Английский - русский
Перевод слова Nails
Вариант перевода Ногти

Примеры в контексте "Nails - Ногти"

Примеры: Nails - Ногти
Actually, I really need to keep my nails dirt-free, because I kind of might have a date later. Вообще-то, мне нужно держать свои ногти подальше от грязи, потому что, кажется, позже у меня будет свидание.
I mean, she's just a girl, and she had these hands of a woman, very long fingers, Pretty little nails. Я имею ввиду, она всего лишь девочка, и у нее руки женщины, очень длинные пальцы, прелестные маленькие ногти.
Your mother's out, so you paint your nails. Твоя мать ушла, и значит надо красить ногти?
My father was the tallest, handsomest, Vainest man in new York, and he got his nails done. Мой отец был самым высоким, красивым, тщеславным мужиком в Нью-Йорке, и его ногти были в порядке.
Why don't you sit with me till I'm done with my nails, and then we'll both go to bed. Посиди со мной, пока я закончу красить ногти, потом мы вместе пойдем спать.
The black nails and the eyes and... Эти чёрные ногти и глаза, и...
The nails have to be clipped, shaped and brought back to life. Ногти следует остричь, придать им правильную форму и вернуть к жизни.
Poor child tore her nails up so badly that eventually she had none left, to speak of. Бедный ребенок повредил ногти так сильно что в конце ни осталось ни одного своего.
His nails grow sharper and longer, his fangs grow longer, and his eyes constrict. Его ногти вырастают и становятся острее и длиннее, его клыки также становятся больше, а его глаза сужаются.
A Swede has "a long yellow moustache, an unwholesome complexion, and filthy nails" and Russians cheat at cards. Швед имеет "длинные желтые усы, нездоровый цвет лица и грязные ногти", русские обманывают в карты.
He took some of the blood, parts of the cross, and the nails to Florence, placing these relics in the church erected by a woman named Juliana. Он перенёс во Флоренцию немного крови, частички креста и ногти, поместив святыни в храм, воздвигнутый женщиной по имени Юлиана.
Each day I would dispose of as much loose skin, nails and hair as possible. Каждый день я приводил в порядок кожу, ногти, волосы.
Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants... В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы...
Did you happen to notice your sister's nails? Вы не обратили внимания на ногти сестры?
I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot. Расчесываю ей волосы, стригу ей ногти, и выношу ее ночной горшок.
I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails. В смысле, у нас даже не было контракта с Джеральдом Лайдоном, но я заметила, что Картер кусает ногти.
I had an old friend who was known for biting his nails У меня был старинный друг, известный тем, что всегда грыз свои ногти.
Acrylic nails help conceal or fix broken, damaged, short, or otherwise considered "undesirable" nail appearance. Акриловые ногти помогают скрыть сломанные, поврежденные, короткие ногти или внешний вид ногтей, считающийся «нежелательным».
I had the nails and eyebrows done, but that's it. Я ногти и брови привёл в порядок, и это все.
It talks about how she couldn't hold the baby 'cause she'd had her nails wrapped. Не могла подержать ребенка, потому что у нее ногти были накрашены.
Why would he clip the nails after scrubbing them? Зачем он подстриг ногти после того, как почистил?
My fingers and nails look weird, so I can't color them right by myself. У меня ногти не в порядке, я не могу их сама правильно покрасить.
You know who had nails like that? Знаешь, у кого такие же ногти?
And you must cast the nails to the person. Крайне важно, чтобы ногти соответствовали личности человека.
Unlikely wonders; how these vain weak nails Им надобно несбыточных чудес: Чтоб эти ногти слабые могли