Английский - русский
Перевод слова Niles
Вариант перевода Найлс

Примеры в контексте "Niles - Найлс"

Примеры: Niles - Найлс
All right, Niles, shall we? Так, Найлс, поехали?
Thanks, Uncle Niles. Спасибо, дядя Найлс.
That's great, Niles. Это же здорово, Найлс.
Niles must be going nuts. Найлс наверное сам обалдел.
Niles is still steaming. Найлс ещё кипятит... ся.
Stand down, Niles. Можешь встать, Найлс.
Nancy Niles, realtor to the stars, Нэнси Найлс, звёздный риелтор,
Niles, you are so shy. Найлс, ты такой застенчивый.
Niles, I've been thinking. Найлс, я тут подумала.
Niles, come with me. Найлс, пойдем со мной.
Niles, you're a doctor. Найлс, ты же врач.
Did Niles finally get here? Что, Найлс наконец-то приехал?
That's wonderful news, Niles. Это замечательная новость, Найлс.
Isn't it obvious, Niles? Разве не очевидно, Найлс?
Not now, Niles. Не сейчас, Найлс.
Don't worry, Niles, you'll get used to it. Не волнуйся, Найлс, ты привыкнешь.
If he wants some boring, artsy-fartsy conversation he's got Niles. Для скучных искусствоведческих бесед у него уже есть Найлс.
I suggest that we go ahead and call it a night, Niles. Думаю, Найлс, уже пора закругляться.
Niles, we are talking about doing a sophisticated television show for one week in order to improve my contract negotiations. Найлс, речь идет об одной неделе ведения изысканного телевизионного шоу которое призвано помочь мне в переговорах.
Author Douglas Niles played the dwarf Flint Fireforge. Писатель Дуглас Найлс играл за гнома Флинта Огненного Горна.
We haven't heard anything from you, Niles. А ты всё молчишь, Найлс.
Niles, I'm finding it a bit difficult to accept this newfound enthusiasm of yours. Найлс, мне как-то трудно принять с этим твоим новоявленным энтузиазмом.
Well, obviously, Roz and Niles can barely keep their hands off each other. Нетрудно заметить, что Роз и Найлс вот-вот набросятся друг на друга.
You know, Niles, given our new pride in the Crane name, perhaps it would behoove us to research our family tree. Знаешь, Найлс, дабы придать нашей фамилии величия возможно, нам надо исследовать наше фамильное древо.
Yes. Well, Niles, I certainly understand your being upset, but you know you've got to keep on looking. Что ж, Найлс понимаю, ты расстроен но надо продолжать искать.