Since my client is a quarterback And keeps his nails clipped short, He did not leave those marks. |
Так как мой подзащитный - куортербек, и коротко стрижет ногти, он таких отметин оставить не мог. |
On the road to nowhere, heel broken, nails broken. |
Дорога в никуда, каблуки сломаны, ногти сломаны. |
And taking this opportunity, tomorrow we will study hands, including nails, necks and ears. |
И пользуясь случаем, завтра мы будем изучать руки, в том числе ногти, шею и уши. |
Daddy, look at my nails! |
Папочка, взгляни на мои ногти! |
When I grow up, I just it would be kind of fun to be one of those like people who paint nails* because you do chance to tell him about the Lord. |
Я всегда думала, что было бы неплохо стать одной из этих женщин, которые красят ногти и всё такое, Рэчел, 9 лет потому что тогда у меня появилась бы возможность поговорить с ними о Господе. |
They all spend five minutes in a room with him and suddenly they're qualified to take his life into their hands and I have to sit in the waiting room biting my nails. |
Все они проводят с ним 5 минут в кабинете, И вдруг оказывается, что они годятся на то, чтобы брать его жизнь в свои руки? А мне приходится сидеть в комнате ожидания и кусать ногти. |
Doesn't your mum cut your nails? |
Твоя мама не стрижёт тебе ногти? |
It's the hair and nails, isn't it? |
Это волосы и ногти, да? |
When I see you chew your nails like that, I'd say that you're very anxious, or you've handled some ham earlier. |
Когда ты вот так жуешь ногти, это значит, ты сильно озабочена, или недавно ела ветчину. |
And now if you'll excuse me, I have to call my dentist and see if I can also get my hair shampooed and my nails clipped. |
А теперь, если извините, я позвоню своему дантисту и выясню, смогут ли мне также помыть волосы и подстричь ногти. |
Never! You can put needles under my nails, too. |
Ни за что не признаюсь, даже если ты будешь мне загонять иголки под ногти! |
But rats don't bite their nails, especially not methodically, for hours on end until the tips of their claws are little more than a large open sore. |
Крысы не кусают свои ногти, тем более, методично, часами, пока их коготки не станут похожи на большую открытую рану. |
Bruising to the face and marks on the body suggests he was beaten and his finger nails were worn away. |
Судя по синякам на лице и следам на теле, можно предположить, что его избили, и ногти были стерты. |
They could drive the nails under my fingernails, put electrodes on my balls... |
Пусть загоняют мне щепки под ногти, пытают током. |
Should he tear out his nails to remove them? |
Нужно ли ей выдернуть ногти, чтобы вынуть колючки? |
She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else. |
У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более. |
You bite your nails, and you smell of hand sanitizer, but you are trying to quit for Trina, which I think is admirable. |
Вы кусаете ногти, и от вас пахнет антибактериальным гелем для рук, но вы пытаетесь бросить ради Трины, и я искренне этим восхищаюсь. |
I want you to go home and do your hair and paint your nails and get all ready for when James comes home. |
Иди домой, сделай прическу... накрась ногти и приготовься... к возвращению Джеймса. |
Its most recent creation is Edward Charles Warren, otherwise known as "Nailbiter" due to his predilection for chewing off his victim's nails and part of their flesh. |
Последний из них - Эдвард Чарльз Уоррен, также известный как Nailbiter, из-за своего пристрастия жевать ногти и пальцы своих жертв. |
Is that somehow how Zach's blood ended up under Cassie's nails? |
Неужели имено так кровь Зака попала под ногти Кэсси? |
All dressed up for the do tonight... and I couldn't get my best shoes on... because my toe nails had grown like oyster shells. |
Я постарался одеться получше для сегодняшнего вечера... а в свои лучшие туфли влезть не получается... из-за того, что у меня отросли ногти размером с устрицу. |
"I'll never bite my nails again" |
Я никогда больше не буду грызть ногти . |
Like, I've hung out with him a few times, help the orderlies trim his nails and stuff, but never like a real conversation conversation. |
Общались всего пару раз, я помогал санитарам стричь его ногти. но по-настоящему поговорить - не доводилось. |
Mrs Doyle, you're not going to cut his nails now, are you? |
Миссис Дойл, вы ведь не собираетесь стричь ему ногти прямо сейчас? |
That's why we need to come here, for our hair and nails |
Вот почему мы должны приходить сюда, чтобы привести в порядок волосы и ногти. |