Английский - русский
Перевод слова Nails
Вариант перевода Когти

Примеры в контексте "Nails - Когти"

Примеры: Nails - Когти
I could go and clip her nails. Я мог бы поехать, постричь ей когти.
It takes a special person to clip Sakke's nails. Сакке должен особенный человек когти стричь.
The nails and thin yellow epidermal skin covering the foot are not removed. Когти и тонкая желтая кожная оболочка, покрывающая лапку, не удаляются.
I polished the tortoise and Sunny fed it some bananas and Klaus clipped the iguana's nails. Я отполировала панцирь черепахи, Солнышко дала ей банан, а Клаус подстриг игуане когти.
They're very fiddly and I haven't clipped his nails yet. Для этого нужна сноровка, а я ему ещё когти не подстригла.
I asked Drew to clip his nails, but I guess he didn't get around to it. Я попросила Дрю, чтобы он обрезал ему когти, Но, я думаю, ему не до этого.
Just when everything seems perfect, the last scene of the season shows us one last offspring survived and is standing in the woods of Green, revealing her fangs and demon's nails to the viewers. И вот когда все кажется идеальным, последняя сцена в этом сезоне показывает нам один последний эпизод потомство Лилит выжило и находится в лесу, показывая свои клыки и когти демона для зрителей.
Here is the good news, said suspect is in custody, and in due time we'll be able to stick the nails to him. А вот хорошая новость - подозреваемый задержан и вскоре мы сможем вонзить в него когти
Soft pads clipped nails. Мягкие лапы постриженные когти.
She painted his nails pink? Она накрасила его когти розовым?
Wilfred, your nails. Уилфред, твои когти.
Your nails are too sharp. У тебя слишком острые когти
Sharp nails and malice. Отточенные когти и злой умысел.
Some of his nails are broken. И некоторые когти сломаны.
We are the pointed nails of justice. Мы - заостренные когти правосудия.
The nose, whiskers, nails, paw-pads, and eye-rims should also be the same colour as the coat. Нос, усы, когти, подушечки лап и обводка вокруг глаз должны быть того же цвета, как и основной окрас шерсти.
I'll have frosted hair and dragon-lady nails and I'll achieve nothing! У меня появится седина и когти как у дракона, и я ничего не смогу добиться!
His teeth and nails are essentially fangs and talons which can tear through human flesh with relative ease. Его зубы и ногти - фактически клыки и когти, которые могут легко разрывать человеческую плоть.
Since nails and teeth were the weapons of the primitive man. Ведь первым оружием людей и были клыки и когти.
'Cause I feel like my nails are really long. Потому что мне кажется, что у меня слишком отрасли когти.
As with all marmosets, there are claws instead of nails on the fingers and toes (with the exception of the big toe). Как и у всех игрунковых на пальцах ног (за исключением большого пальца) вместо ногтей когти.
So Theo believes he can fit them onto his own claws like a couple of press-on nails? Тео верит, что их можно наложить на собственные когти как накладные?
Just clipped his nails. Я привел его просто когти подстричь.
Well, his nails needed clipping. Ему нужно постричь когти.
In your dreams. I just had my nails done, girl. А я только что когти отполировала.