| Actually, I really need to keep my nails dirt-free, because I kind of might have a date later. | Вообще-то, мне нужно держать свои ногти подальше от грязи, потому что, кажется, позже у меня будет свидание. |
| I mean, she's just a girl, and she had these hands of a woman, very long fingers, Pretty little nails. | Я имею ввиду, она всего лишь девочка, и у нее руки женщины, очень длинные пальцы, прелестные маленькие ногти. |
| Your mother's out, so you paint your nails. | Твоя мать ушла, и значит надо красить ногти? |
| My father was the tallest, handsomest, Vainest man in new York, and he got his nails done. | Мой отец был самым высоким, красивым, тщеславным мужиком в Нью-Йорке, и его ногти были в порядке. |
| Why don't you sit with me till I'm done with my nails, and then we'll both go to bed. | Посиди со мной, пока я закончу красить ногти, потом мы вместе пойдем спать. |
| The black nails and the eyes and... | Эти чёрные ногти и глаза, и... |
| The nails have to be clipped, shaped and brought back to life. | Ногти следует остричь, придать им правильную форму и вернуть к жизни. |
| Poor child tore her nails up so badly that eventually she had none left, to speak of. | Бедный ребенок повредил ногти так сильно что в конце ни осталось ни одного своего. |
| His nails grow sharper and longer, his fangs grow longer, and his eyes constrict. | Его ногти вырастают и становятся острее и длиннее, его клыки также становятся больше, а его глаза сужаются. |
| A Swede has "a long yellow moustache, an unwholesome complexion, and filthy nails" and Russians cheat at cards. | Швед имеет "длинные желтые усы, нездоровый цвет лица и грязные ногти", русские обманывают в карты. |
| He took some of the blood, parts of the cross, and the nails to Florence, placing these relics in the church erected by a woman named Juliana. | Он перенёс во Флоренцию немного крови, частички креста и ногти, поместив святыни в храм, воздвигнутый женщиной по имени Юлиана. |
| Each day I would dispose of as much loose skin, nails and hair as possible. | Каждый день я приводил в порядок кожу, ногти, волосы. |
| Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants... | В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы... |
| Did you happen to notice your sister's nails? | Вы не обратили внимания на ногти сестры? |
| I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot. | Расчесываю ей волосы, стригу ей ногти, и выношу ее ночной горшок. |
| I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails. | В смысле, у нас даже не было контракта с Джеральдом Лайдоном, но я заметила, что Картер кусает ногти. |
| I had an old friend who was known for biting his nails | У меня был старинный друг, известный тем, что всегда грыз свои ногти. |
| Acrylic nails help conceal or fix broken, damaged, short, or otherwise considered "undesirable" nail appearance. | Акриловые ногти помогают скрыть сломанные, поврежденные, короткие ногти или внешний вид ногтей, считающийся «нежелательным». |
| I had the nails and eyebrows done, but that's it. | Я ногти и брови привёл в порядок, и это все. |
| It talks about how she couldn't hold the baby 'cause she'd had her nails wrapped. | Не могла подержать ребенка, потому что у нее ногти были накрашены. |
| Why would he clip the nails after scrubbing them? | Зачем он подстриг ногти после того, как почистил? |
| My fingers and nails look weird, so I can't color them right by myself. | У меня ногти не в порядке, я не могу их сама правильно покрасить. |
| You know who had nails like that? | Знаешь, у кого такие же ногти? |
| And you must cast the nails to the person. | Крайне важно, чтобы ногти соответствовали личности человека. |
| Unlikely wonders; how these vain weak nails | Им надобно несбыточных чудес: Чтоб эти ногти слабые могли |