Английский - русский
Перевод слова Mystery
Вариант перевода Загадка

Примеры в контексте "Mystery - Загадка"

Примеры: Mystery - Загадка
The duonetic field is a mystery. Это дуонетическое поле всё еще загадка, сэр.
What happened to them is still a mystery. Что случилось с ними - ещё загадка.
But the problem is, his identity is a mystery. Но проблема в том, что его личность - загадка.
Well, it's not a complete mystery. Ну, не такая уж это и загадка.
Hardly a mystery, Mrs. Collins. Едва ли это загадка, миссис Коллинс.
Just why The interior of Neptune Generates so much heat Remains a mystery. Но почему в глубине Нептуна генерируется такое тепло - загадка.
You know, the Orinoco is a real mystery. Вы знаете, Ориноко - настоящая загадка.
This Steve Jenks is a complete mystery to me. Этот Стив Дженкс для меня совершенная загадка.
Okay, I like a woman with a little mystery, so... Хорошо, люблю женщину, в которой есть загадка...
But believe me, Mr. Peck, this is a mystery you do not want to solve. Но поверь мне, мистер Пек, эта та загадка, которую не следует разгадывать.
And if you really need a mystery, I recommend the human heart. И если тебе так нужна загадка, я бы посоветовал человеческое сердце.
She is, in fact, a mystery to me. И для меня она тоже загадка.
Why this is happening, frankly, is a mystery to me. Почему это произошло - для меня загадка.
His past is a mystery, but his work is already a legend. Его прошлое - загадка, а работа уже стала легендой.
Maybe it's not such a mystery after all. Может это не такая уж загадка в конце концов.
But now you're the mystery. Но теперь ТЫ - загадка для меня.
How you found it is a mystery. Как вы понимаете, это загадка.
Well, okay, one mystery solved. Ну здорово, одна загадка раскрыта.
You're a real mystery, Charlie. Ты - настоящая загадка, Чарли.
A mystery hidden in the shadows, and the most horrible of all... Загадка, скрытая в тенях, и самое ужасное из всего...
Adds to the mystery, I suppose. Полагаю, в этом и есть загадка.
How it got in his trunk, total mystery. Как она попала в этот багажник - полная загадка.
So our mystery must remain unsolved. Значит, загадка не будет разгадана...
The biggest mystery is how it got there. Главная загадка - как он там оказался.
You know, it's a mystery, Ben. Знаешь, это загадка, Бен.