Примеры в контексте "Mystery - Тайна"

Примеры: Mystery - Тайна
We wake to mystery and beauty, but also to tragedy and loss. Нам небезразлична красота, тайна, но также и чья-то трагедия и потеря.
It was the "noises in the attic" mystery. Это была тайна "шумов на чердаке".
It's actually the most macabre mystery that goes back almost 50 years. Это фактически самая страшная тайна, которой почти 50 лет.
Sadly, Clark, there's no mystery to human fear and hatred. Увы, Кларк, но человеческая ненависть отнюдь не тайна.
It is a mystery, Miss Martin, a big one. Тайна, мисс Мартин, и преогромная.
Well, the mystery of your unknown self is about to unfold. Что ж, тайна вашей неизвестной личности сейчас будет раскрыта.
With exhumations, there's excitement, mystery. Эксгумация же, это азарт, тайна.
I told you, mystery excites me. Я скажу вам, тайна мучает меня.
And now, another quick mystery. И теперь, ещё одна быстрая тайна.
The mystery remained unsolved around the hole. Тайна так и осталась не раскрытой.
It seemed to hide a mystery. Казалось, в нем есть какая-то тайна.
The greatest mystery is your girlfriend. Самая большая тайна - это твоя знакомая.
I have a hunch that this whole mystery is about to be solved. У меня чувство, что скоро эта тайна будет разгадана.
Okay, great, mystery solved. Хорошо, отлично, тайна решена.
The emergence of a new substance - great mystery, inexplicable. Появление нового существа - великая тайна, необъяснимая.
Fred has the foolish idea that the mystery of the stars and planets is a fragile thing. У Фреда есть дурацкая идея, что тайна звезд и планет это недолговечная вещь.
I don't think that qualifies as a mystery. Не такая уж это и тайна.
To the City which has been granted the great mystery how To Love and Create. Посвящается Городу, которому передана великая тайна Любить и Творить.
The mystery deepens when one recognises the proven fruitfulness of mathematical beauty as a guide to successful theory choice. Тайна становится ещё более глубокой, когда кто-либо признает плодотворность идеи математической красоты как руководства к нахождению успешной теории».
The mystery is the nature of Uncle Gabe's project, which Alex works to discover. Тайна - это предмет проекта дяди Гейба, который Алекс открывает для себя.
An amazing mystery that permeates it, captures and leads deeper into the depths of meaning and rhythm. Удивительная тайна, пронизывающая её, захватывает и уводит все глубже в глубины смысла и ритма.
Even I am a mystery to myself. Даже я сама для себя тайна.
I guess the only mystery that remains is... Я полагаю, осталась единственная тайна...
Tomorrow's a mystery, And that's good. Будущее - тайна, в этом его прелесть.
I much prefer life to be a mystery. Пусть лучше в жизни будет тайна.