Английский - русский
Перевод слова Natural
Вариант перевода Природный

Примеры в контексте "Natural - Природный"

Примеры: Natural - Природный
II.A0.013 "Natural uranium" or "depleted uranium" or thorium in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other material containing one or more of the foregoing. II.А0.013 «Природный уран» или «обедненный уран», или торий в виде металла, сплава, химического соединения или концентрата и любой другой материал, содержащий одно или несколько из указанных выше веществ.
Natural ability pulls you through to a certain level, but if I'm in a race and it comes down to a tight battle, and I lose the race basically through fitness or something, you know, I'd be devastated with myself Природный дар выводит тебя на определенный уровень, но когда битва в гонке становится слишком жаркой, и ты проигрываешь из-за недостаточной физподготовки или еще чего-то вроде, всегда чувствуешь себя опустошенным.
He had this natural gift. У него был природный дар к этому.
I use my natural gifts Я использую весь свой природный дар.
A rainbow is a natural phenomenon. Радуга - это природный феномен.
Preserves my natural aroma. Сохраняется мой природный аромат.
You have a natural singing voice. У тебя природный певческий голос.
More likely a natural phenomenon. Скорее это похоже на природный феномен.
Tom has a natural talent. У Тома природный дар.
It's their natural instinct. Это их природный инстинкт.
Gas, natural and manufactured Газ, природный и искусственный
The Region of the flowers and natural paradises... Регион цветы и природный рай...
A natural reserve is being built there. Сейчас здесь организован природный заповедник.
And she is a natural. И у нее природный дар
It's all natural talent. Это всё природный талант.
You have so much natural talent. У тебя есть природный талант.
Curse my natural showmanship! Будь проклят мой природный артистизм!
It's a natural defence mechanism. Это мой природный защитный механизм.
341 Gas, natural and manufactured 341 Газ, природный или полученный искусственным путем
A natural skepticism towards authority figures. Природный скептицизм к авторитетам.
Our bodies are natural conductors. Наше тело - природный проводник.
It's a natural source of digitalis. Это природный источник дигиталиса.
They disrupt the natural balance. Они нарушают природный баланс.
I think the first point to make is that we need to recognize natural capital. Я думаю, для начала надо признать природный капитал.
The Spider wasp is a natural enemy, that preys and feeds upon spiders. Паук-оса, природный враг он питается пауками.