| Niles, they're booked up months in advance. | Найлс, у них всё забронировано на месяц вперёд. |
| Niles, I thought I heard you in here. | Найлс, мне показалось, я слышал твой голос. |
| Niles, please, drop him a Liv-A-Snap! | Найлс, пожалуйста, брось ему собачьего корма! |
| Good afternoon, Niles. NILES: | Добрый день, Найлс. |
| Niles, what a generous gesture. | Найлс, это так благородно. |
| I still don't understand why they're deposing Frasier before Niles. | Не понимаю, почему Фрейзер должен выступать раньше Найлса. |
| Witness came forward willing to testify that he saw you running from Niles convenience store. | Появился свидетель, который хочет показать под присягой что он видел вас, выбегающим из минимаркета Найлса. |
| Frasier, I know Niles when I see him. | Фрейзер, я всегда могу узнать Найлса. |
| How did she even see Niles today? | А где она сегодня могла видеть Найлса? |
| Have you seen Niles? | Фрейзер, ты Найлса не видел? |
| Where Niles, he's making an origami flower, and Frasier comes in and asks... | В которой Найлз делает цветы оригами, а Фрейзер заходит и спрашивает... |
| Although Mr. Niles agreed, he also pointed out that diversification usually comes as a result of economic growth; | Согласившись с этим замечанием, г-н Найлз вместе с тем указал, что диверсификация обычно является следствием экономического роста; |
| Niles, what are you doing? | Найлз, ты что делаешь? |
| Niles was one of the creators of the Dragonlance world and the author of the first three Forgotten Realms novels, and the Top Secret S/I espionage role-playing game. | Найлз является одним из создателей мира Dragonlance и автором трёх первых романов по сеттингу Forgotten Realms. |
| Niles also co-authored The City of Greyhawk boxed set with Carl Sargent, for which he designed the 96-page booklet Greyhawk: Gem of the Flanaess. | Найлз также участвовал в создании коробочного набора «The City of Greyhawk» (он автор входящего в коробку 96-страничного буклета «Greyhawk: Gem of the Flanaess»). |
| She and Niles had a horrible fight and their marriage is in worse shape than ever. | Они с Найлсом серьёзно поссорились и их брак в худшем состоянии, чем когда-либо. |
| All right, I'll sing it with Niles later. | Ладно, лучше потом с Найлсом спою. |
| Niles and I are having the Ashbys over and a few other people for a dinner, and we were hoping that you could join us on the 11th. | Мы с Найлсом устраиваем ужин для Эшби и ещё нескольких людей и надеялись, что вы сможете присоединиться к нам 11-го числа. |
| No, no, I mean it. Niles and I have been talking about it. | Я в том смысле, что мы с Найлсом обсудили этот вопрос. |
| Listen, I know you can't go out on your date with Niles tonight, but what's to stop two friends from going out to dinner? | Я знаю, что сегодня вечером ты не сможешь пойти на свидание с Найлсом но что мешает двум друзьям просто сходить на ужин в ресторан? |
| Dad, I don't believe you've thrown out a single newspaper since Daphne moved in with Niles. | С тех пор, как Дафни переехала к Найлсу ты не выкинул ни одной газеты. |
| Meanwhile, why don't you head on upstairs and show Granddad and Niles your new computer? | Ну а пока, почему бы тебе не показать дедушке и Найлсу твой новый компьютер? |
| I'm moving in with Niles. MARTIN: | Я переезжаю жить к Найлсу. |
| Let me just call Niles first. | Только сначала позвоню Найлсу. |
| They get a judge to buy it, because of the prenup, Maris can really stick it to Niles. | Они могут убедить судью в том что по брачному договору, претензии Марис к Найлсу обоснованы. |
| Maybe Bart doesn't like Niles' tiny hobbit bed. | Может Барту не нравилась крошечная хоббитская кровать Найлза. |
| Following Mr. Niles' presentation, discussion was centred on the following: | Состоявшееся после выступления г-на Найлза обсуждение касалось следующих вопросов: |
| This man Niles - how's his alibi for last night? | Что насчет алиби Найлза прошлой ночью? |
| They've got Niles too. | Найлза они тоже поймали на крючок. |
| Got Frank Niles, Lieutenant. | Нашел Фрэнка Найлза, лейтенант. |
| What's your relationship to Niles and Dexter? | Что у вас были за отношения с Найлзом и Декстер? |
| In 2011, Anguilla set up a team headed by H. Clifton Niles to draft a new constitution. | В 2011 году в Ангилье была создана группа для подготовки проекта новой конституции, возглавляемая Х. Клифтоном Найлзом. |
| Does either man have a connection with Special Agent Niles? | Имеется ли связь между ними и специальным агентом Найлзом? |
| And the guy she's talking to is Niles Bolger. | Она говорит с Найлзом Болгером. |
| You've met Niles? | Вы уже встречались с Найлзом? |
| Signal Niles to follow my lead. | Сообщи Найлзу, чтобы следовал за нами. |
| Then I'd head home to Niles and we'd put on the Brandenburg Concertos and play air violin. | Тогда я отправлялся домой к Найлзу и мы ставили Бранденбургские Концерты и изображали игру на скрипке. |
| I'm here to see Niles Bolger. | Я пришла к Найлзу Болгеру. |
| Bring Mr. Niles a chair. | Принеси мистеру Найлзу стул. |
| Did you know that, Niles? | Ќайлс, а ты об этом знал? |
| This is my brother, Niles. | Ёто мой брат Ќайлс. |
| Niles, it was just a little backstage horseplay to relieve tension. | Ќайлс, это была всего лишь небольша€ кулуарна€ забава с целью сн€ти€ напр€жени€. |
| That's right, Niles Lawton is out at the mall with a little holiday surprise. | Ќайлс Ћоусон ведет репортаж из торгового центра, где нас ждет небольшой праздничный сюрприз. |