I want to define your illness, by the color of your nails. |
Я хочу определить твою болезнь по цвету твоих ногтей. |
I thought you said the DNA under her nails matched his. |
Я думала, вы сказали, что ДНК из-под её ногтей совпадают с его. |
Haley e-mails me pictures of her nails. |
Хэйли посылает мне фотографии своих ногтей. |
We will leave here with tumors up nails. |
Мы выйдем отсюда все в опухоли до кончиков ногтей. |
And, Penny, feel free to paint your nails. |
И, Пенни, можешь спокойно заняться покраской ногтей. |
The potentially useful news is we found a hair - under one of her nails. |
Возможно, полезной новостью является то, что мы нашли волосы под одним из ее ногтей. |
We've got fibres from her nails. |
У нас есть волокна из-под ее ногтей. |
Minus the acrylic nails and hot pants. |
Только без нарощенных ногтей и коротких шорт. |
I'll go buy you a new set of nails. |
Я сбегаю в магазин и куплю тебе новый набор ногтей. |
And I'm as Queens as acrylic nails. |
А я до кончиков ногтей жительница Квинса. |
When they're the color of your nails. |
Когда она станет цвета ваших ногтей. |
Skin and blood under the nails, as yet unidentified. |
Образцы кожи и крови из-под ногтей, пока не идентифицированы. |
I wouldn't let you clip my nails. |
Я бы не доверил тебе и подстрижку ногтей. |
If you've got small moons on your nails... you're a gentleman and a scholar. |
Если у вас маленькие лунки ногтей, то вы джентльмен или ученый. |
This is like nails on a chalkboard. |
Это как звук ногтей, царапающих школьную доску. |
But she chewed the skin around her nails. |
Но она грызет кожу вокруг ногтей. |
I'm not talking about the length of your nails. |
Я не имею в виду длину ногтей. |
In addition to other formulations, ciclopirox is used in lacquers for topical treatment of onychomycosis (fungal infections of the nails). |
В дополнение к другим препаратам, циклопирокс используется в лаках для местного лечения онихомикоза (грибковые инфекции ногтей). |
The pain-pleasure from nails, teeth and fists gradually declined in intensity. |
Эта боль-удовольствие от ногтей, зубов и кулаков постепенно стала блекнуть. |
Early babes be weak and wrinkled - no hair, no nails. |
Недоношенные младенцы слабые и сморщенные, ни волос, ни ногтей. |
And one of the victim's fake nails was ripped off. |
И один из накладных ногтей жертвы был сорван. |
Skin samples from under her nails matched Thomas Wilder. |
Кусочки кожи из-под её ногтей принадлежат Томасу Уайлдеру. |
The skin you got under Angela's nails - run it against Jake. |
Кожа, которую ты получил из-под ногтей Энжелы - сравни ее с Джейком. |
But she chewed the skin around her nails. |
Но она отгрызала заусенцы вокруг ногтей. |
I may still be able to pull the attacker's DNA from under the victim's nails. |
Возможно, я смогу извлечь ДНК нападавшего из-под ногтей убитого. |