тебя здесь увидеть. |
| Well, Niles is in the kitchen right now trying to prod Chef Marcel along. | Найлс сейчас на кухне, пытается поторопить повара Марселя. |
| Niles, she is just unschooled, like Eliza Doolittle. | Найлс, она просто необразованна как Элиза Дулитл. |