| That is the mystery. | Вот это уже загадка. |
| Now that is a mystery. | Вот теперь это загадка. |
| It's like a little mystery every day. | Каждый день какая-то загадка. |
| He's a mystery to me. | Он для меня загадка. |
| It's a mystery to me. | Для меня это загадка. |
| You are a mystery to me, Master Gawain. | Вы загадка, мастер Гэвэйн. |
| I have mystery, too. | Во мне есть и загадка. |
| His little mystery solved already. | Его загадка уже разгадана. |
| The mystery of Mars Probe 7 has deepened. | Загадка Исследователя Марса 7 углубилась. |
| Why? This is a real mystery. | Почему? Это загадка. |
| It's truly a mystery. | Это для меня действительно загадка. |
| The mystery persisted for about 20 years. | Загадка длилась почти 20 лет |
| The caves are an even bigger mystery. | Пещеры - ещё большая загадка. |
| Right now, she's a mystery. | Сейчас она - загадка. |
| That is a real mystery. | Вот это настоящая загадка. |
| They're a complete mystery. | Они для нас полная загадка. |
| Right, if there's a mystery. | Правильно, если это загадка. |
| It certainly is a mystery. | Это, безусловно, загадка. |
| I need a new mystery. | Мне нужна новая загадка! |
| Not a mystery anymore. | Это больше не загадка. |
| We have a mystery, my boy. | Загадка, мой мальчик. |
| Now the medical mystery. | Итак, медицинская загадка. |
| And here is another mystery. | А вот еще одна загадка. |
| Well... this... is a mystery. | Что же, это загадка. |
| It deepens your mystery. | В этом твоя загадка. |