I've wanted to paint your nails for like ten years. | Я лет 10 хотела накрасить тебе ногти. |
People who bite their nails tend to chew writing implements as well. | У людей, который кусают ногти, есть привычка кусать письменные принадлежности. |
25% of all young adults bite their nails. | 25% молодых людей грызут ногти. |
Eliza, look at his nails! | Элиза, посмотри на его ногти! |
My fingers and nails look weird, so I can't color them right by myself. | У меня ногти не в порядке, я не могу их сама правильно покрасить. |
Benoit, take these nails upstairs right away. | Бенуа, отнеси эти гвозди наверх. |
Go find some nails and see if you can build something! | Пойди найди гвозди и попробуй что-нибудь смастерить! |
Knives, pots, door handles, nails, even the fire tongs. Everything. | Ножи, кастрюли, дверные ручки, гвозди, даже щипцы для углей, всё. |
You have misunderstood our Lord Jesus with nails driv en into his hands, whips cutting his back, | Вы неправильно толковали нашего Господа Иисуса. Гвозди были вбиты в его руки... кнуты исполосовали его спину... |
Give me the wrench and nails, man! | Слышь, подай гвозди и инструмент! |
The author claims that prior to the burial, he noticed that bodily tissues under his son's nails were damaged. | Автор утверждает, что он заметил повреждение тканей тела под ногтями его сына до похорон. |
They're going to find our skin under her nails. | У неё под ногтями найдут частицы нашей кожи. |
Even so, she was out most nights with freshly painted nails and traces of previous dance hall stamps on her hand. | Однако, почти каждый вечер она уходила с накрашенными ногтями и следами штапмов на руке от прошлых посещений танцевального зала. |
The woman managed to scratch the attacker's face, and part of the maniac's blood remained under her nails, which allowed the investigators to find out his blood type. | Часть крови маньяка осталась у неё под ногтями, что позволило следователям узнать его группу крови. |
However, no expert's examination of his hair, hands, or of the substance under his nails was ever carried out, although this was crucial in establishing his guilt. | Однако его волосы, руки или вещество под ногтями не подвергались анализу, хотя такой анализ был крайне важен для установления его вины. |
All parts of this bridge were constructed from wood, including the use of wooden nails as fixing material. | Все части этого моста были сделаны из древесины с использованием деревянных гвоздей в качестве фиксирующего материала. |
C-4 used as the explosive, and the combination of nails, ball bearings and gravel projectiles make it very unique. | С-4 - как взрывчатка, а комбинация гвоздей, шариков из подшипников и частиц гравия делают ее уникальной. |
I just hammered a few nails. | Я просто забил пару гвоздей. |
The netting is usually mounted on wooden posts with nails or special mounting clips. | Чаще всего сетка прикрепляется к деревянным столбикам при помощи гвоздей или специальных крепёжных зажимов. |
I'm not a great expert at the nails, so I cover a portion of the nails... with this thin bandana so it's not too painful to me. | Я не большой эксперт по гвоздям, так что я накрываю часть гвоздей... этой банданой, чтобы не было очень больно. |
You know people are calling them coffin nails? | Вы знаете, что люди называют их гвоздями для гроба? |
The bomb was packed with nails and other objects to increase the pain and suffering of the victims. | Бомба была начинена гвоздями и другими предметами, с тем чтобы причинить больше физических страданий людям. |
The terrorist packed the bomb with nails and ball bearings to increase the lethality of the charge and the pain and suffering of the victims. | Террорист начинил взрывное устройство гвоздями и шарикоподшипниками, с тем чтобы повысить убойную силу заряда и причинить больше боли и страдания людям. |
On steeper slopes, it is advisable to fix the top layer with galvanized nails (invisibly). | На крутых склонах рекомендуется хотя бы верхнюю часть полотна фиксировать гальваническими гвоздями. |
These shoes are full of nails. | Не могу с этими гвоздями бегать. |
This is like nails on a chalkboard. | Это как звук ногтей, царапающих школьную доску. |
Early babes be weak and wrinkled - no hair, no nails. | Недоношенные младенцы слабые и сморщенные, ни волос, ни ногтей. |
How about one day you let me give you a tattoo instead of just painting your nails? | Может, однажды ты позволишь сделать тебе тату, вместо простой покраски ногтей? |
They will use my hair and nails for knitting | А из волос и ногтей свяжут кому-то одежду. |
No polish on the ends of the nails. | По краям ногтей лака нет. |
It's $14, and I just got my nails done. | Оно стоит 14 долларов, а я только что сделала маникюр. |
Big blonde hair, perfect nails, voice like a can opener. | Пышные светлые волосы, идеальный маникюр, голос как у открывашки для бутылок. |
We'll have lunch, shop, get our nails done. | Пообедаем, сходим по магазинам, на маникюр - чего пожелаешь. |
If I hadn't just had my nails done, | Если бы я не хотела повредить свой маникюр, |
I mean, she's fit, her nails are perfectly done, but look at her hair. It's uneven. | Подтянутая, отличный маникюр, но взгляни на волосы - они неровные. |
It takes a special person to clip Sakke's nails. | Сакке должен особенный человек когти стричь. |
The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed. | Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются. |
I polished the tortoise and Sunny fed it some bananas and Klaus clipped the iguana's nails. | Я отполировала панцирь черепахи, Солнышко дала ей банан, а Клаус подстриг игуане когти. |
Your nails are too sharp. | У тебя слишком острые когти |
Just clipped his nails. | Я привел его просто когти подстричь. |
Manicured nails, likely not a maid. | Маникюр на ногтях, врятли я горничная. |
Last summer it was the earrings, and now the nails. | Прошлым летом были серьги, сейчас лак на ногтях. |
The trend of metrosexual (term first said in 1994, but became a trend a decade later) men in the 2000s brought to the males also the sensibility of taking care of their hands and nails. | Тенденция метросексуальных (понятие впервые появилось в 1994 г., но вошло в тенденцию десятилетие спустя) мужчин в 2000-е придала мужскому началу чувственность, благодаря заботе об их руках и ногтях. |
Who would've thought Cupid had a station at 1 4th Street Nails? | Кто бы могу подумать, что у Купидона есть местечко в "Ногтях" на 14-й Стрит? |
And speaking of nails... | И если говорить о ногтях... |
Watch out for nails and rats. | Только бы не наступить на гвоздь или крысу. |
OK, you're still as hard as nails. | Ты все такая же жесткая, как гвоздь. |
Please, she's tough as nails. | Умоляю, она крепкая как гвоздь. |
He's as tough as nails. | Он жёсткий, как гвоздь. |
That woman is as tough as nails. | Эта женщина жестка как гвоздь. |
First you shape the nails, then you soak or they get too soft. | Сначала нужно придать форму ногтям, а потом размочить, иначе они станут слишком мягкими. |
Skillful specialists will pay special attention to your skin, hair and nails. | Опытные специалисты обратят особое внимание Вашей коже, волосам и ногтям. |
Just like I get used to my acrylic nails. | Так же как я привык к своим нарощенным ногтям. |
Now, don't you ask her to give you a perm or braids or anything, but with nails, she's the best. | Так что можешь не просить ее сделать тебе завивку или косички, но по ногтям она лучшая. |
Also, I can tell by his brittle nails that he has an iron deficiency, so by day ten... | Кроме того, я могу сказать по его ломким ногтям что у него дефицит железа, поэтому на десятый день... |
I think I can hang it on nails. | Думаю, можно повесить на гвоздях. |
America was built with nails, son. | Вся Америка построена на гвоздях, малыш. |
Talking about hammer and nails, looking to start a war. | Говоря о молотке и гвоздях, начиная войну. |
Beds of nails, I like lying on them. | Еще люблю полежать на гвоздях. |
He can sleep on a bed of burning nails. | Да он на гвоздях может спать. |
Nails, this is no time to catch a cold. | Нейлс, ты что, простудился?. |
Okay, Nails, what's the problem? | Хорошо Нейлс, в чём дело? |
Nails, was she a doodle when she aced him? | Нейлс, а она была мультяшкой, когда скинула его? |
It's getting serious, Nails. | Всё становится серьёзным, Нейлс. |
All right. Okay, Nails. | Ладно, хорошо, Нейлс. |
You just need two more nails. | Тебе нужны только еще два гвоздя. |
Get four nails and a wooden board and a man called Solomon Coop into this room by tomorrow at noon. | Завтра к полудню чтобы в этой комнате были четыре гвоздя, доска и человек по имени Соломон Куп. |
I don't have any nails. | Нет у меня гвоздя. |
There is a massive trauma to the brain consistent with an explosion... and two nails embedded in it. | Массивная травма головного мозга в результате сильно взрыва... два гвоздя застряли в тканях. |
I hit nails in halfway and stop. | Забью половину гвоздя и брошу. |