Английский - русский
Перевод слова Nigeria
Вариант перевода Нигерию

Примеры в контексте "Nigeria - Нигерию"

Примеры: Nigeria - Нигерию
Another 100,000 Equatorial Guineans went to Cameroon, Gabon, and Nigeria because of dictatorship of Francisco Macías Nguema. Другие 100000 экваториальных гвинейцев перебрались в Камерун, Габон и Нигерию из-за диктатуры Франсиско Масиас Нгема.
In 1912, Lugard returned from Hong Kong to Nigeria as Governor of the northern and southern protectorates. В 1912 году Лугард вернулся из Гонконга в Нигерию в статусе губернатора северного и южного протекторатов.
It passes through only three countries, since Algeria and Nigeria are separated by Niger alone. Оно проходит через всего лишь три государства - Алжир, Нигер и Нигерию.
Nigeria were beaten by Romania, who lost it to Uruguay within six months. Нигерию победила Румыния, которая сама потеряла титул в матче с Уругваем.
She soon returned to Nigeria and became a teacher. Вскоре возвращается в Нигерию, где становится учителем.
Michael Gbinije was born in the United States, but had represented Nigeria internationally in competitions since 2015. Майкл Гбинидже родился в США, но представляет Нигерию на международных соревнованиях с 2015 года.
In 1912, Lugard returned to Nigeria as Governor of the two protectorates. В 1912 году Лугард вернулся в Нигерию в качестве губернатора двух протекторатов.
He has visited Nigeria to record music with African drummer Tony Allen. Также Деймон посетил Нигерию, чтобы поработать с африканским барабанщиком Тони Алленом.
Saudi Arabia, Russia and Nigeria accounted for 36% of oil export in 2011. В 2012 году на Саудовскую Аравию, Россию и Нигерию приходилось 37 % экспорта нефти.
A skilled Nigerian immigrant in the US, for example, has more opportunities there than if he returned to Nigeria. Например, у квалифицированного нигерийского иммигранта в США больше возможностей, чем если бы он вернулся в Нигерию.
Similar pressure must be brought to bear to compel Nigeria to surrender Taylor to the Special Court in Sierra Leone. Аналогичное давление должно быть оказано с тем, чтобы заставить Нигерию передать Тейлора в руки Специального суда в Сьерра Леоне.
In addition, the ISU carried out a mission to Nigeria to advise Nigeria on understanding and declaring completion of Article 5 obligations. Кроме того, ГИП провела миссию в Нигерию с целью проконсультировать Нигерию относительно понимания и объявления завершения обязательств по статье 5.
Three tours Nigeria, not a scratch. Три поездки в Нигерию - ни царапины.
Nigeria. under the name robert burnett. В Нигерию. Под именем Роберт Барнетт.
On 27 March 1996, the Permanent Representative of Nigeria presented to the mission a draft programme for its visit to Nigeria. 27 марта 1996 года Постоянный представитель Нигерии представил миссии проект программы ее визита в Нигерию.
It welcomed Nigeria's confirmation that the Special Rapporteur's visit to Nigeria would take place in the course of 1998. Она приветствует заявление Нигерии, подтверждающее, что визит Специального докладчика в Нигерию будет осуществлен в течение 1998 года.
The Panel requested a visit to Nigeria following military operations in northern Nigeria against Boko Haram and media reports regarding seizures from the group. Группа обратилась с просьбой разрешить поездку в Нигерию после того, как в северной части этой страны против движения «Боко Харам» были проведены военные действия, а в средствах массовой информации сообщалось о конфискации принадлежащего ему оружия.
However, following the arrival of an advance party in Nigeria, it became obvious that the Government of Nigeria was not prepared to allow the Special Rapporteurs to meet certain detainees. Однако после прибытия в Нигерию передовой группы стало очевидным, что правительство Нигерии не готово предоставить Специальным докладчикам возможность встретиться с некоторыми заключенными.
With respect to the security developments in the north-east of Nigeria, my Special Representative visited Nigeria on 10 and 11 June and met with senior government officials. Что касается событий в области безопасности на северо-востоке Нигерии, то 10 и 11 июня мой Специальный представитель посетил Нигерию и встретился с высокопоставленными правительственными чиновниками.
While there are other potential routes through Nigeria, there is no transit agreement between Chad and Nigeria and certain types of traffic are prohibited. Хотя имеются и иные потенциальные маршруты через Нигерию, у Чада нет соглашения о транзите с Нигерией и некоторые виды перевозок запрещены.
The Special Rapporteur was to visit Nigeria from 23 November to 1 December 1998, and Nigeria looked forward to the outcome of his mission. Предполагается, что Специальный докладчик посетит Нигерию в период с 23 ноября по 1 декабря 1998 года, и Нигерия с нетерпением ждет результатов его поездки.
Nigeria's legislation defines "immigrant" as any non-citizen without diplomatic immunity "who enters or seeks to enter Nigeria."). В законодательстве Нигерии "иммигрант" определяется как любой негражданин без дипломатического иммунитета, "который въезжает или пытается въехать в Нигерию".
At the invitation of the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, former President Taylor left Liberia for Nigeria where he now lives in exile. По приглашению президента Нигерии Олусегуна Обасанджо бывший президент Тейлор выехал из Либерии в Нигерию, где в настоящее время проживает в изгнании.
The Special Rapporteur is pleased to report to the General Assembly that by letter of 16 September 1998, the Government of Nigeria invited him to undertake a mission to Nigeria. Специальный докладчик с удовлетворением сообщает Генеральной Ассамблее, что правительство Нигерии в письме от 16 сентября 1998 года пригласило его посетить Нигерию.
It is no longer the case that children from neighbouring West African countries are exported to Nigeria, but trafficking within Nigeria itself is reported. Сейчас не только дети из соседних западноафриканских стран экспортируются в Нигерию, но и в самой Нигерии процветает, согласно сообщениям, торговля детьми.