| The band previously released a studio album, Throwing Myself, under the name of Luti-Kriss. | Ранее группа уже выпускала один студийный альбом под названием Throwing Myself, но тогда группа называлась «Luti-Kriss». |
| After their first number 1 hit, "I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)" in June 1965, the Four Tops released a long series of successful hit singles. | Записью в июне 1965 года своего первого хита номер один «I Can't Help Myself (Sugar Pie, Honey Bunch)», который впоследствии много раз перезаписывался и переиздавался, «The Four Tops» положили начало целой серии успешных синглов. |
| ANYWAY I HAVE JUST ONE QUESTION FOR MYSELF - WHEN DO YOU LEAVE? | В любом случае, у меня только один вопрос - когда вы отправитесь? |
| I saw one once myself. | Я наблюдал один раз за этим процессом. |
| I saved a copy of the book for myself. | Я оставил себе один экземпляр. |
| I had to go for myself. | Я должен был идти один. |
| I'll go into the minibar, spend time with myself. | Открою минибар, посижу один. |
| I'll walk the rest of the way myself. | Дальше я пойду один. |
| I want to be myself today. | Я хочу сегодня побыть один. |
| I don't make these decisions myself. | Не я один принимаю решения. |
| I've done a few myself. | Я один ограбил несколько банков. |
| I would prove myself alone. | Я бы и один справился. |
| I had a wedge of it myself. | Я лично попробовала один кусок. |
| And I kept one for myself. | И один оставила себе. |
| And I found myself alone... | И я вдруг оказался один... |
| l pushed myself up once. | Я смогла подняться... один раз. |
| I created one myself. | Я сам создал один. |
| I might have to get myself one. | Нужно себе купить один. |
| I even bit myself once. | Один раз даже сам себя укусил. |
| This I had to see for myself. | Лучше один раз увидеть. |
| I can beat them both myself! | Я один с ними справлюсь! |
| I'll train her myself. | А я один потренируюсь. |
| I'll pour myself one. | Я сам себе налью один. |
| I need $10 for myself. | Один доллар мне нужен самому. |
| And one for myself. | И один для меня. |