Английский - русский
Перевод слова Mystery
Вариант перевода Загадка

Примеры в контексте "Mystery - Загадка"

Примеры: Mystery - Загадка
And the mystery existed because of a gentleman named HardyRodenstock. А загадка заключалась в том, что некий джентельмен по имениХарди Роденсток
There is an unexplained mystery in the history of ideas: an idea may be right В истории идей существует необъяснимая загадка: идея может быть достоверной, правильной на протяжении целых поколений, а иногда и веков.
With US unemployment and Chinese growth both at almost 10%, the only mystery is that the drums of trade war are not louder than they are. С 10% уровнем безработицы в США и таким же уровнем экономического роста Китая, единственная загадка заключается в том, что грохот от барабанов торговой войны не больше, чем сами барабаны.
The only mystery is this - why's my brother so determined to bore me when somebody else is being so delightfully interesting? Единственная загадка, почему мой брат решил меня утомить, когда происходит кое-что интересное.
To be honest, that part's a bit of a mystery to me. Если честно, для меня это тоже загадка.
They were a great band and it's a mystery to me why they never got anywhere. Они были великой группой, и для меня загадка, почему они ничего не достигли.
In political and spiritual terms, we are history's largest laboratory, at once a mystery and a promise - an absolute wonder that the future is revealing day by day. В политическом и духовном плане мы являемся самой большой лабораторией истории - загадка и обещание - абсолютное чудо, которое будущее раскрывает день за днем.
And for us, the real mystery of the show wasn't, you know, "where is this island?" И для нас, в действительности, загадка этого шоу была не в том, где находится остров?
You fall in love with somebody who's somewhat mysterious, in part because mystery elevates dopamine in the brain, probably pushes you over that threshold to fall in love. Мы влюбляемся в человека, в котором есть какая-то загадка, отчасти потому что загадочность повышает уровни дофамина в мозгу, и, наверное, и выводит на грань любви.
The third mystery is this: At the University of Utah, they started tracking finishing times for people running the marathon. Третья загадка вот в чем: ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона.
Here's the mystery, then: How do we actually make these polymer chains inside the brain so we can move all the biomolecules apart? Однако тут загадка: как поместить эти полимерные цепочки внутрь мозга так, чтобы отделить биомолекулы друг от друга?
If there was a mystery and a guy had to figure out who some people were he had to find a symbol guy someone can figure out messages. and a Guild of people who are going to be important at the end as a group. Если бы была загадка, и парню пришлось бы узнать, кем являются некоторые люди, ему нужно бы было найти сисмволиста, кого-то, кто может отгадывать сообщения и Гильдию людей, которая подразумевается быть важной в конце, как группа.
So every year, on the same day - and it's a mystery exactly how that happens - each colony sends out its virgin, unmated queens with wings, and the males, and they all fly to a common place. Так каждый год, в один и тот же день (это просто загадка как это происходит), каждая колония посылает своих молодых, неоплодотворённых королев с крыльями и самцов в одно место, где они спариваются.
Thus the mystery: how could Dr. Khan - who had no need to possess weapons design information - have handed over detailed bomb design documents to Libya? В этом-то и загадка: как мог доктор Хан, который по роду своей деятельности не должен был обладать проектно-конструкторской информацией, связанной с разработкой ядерного оружия, передать Ливии рабочие проекты ядерной бомбы?
The arrow of time cannot be completely understood until the mystery of the beginnings of the history of the universe are reduced still further from speculation to understanding." Мы не можем полностью понять ось времени, пока загадка начала истории вселенной не продвинется дальше от предположений к пониманию."
"Mystery of the murdered millionaire". Загадка пропавшего миллиарда»...
The Long Mystery of Low Interest Rates Длительная загадка низких процентных ставок
Turn the light off, Mrs Mystery. Выключи свет, миссис Загадка.
The Mystery of Tomorrow. "Загадка будущего".
Mystery solved, gentlemen, courtesy of the A-Team - Загадка разгадана, господа, и "Команда А" снова... Эй!
Mystery number two: Women have been in the Olympics for quite some time now, but one thing that's remarkable about all women sprinters - they all suck; they're terrible. Загадка номер два: женщины участвуют в Олимпийских играх уже в течении какого-то времени, но не смотря на это, все женщины-спринтеры неудачницы в какой-то мере.
The song was first played on Comedy Central's animated series, South Park, in the episode "Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery". Falling Away from Me была впервые исполнена в мультипликационном сериале South Park на канале Comedy Central, в серии Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке.
The VHS version of this collection contains "Spookyfish", along with the third season Halloween episode "Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery", as well as "Gnomes" from the second season. Версия VHS содержит помимо «Страшной рыбки» содержит хэлоунский эпизод третьего сезона Отличная загадка группы Korn о пиратском призраке и эпизод второго сезона Гномы.
In his book The Mystery of Jack of Kent and the Fate of Owain Glyndŵr, Alex Gibbon argues that the folk hero Jack of Kent, also known as Siôn Cent - the family chaplain of the Scudamore family - was in fact Owain Glyndŵr himself. В своей книге Загадка Джека Кента и судьба Оуайна Глиндура, Алекс Гиббон утверждает, что народный герой Джек Кент, также известный как Шон Кент - на самом деле и есть Оуайн Глиндур.
The cause is a mystery. Но, что могло этот процесс вызвать - загадка.