Английский - русский
Перевод слова Niles
Вариант перевода Найлс

Примеры в контексте "Niles - Найлс"

Примеры: Niles - Найлс
Now, look, Niles, as far as Dad knows I had nothing to do with your leg breaking, right? Итак, Найлс пусть папа думает, что ты сломал ногу без моей помощи, идёт?
Niles, if you're so tired, why don't you go back to the Road Warrior, take a nap? Найлс, если ты так устал, может тебе вернуться в Дорожного Воина и вздремнуть?
Let's face it, Niles, we are one stone's throw away from becoming the neighbourhood kooks, right down to the local children ringing our doorbell and running away. Давай признаем, Найлс, мы на расстоянии брошенного камня от того чтобы стать местными чокнутыми вплоть до того, что соседские дети будут звонить в наш звонок и убегать.
Niles, may I have a word with you, please? Найлс, можно тебя на два слова?
You know, Niles, you may have to sleep here, but you don't have to eat here. Знаешь, Найлс может ты и должен здесь спать, но питаться здесь ты не обязан.
"It's hard to imagine two male siblings who could be more different than Frasier and Niles." "Трудно себе представить двух более непохожих родных братьев чем Фрейзер и Найлс."
All right here, Niles. "Fall on your knees", OK? Давай, Найлс. "Падите ниц", ладно?
Niles, you keep this up, you won't even have the people who don't care you don't have people. Найлс, у тебя даже не будет здесь знакомых которым плевать, что у тебя нет слуг.
You know, Niles, seeing as how we're here, why don't you go find this Karnofsky and straighten the whole thing out? Знаешь, Найлс, раз уж мы здесь ты мог бы найти Карновски и все уладить.
Niles, Marie is a stunning woman with a body to die for, and you think all I'm interested in is her mind? Найлс, Мари - потрясающая женщина с телом, за которое можно умереть и ты думаешь, что я увлёкся её рассудком?
It's just that if Niles knew you were here, he would never... Well, forgive himself for not being here to greet you. Просто если бы Найлс знал, что ты приедешь, он бы ни за что не простил себе того, что не встретил тебя.
No, Sam, this is my brother, Dr Niles Crane, and my father, Martin Crane, and his healthcare worker, Daphne Moon. Сэм, это мой брат - доктор Найлс Крейн мой отец - Мартин Крейн, и его физиотерапевт - Дафни Мун.
You know, Niles, for a separated couple still hoping to reconcile, I'm afraid you're going down a path that - Знаешь, Найлс, для пар в разлуке, у которых ещё есть надежда на примирение боюсь тебе не остаётся ничего иного, кроме как...
Listen, Niles, I appreciate your concern, I really do, but, frankly, I am in no mood to endure therapy with my younger brother, Найлс, я ценю твою заботу, честно, но откровенно говоря я не в том настроении, чтобы терпеть сеанс от младшего брата...
All right, all right, Niles, are you all right? Ладно, ладно. Найлс, ты в порядке?
The album of cover versions includes guest appearances from Tessa Niles on tracks 6 and 14, The Beach Boys on track 1, Brian May of Queen on track 7 and Maddy Prior of Steeleye Span on track 15. На данном альбоме кавер-версий в качестве приглашённых гостей отметились: Тесса Найлс (англ.)русск. (в 6 и 14 треках), The Beach Boys на первом треке, Брайан Мэй из Queen в 7 треке и Мэдди Прайор из Steeleye Span в 15 треке.
It's character, Niles. У этого дома свой характер, Найлс.
I would, Niles. Я бы с удовольствием, Найлс.
So do I, Niles. Так же, как и я, Найлс.
Stop stalling, Niles. Прекрати стоять у двери, Найлс.
FRASIER: Niles... may I see you in the kitchen? Найлс... пройдёмся на кухню.
Come on, Niles, let's shake a leg. Пошли, Найлс, быстрее.
Well, actually, it was mostly Niles' idea. Ну вообще-то инициатором был Найлс.
I'll uncork the wine, Niles. Я откупорю вино, Найлс.
Thanks for backing me up, Niles. Спасибо за поддержку, Найлс.