Английский - русский
Перевод слова Nails
Вариант перевода Ногтями

Примеры в контексте "Nails - Ногтями"

Примеры: Nails - Ногтями
She found traces of a waxcovered cardboard under Whitney's nails and on the waistband of her pants. Она обнаружила следы вощеного картона под ногтями Уитни и на поясе ее брюк.
I got a whole mess of skin fragments under her nails. У нее под ногтями месиво из фрагментов кожи.
Paint chips under her nails match the kind used on the bridge. Частицы краски под её ногтями совпали с краской, которой красили мост.
There were too many, even under his nails. Их было слишком много, даже под ногтями.
All right, you ladies stay here and do your nails. Ладно, дамочки, вы тут занимайтесь своими ногтями.
Inorganic material like under Sally's nails? Неорганический материал, такой же, как и под ногтями у Салли?
Diameter and texture from the strands in the case were identical to the material found under Sally's nails. Диаметр и структура нитей идентичны найденным под ногтями у Салли.
Nylon fibers from the guitar case and from under Sally's nails could have come from that. Нейлоновые волокна на футляре гитары и под ногтями у Салли могли быть от этого.
Secondly, we got acrylic paint under the nails. Второе, акриловая краска под ногтями.
I found tissue under his nails. Я нашёл ткани под его ногтями.
The skin under the victim's nails is Davis'. Кожа убийцы под ногтями жертв принадлежит Дэвису.
I found paint flakes under the nails. Я нашёл под ногтями частицы краски.
The girl who does the nails doesn't come in Wednesdays. Женщина, что занимается ногтями не работает в среду.
We found blood and tissue samples from a secondary source under her nails. Мы обнаружили кровь и образцы тканей из вторичного источника под ее ногтями.
We never did establish where those fibres under Ellie's nails came from. Нам так и не удалось установить, откуда взялись эти волокна у Элли под ногтями.
If Lieutenant Torres had that much under his nails, he must've really been holding on to the captain. Если у лейтенанта Торреса, так много под ногтями, он должен был по настоящему хвататься за капитана.
But we found no blood or skin beneath her nails. Но нет ни крови, ни кожи под ногтями.
Epithelials under her nails or something? Эпителии у неё под ногтями или что-то вроде того?
I don't do nails, just shampooing, sweeping up. Я не работаю с ногтями, только мою волосы и расчесываю.
Never knew a great man - who didn't have dirt under his nails. Без грязи под ногтями великих людей не бывает.
Nothing under his nails, no prints. Под ногтями ничего, никаких отпечатков.
That's why my DNA is under her nails. Вот почему моя ДНК у неё под ногтями.
And now do a biometrics comparison with the guy with the funky nails. А теперь проведи биометрическое сравнение с тем парнем с броскими ногтями.
Tiny fragments of mushroom under the nails mixed in with the moss and the dirt. Крохотные частички грибов под ногтями вперемешку с грязью и мхом.
There's no defense wounds, no skin under the nails. Нет ни оборонительных ран, ни частичек кожи под ногтями.