| And I am a little older, haven't been to the gym as often as I should, and you can feel free to contradict me anytime you like, Niles. | А я немного староват, не так часто хожу в спортзал и ты можешь возразить мне когда захочешь, Найлс. |
| This wouldn't be the invitation Niles just blew off, would it? | Это, случаем, не Найлс только что отверг твоё приглашение? |
| Anyway, Niles, how did things go with Maris' lawyers? | Найлс, так как всё прошло с адвокатами Марис? |
| Niles can go up on Friday night, put things together, and then you and I can drive up on Saturday afternoon. | Найлс может поехать в пятницу вечером и всё там подготовить к нашему с тобой приезду в субботу днём. |
| So, Niles, how are you? | Ну, Найлс, как ты? |
| But listen, Niles, could I interest you in a couple of tickets for a charity ball this Friday? | Но слушай, Найлс, может купишь пару билетов на благотворительный бал в пятницу? |
| Niles, when you're finished, I'd love one more dance. | Найлс, станцуем еще разок, как освободишься? |
| Niles, what time is this little soiree of yours this evening? | Найлс, во сколько сегодня будет эта твоя вечеринка? |
| Niles, have you actually sunk so low as to be jealous of him? | Найлс, ты действительно опустился до ревности к нему? |
| So, Niles, what'd you do about the dog? | Так, Найлс, что ты решил с собакой? |
| And I would've said, "My name is Niles." | А я бы сказал: "Меня зовут Найлс". |
| Niles, why can't we be happy? | Найлс, почему мы не можем просто радоваться жизни? |
| Wait, Niles, wasn't that about the time you started dating her plastic surgeon? | Подожди, Найлс, а не в это ли время ты начал встречаться с её пластическим хирургом. |
| Niles, I don't want to talk to her about it, I have to. | Найлс, я не хочу это с ней обсуждать, но у меня нет выхода. |
| "Missing you every moment, my dear, sweet Niles." | "Скучаю по тебе ежесекундно, мой дорогой и милый Найлс". |
| Well, what are you suggesting, Niles? | Что ты имеешь в виду, Найлс? |
| All right, all those in favor of Bruce Niles as our first president, raise their hands. | Ладно, кто за то, чтобы Брюс Найлс стал нашим первым президентом, поднимите руку! |
| Uncle Niles, are you coming to watch my dad play in the softball game? | Дядя Найлс, а ты придёшь посмотреть, как мой папа играет в софтбол? |
| Honestly, Niles, by calling her so many times, you give her all the power. | Честно говоря, Найлс, звоня ей так много раз, ты даёшь ей власть над собой. |
| Niles, do you think I'm elitist? | Найлс как думаешь, я принадлежу к элите? |
| Niles, could I see you in the kitchen? | Найлс, ты не отойдешь со мной на кухню? |
| You know, it might be time to start calling him "Niles." | Возможно, пришло время называть его "Найлс". |
| No, no, no, hang on a minute, Niles. | Нет, не спеши, Найлс. |
| What do you say we make this a standing appointment, Niles? | Найлс, может нам почаще сюда заходить? |
| So, Niles, what are you in the mood for? | Найлс, что ты хочешь посмотреть? |