A mystery to be uncovered. |
Она... как неразгаданная тайна. |
"Love's bitter mystery". |
"Горькая тайна любви". |
Keeps the mystery alive. |
Пусть тайна останется тайной. |
Nice little mystery to solve. |
Миленькая тайна, которую надо решить. |
That's the mystery. |
Это тайна. Идемте! |
We are a mystery. |
Мы для них - тайна. |
Sublimation is a great mystery. |
Sublimatio - это большая тайна. |
Okay, well, mystery solved. |
Ну вот, тайна раскрыта. |
That remains a complete mystery. |
Это по-прежнему полная тайна. |
That's not a mystery. |
Смерть - это не тайна. |
And the identity of the triggerman is a mystery. |
Кто подрывник? Это тайна. |
Another mystery bites the dust. |
Еще одна тайна раскрыта. |
The real mystery has just begun. |
Настоящая тайна только начинается. |
The mystery of your weary gaze |
Тайна в твоих усталых глазах, |
A mystery that keeps you in a haze |
Тайна, которая прячет тебя, |
So... it's a mystery, |
Значит, это тайна. |
The fifth thing is a mystery. |
Пятый предмет - тайна. |
well, mystery solved. |
Ну, тайна раскрыта. |
There's another mystery. |
Есть ещё одна тайна. |
Some mystery about Cassie herself. |
Какая-то тайна в самой Кэсси. |
Because it has mystery. |
Потому что в ней тайна. |
It loses the mystery, Manu |
Тайна исчезла, Ману. |
Death is the biggest mystery in life. |
Смерть - величайшая тайна жизни. |
A mystery I try to appraise |
Маленькая тайна, которую я сделал большой, |
Beautiful women and mystery. |
Хорошенькая девица и нераскрытая тайна. |