Примеры в контексте "Myself - Один"

Примеры: Myself - Один
It was just me, myself and I. Был только я. Один.
I'll do this one myself. Я сделаю это один.
Stay and be secret, and myself will go. Помчусь один, вы ж никому ни слова.
Because of this debacle, it's been decided That I'm no longer fit to run glee club myself. Это не так просто, из-за этого провала, было решено что я не справляюсь один.
One of seven myself. Я сам один из семи.
Suddenly I found myself all alone. Внезапно я оказался один.
Invited myself into someone's house one night. Зашёл как-то в один дом.
I've got one shot to make a name for myself and I have to knock it out of the park. У меня только один шанс, чтобы сделать себе имя.
I pride myself in taking a punch and I'll gIadIy take another because I choose to live my life in the company of Ghandi and King. Я горжусь тем, как принял твой удар и с радостью приму ещё один, потому что выбираю жизнь в компании Ганди и Кинга.
I failed to find widget which can get several chunks of HTML code and show one of them on sidebar therefor I decided to create it myself. У меня не получилось найти виджет, который бы брал несколько кусков HTML-кода и отображал один из них на боковой панели, потому я решил написать свой.
The men are all missionaries, with the exception of myself. А мужчины- миссионеры, один я исключение.
Because I was one of them myself. Я один из них.
I once ate one myself. Один раз я ел его.
Won myself a bit of a reputation. Он пришёл в один день и... он предложил мне место в мушкетёрах.
I won myself a bit of a turned up one day and he... he offered me a commission in the musketeers. Он пришёл в один день и... он предложил мне место в мушкетёрах.
When I look in the mirror I often impress myself, me personally... Один метр, 90 сантиметров, слишком много даже для полицейских.
I would rather drink a gallon of that acry fermented goo than subject myself to one more glass of Chateau Fidel Sauvignon Blanc 2006. По мне, лучше выпить этой едкой забродившей жижи, чем ещё хоть один бокал Шато Фидель Совиньон Блан 2006 года.
If I wanted a distraction, Watson, I'd pay another visit to Athena and Minerva, and thrust myself into work more aerobic than crime scene reconstruction. Если бы я хотел "отвлечься", я бы заплатил Афине и Минерве за еще один визит, чтобы придаться с ними занятию, более динамичному, чем воссоздание сцены преступления.
And the article is about a psychological study designed to create romantic love in the laboratory, and my own experience trying the study myself one night last summer. Эта статья посвящена психологическому исследованию, разработанному с целью вызвать чувство романтической любви в лаборатории, и тому, как я испытала это на своём личном опыте в один из вечеров прошлым летом.
I'm just arriving myself, but it seems a group of four were out on the links; Я и сам только что пришёл, но, похоже, четвёрка игроков была на поле, один из них ушёл в лес, чтобы найти мяч, и с тех пор его никто не видел.
If you don't want to go on, I'll go myself. Лезешь, или я полезу один?
If this is your graceful way out of it, I'll live in the Westchester house myself. Ты хочешь, чтобы я жил в Уэстчестере один?
(low chatter) You know, I still want to cut myself every time I even think about having to explain Я уже не один раз бьюсь головой о стену в попытках найти оправдание для офицеров службы животных.
Well, I have to admit, actually, that I also had a veryselfish reason for building Mathematica: I wanted to use it myself, a bit like Galileo got to use his telescope 400 years ago. Должен признаться, что при создании Mathematica мною двигали один эгоистичный мотив. Я хотел пользоваться пакетом сам, подобноГалилею, использовавшему свой собственный телескоп 400 лет назад.
I started it as one in a series of many projects I had done at the time for myself, partly because I needed the end result, but even more because I just enjoyed programming. Я начал его как один из многих проектов, которые я делал для себя, частично ради конечного результата, но в основном потому, что я люблю писать код.