Английский - русский
Перевод слова Nigeria
Вариант перевода Нигерию

Примеры в контексте "Nigeria - Нигерию"

Примеры: Nigeria - Нигерию
Thus, the Special Rapporteur awaited a mission to Nigeria rather than conducting other missions to neighbouring or other countries in accordance with his mandate. Исходя из этого, Специальный докладчик рассчитывал на проведение миссии в Нигерию и не осуществлял иных миссий в соседние или другие страны во исполнение своего мандата.
There are strong indications that the entire sum was surrendered to Taylor and that he took it to his exile in Nigeria. Имеются убедительные свидетельства того, что вся эта сумма была отдана Тейлору, и что он увез ее с собой в свою ссылку в Нигерию.
Germany, Greece, Ireland, Madagascar, Nigeria, Portugal and Senegal Германию, Грецию, Ирландию, Мадагаскар, Нигерию, Португалию и Сенегал
"TIAZHPROMEXPORT" missions to Nigeria and Egypt; interpreter Командировки по линии ТЯЖПРОМЭКСПОРТ в Нигерию и Египет; переводчик
The Immigration Act is the main legislation regulating movement of persons entering or leaving Nigeria (sect. 1(1)). Главным законодательным документом, регулирующим въезд в Нигерию и выезд из страны, является Закон об иммиграции (раздел 1(1)).
Project 1 consists of seven countries: Ethiopia, Mali, Morocco, Nigeria, South Africa, Tunisia and the United Republic of Tanzania. Проект 1 охватывает семь стран: Мали, Марокко, Нигерию, Объединенную Республику Танзания, Тунис, Эфиопию и Южную Африку.
Did the ban on travel to Nigeria for Filipinos apply also to other countries? Распространяется ли запрет для филиппинцев на поездки в Нигерию также и на другие страны?
2 missions to Cameroon and Nigeria for consultation on developments related to the consolidation of Mixed Commission activities in the Bakassi Peninsula 2 миссии в Камерун и Нигерию для предоставления консультаций по вопросам, касающимся консолидации деятельности Смешанной комиссии на полуострове Бакасси
Missions to Benin, Nigeria, Mauritania, Sierra Leone and others ongoing Миссии в Бенин, Нигерию, Мавританию, Сьерра-Леоне и другие страны
Two missions to Cameroon and Nigeria to consult on developments related to the consolidation of activities of the Mixed Commission Организация двух поездок в Камерун и Нигерию для консультирования по вопросам, связанным с консолидацией деятельности Смешанной комиссии
The Panel hopes to have access to Nigeria and the materiel seized, including in the north-east and Lagos. Группа надеется, что сможет посетить Нигерию и осмотреть материальные средства, которые были конфискованы, в том числе в северо-восточных районах и Лагосе.
The Nigerian authorities told the Panel that they had no evidence of Libyan materiel entering Nigeria or falling into the hands of Boko Haram. Органы управления Нигерии сообщили Группе, что у них нет данных, подтверждающих факт ввоза материальных средств из Ливии в Нигерию или их попадания в руки группы «Бокохарам».
This is such that the World Health Organisation on 21st October 2014 declared Nigeria an Ebola free country after six weeks of no new infection. Они таковы, что Всемирная организация здравоохранения объявила 21 октября 2014 года Нигерию свободной от вируса Эбола, после того как в течение шести месяцев не было зафиксировано новых случаев инфицирования.
There also exist transboundary aquifer projects, such as the Lullemeden aquifer development project, which is currently under way, covering Mali, Niger and Nigeria. Имеются также такие проекты в отношении трансграничных водоносных горизонтов, как проект по освоению водоносного горизонта Луллемеден, который осуществляется в настоящее время и охватывает Мали, Нигер и Нигерию.
Statement takers were also deployed to Ghana, the Gambia, Guinea and Nigeria to collect information relevant to the mandate of the Commission from Sierra Leone refugees. Лица, принимающие заявления, были направлены также в Гану, Гамбию, Гвинею и Нигерию для сбора информации, относящейся к мандату Комиссии, от беженцев из Сьерра-Леоне.
In August 1994, a rejected Nigerian asylum-seeker who was sent back to Nigeria by plane, died as a result of a sedative injection. Кроме того, в августе 1994 года от инъекции транквилизатора погиб ищущий убежища нигериец, который был отправлен назад в Нигерию на самолете, поскольку его просьба была отклонена.
To sustain the project achievements, UNDCP has developed five-year programmes for west Africa, including Nigeria, totalling over $14 million. Для поддержания результатов, достигнутых в рамках этого проекта, ЮНДКП разработала пятилетние программы для стран Западной Африки, включая Нигерию, общей стоимостью свыше 14 млн. долларов.
And we provide bilateral support for capacity-building projects for the mediation of resource disputes in various countries and regions, including in Ghana, Nigeria and the Middle East. Мы предоставляем двустороннюю помощь на цели осуществления проектов по созданию потенциала в области посредничества при разрешении споров по вопросам ресурсов в различных странах и регионах, включая Гану, Нигерию и Ближний Восток.
After her visit to Nigeria in 2005, the Special Representative reported that raids by security forces against unions appeared to be a common practice. После своей поездки в Нигерию в 2005 году Специальный представитель сообщила о том, что акции против членов профсоюзов, организуемые силами безопасности, являются широко распространенной практикой.
UNDCP will also assist African countries in improving their drug enforcement operations and information systems, including the development of subregional cooperation agreements between countries surrounding South Africa and Nigeria. Кроме того, ЮНДКП будет оказывать помощь африканским странам в совершенствовании их правоохранительной деятель-ности и информационных систем, в том числе будет содействовать заключению соглашений о субрегио-нальном сотрудничестве между странами, окружаю-щими Южную Африку и Нигерию.
UNIDO is also extending the regional coverage of the Uganda computer refurbishment programme to Kenya, Nigeria and Senegal in order to narrow the digital divide. ЮНИДО расширяет региональный охват начатой с Уганды программы распространения восстановленных компьютеров, охватив ею также Кению, Нигерию и Сенегал, с тем чтобы преодолеть разрыв в сфере цифровых технологий.
Many African countries - including Kenya, Nigeria, Uganda and Zimbabwe - experienced remarkable growth rates in the 1960s and part of the 1970s. Многие африканские страны, включая Зимбабве, Кению, Нигерию и Уганду, в 1960х годах и в определенные годы 1970х годов имели исключительно высокие показатели роста.
These include the British foundation Facing Africa which has been financially supporting the multi-annual trips of teams of volunteer surgeons, anaesthetists and nurses to Nigeria and Ethiopia to operate on victims of noma. К ним относятся британский фонд "Лицом к Африке", который в течение многих лет оказывает финансовую поддержку в организации поездок бригад хирургов, анестезиологов и медсестер в Нигерию и Эфиопию, которые на добровольной основе оперируют жертв номы.
Bangladesh, the Democratic Republic of the Congo, Nigeria and Pakistan will likely contribute jointly a further 17 per cent, or 309 million. Еще 17 процентов, или 309 млн. человек, будет, по-видимому, приходиться в совокупности на Бангладеш, Демократическую Республику Конго, Нигерию и Пакистан.
Figures released by the Nigerian Immigration Service indicated that six out of every ten foreign travellers coming into Nigeria are bound for The SCOAN, a fact discussed in Zimbabwean parliament when addressing the economic potentials of religious tourism. Цифры, опубликованные Иммиграционной службой Нигерии указывают, что шесть из каждых десяти иностранных путешественников, посещающих Нигерию, приезжают в SCOAN.