Английский - русский
Перевод слова Mystery
Вариант перевода Мистический

Примеры в контексте "Mystery - Мистический"

Примеры: Mystery - Мистический
Only your mystery sponsor can help you with that. Только твой мистический спонсор может помочь в этом.
Okay, well, who is this mystery partner? И кто же он, этот мистический напарник?
then maybe the mystery partner went with him Возможно, мистический сообщник был с ним.
In this context, ambassadors from some of the 10 elected members referred to the mandate formulation process as "mystery" and "magic". В этом контексте послы некоторых стран из числа 10 непостоянных членов Совета охарактеризовали процесс разработки мандатов как «мистический» и «магический».
Your so-called mystery blog. Ваш, так называемый, мистический блог.
And who's your mystery guest? А кто твой мистический гость?
And mystery monster jumps in, И мистический монстр скачет,
And our mystery parent? А наш мистический родитель?
Who is this mystery asset? Кто этот мистический актив?
So our mystery alien is from Daxam. Наш мистический инопланетянин с Даксама.
But instead of using their insight to advance the collective voyage of human discovery they made of it little more than the hocus-pocus of a mystery cult. Но вместо того, чтобы использовать свои достижения для всеобщего прогресса человеческих открытий, они превратили их в не более чем мистический культ.
The popular mystery writer Dean Koontz has also acknowledged in an interview with's Marlene Taylor that MacDonald is his favorite author of all time... Популярный мистический писатель Дин Кунц также признался в интервью, что Макдональд - «любимый писатель всех времён... Я читал всё, что он написал четыре или пять раз».
Ohkawa stated during the interview that the only time the story significantly changed was during Country of Jade arc; It went from a "horror story with vampires" to a "detective mystery". В интервью Окава отметила, что сюжетная линия существенно изменилась во время арки Джейд - из «истории ужасов» она перелилась в «мистический детектив».
Maybe it's the ambiguously Supernatural mystery uncle. Может это будет амбициозный, мистический супер-дядя?