| Now, maybe that's coincidence or maybe it's just his natural instinct to get involved. | Может это и совпадение а может это его природный инстинкт в них влезать. |
| Then why not simply rely on your natural talents? | Тогда почему бы не положиться на твой природный дар? |
| Basically the stuff of life is natural capital, and we need to recognize and build that into our systems. | По сути всё живое - это природный капитал, и нам нужно это осознать и включить в наши системы. |
| you have a natural talent for splitting hairs. | у вас природный талант копаться в мелочах. |
| I would like you to know I do have a natural mineral antiperspirant in my office that can work wonders for someone in your situation. | Хочу тебе сообщить, что у меня в офисе есть природный минеральный антиперспирант, отлично помогающий любому в твоем случае. |
| When they drank the immortality elixir, they violated the natural law that all living things must die, so nature found a balance by creating mortal shadow selves. | Когда они выпили эликсир бессмертия они нарушили природный закон что все живые существа должны умереть так природа нашла баланс создав смертные подобия. |
| (a) Source material: natural or depleted uranium and thorium; | а) исходный материал: природный или обедненный уран и торий; |
| Piped gas should be defined as natural or manufactured gas which is distributed by pipeline and the consumption of which is recorded by gas meters. | Газ от сети следует определять как природный или промышленный газ, который распределяется через газовую сеть и потребление которого регистрируется газовыми счетчиками. |
| The Finca El Bancalito is a unique and remarkable venue in a relaxing natural setting. Orange trees and gardens occupy an area of over 40,000 mª. | Усадьба «El Bancalito» - это своеобразный, неповторимый, дышащий умиротворением природный уголок. |
| The main threat to the plant is fire suppression, which prevents the natural fire regime. | Главную угрозу для вида представляет тушение лесных пожаров, что разрушает природный режим пожаров. |
| Earth's only natural satellite, the Moon, is larger relative to its planet than any other satellite in the Solar System. | Относительно большой природный спутник Земли, Луна, больше по отношению к своей планете, чем любой другой спутник в Солнечной системе. |
| At the age of around seven he joined the Boys' Brigade, and quickly showed his natural talent for football, scoring ten goals in a game against boys almost twice his age. | В возрасте около семи лет он присоединился к «Бригаде Мальчиков» (англ. Boy's Brigade) (христианской организации), и быстро показал свой природный талант к футболу, забив десять голов в игре против мальчиков почти вдвое старше его. |
| Her natural intelligence and breadth of knowledge always impressed her teachers, who were nonetheless disappointed in her because she was a poor student. | Её природный ум и широта познаний всегда поражали её учителей, которые, тем не менее, были разочарованы в девушке, поскольку она была бедной студенткой. |
| Is the circular economy able to rebuild natural capital? | Может ли она построить заново природный капитал? |
| The North Korean army planned to use the natural corridor of the Naktong valley from Sangju to Taegu as its main axis of attack for the next push south. | Северокорейское командование планировало использовать природный коридор в виде долины Нактонган от Санджу до Тэгу как главную ось дальнейшего наступления на юг. |
| Based on this knowledge a synthesised improved brazzein, called pGlu-1-brazzein, was reported to be twice as sweet as the natural counterpart. | Основываясь на этих знаниях, был синтезирован улучшенный браззеин, называемый pGlu-1-brazzein, который, как сообщалось, в два раза более сладкий, чем природный аналог. |
| The rich natural, cultural and historical potential of the ESCWA region has not yet been fully utilized in the development of international and intraregional tourism. | 34.55 Богатый природный, культурный и исторический потенциал региона ЭСКЗА до настоящего времени в полной мере не используется в развитии международного и внутрирегионального туризма. |
| In 1991, the parties had adopted the Protocol on Environmental Protection, which designated Antarctica as a natural reserve devoted to peace and science. | В 1991 году стороны приняли Протокол об охране окружающей среды, который превращает Антарктику в природный заповедник, используемый в интересах мира и науки. |
| She must be a natural then, because Detective Fusco has just sent me her background check, and... | Тогда у нее, должно быть, природный талант, потому что детектив Фаско прислал мне ее данные, и... |
| Is the circular economy able to rebuild natural capital? | Может ли она построить заново природный капитал? |
| Viewpoint: the natural world can be easily managed and controlled | Преобладающее мнение - природный мир можно легко контролировать и управлять им |
| Viewpoint: the profound human impact on the natural world is very difficult to understand or control | Преобладающее мнение - серьезное антропогенное воздействие на природный мир с большим трудом поддается пониманию и контролю |
| Thus, the global biota, of which plants constitute the largest fraction by mass, functions as a natural biosphere "reservoir". | Таким образом, глобальная биота, в которой наибольшая доля по массе приходится на растения, функционирует как природный биосферный "резервуар". |
| High sulphate inputs on plots near coasts could be of natural maritime origin | Высокие уровни осаждений сульфата в прибрежных участках могут носить природный характер морского климата |
| The Agency inspectors were able to verify the presence of the nuclear material subject to safeguards, which consists of low enriched, natural and depleted uranium. | Инспекторы Агентства смогли убедиться в наличии ядерных материалов, подпадающих под гарантии, которые включают низкообогащенный, природный и обедненный уран. |