Niles, listen, I've been having such a great time with Woody, I was hoping, maybe tonight you'd like to join us. |
Найлс, слушай, я отлично провёл время с Вуди и надеялся, что сегодня ты сможешь присоединиться к нам за ужином. |
You know, Niles, that was the first movie I ever took your mother to see. |
Знаешь, Найлс, это первый фильм на который я сводил твою маму. |
Yes, well, anyway, Niles, I mean, this guy just won a huge case. |
Короче, Найлс, этот парень только что выиграл очень крупное дело. |
Anyway, look, Frasier, they might ask you if you witnessed any examples of Niles throwing money around. |
Короче, Фрейзер они могут спросить тебя, не припоминаешь ли ты случаи когда Найлс сорил деньгами. |
Niles, the fact is, you don't know what causes these visions. |
Найлс, факт в том, что ты не знаешь причин, вызвавших эти видения. |
No, no, this is my brother, Niles Crane. |
Нет, это мой брат, Найлс Крейн. |
You know what would be a sign of real growth, Niles? |
Знаешь, что было бы признаком настоящего взросления, Найлс? |
Niles, have you ever taken these pills before? |
Найлс, ты раньше принимал эти таблетки? |
So, Niles, you haven't seen Maris then since Sunday? |
Значит, Найлс, ты не видел Марис с воскресенья? |
No, no, Niles, not at all. |
Нет, нет, Найлс, нисколько. |
Niles, I'm afraid Mr. Probst has passed on. |
Найлс, боюсь, мистер Пробст отошёл в мир иной. |
You know, Niles, I don't think I've ever been more proud of you. |
Знаешь, Найлс, мне кажется, я ещё ни разу так тобой не гордился. |
Niles, that's three meatballs in a row right in the koi pond. |
Найлс, ты уже третью тефтелю закидываешь прямиком в пруд с карпами. |
May I borrow your phone, Niles? - Certainly. |
Могу я одолжить твой телефон, Найлс? |
Niles, my conscience won't rest until the two of us have said we're sorry. |
Найлс, моя совесть не оставит меня в покое, пока мы оба не скажем ему, что сожалеем. |
Niles, why did you ever agree to go on a ride like that? |
Найлс, почему ты всегда соглашаешься на такие аттракционы? |
Niles, I would love to see you and Maris reconcile, if that's what you want. |
Найлс, я был бы рад видеть ваше воссоединение с Марис раз уж ты так этого хочешь. |
Yes, well, Niles, there are all different sorts of women in the world, you know. |
Да, Найлс, в мире есть разные виды женщин. |
Niles, please, would you excuse us? |
Найлс, пожалуйста, не оставишь нас наедине? |
Niles, why would you even want to live in such a stodgy building? |
Найлс, с чего ты вообще захотел жить в таком несовременном доме? |
Niles, why the bed in the living room? |
Найлс, зачем тебе кровать в гостиной? |
Niles, I thought you said you saw Houghton come in here. |
Найлс, ты же сказал, что видел, как Хаутон зашёл сюда. |
This is Dr. Niles Crane, one down, four to go. |
С вами доктор Найлс Крейн. День прошёл, четыре впереди. |
All right, all right, Niles. |
Ну хорошо, хорошо, Найлс. |
Are you sure Niles didn't just hurt your feelings now? |
Ты уверен, что Найлс сейчас не задел твои чувства? |