If this kid has any chance of walking again, we got to move fast. |
Если мы хотим дать парню шанс снова ходить, мы должны действовать быстро. |
It looks like Edwin will have the first move because he's white. |
Кажется, Эдвин будет ходить первым, потому что он белый. |
Just let him riff and move anything expensive out of his way. |
Просто дай ему ходить из стороны в сторону и убери все ценные вещи с его пути. |
The pawn can advance one, two or three squares forward, on its first move only. |
Пешка может ходить на одну, две или три клетки вперед на первом ходу. |
We can move freely among the living to do our job. |
Мы можем свободно ходить среди живых, чтобы выполнять нашу работу. |
I move over 2,000 miles away and I'm still going to school by the beach. |
Я уехала на 2000 миль, но продолжаю ходить в школу по пляжу. |
except that I can't walk or run or move really |
Кроме того, что я не могу ходить, бегать и двигаться. |
She was said to be able to move her inner legs, but they were too weak for walking. |
По словам Корбин, она могла двигать своими внутренними ногами, но они были слишком слабыми, поэтому ходить на них было невозможно. |
As for me, the less I move the better it is. |
А я стараюсь ходить туда как можно реже. |
We want to be able to move about freely in all parts of the country to attend the schools of our choice. |
Мы хотим иметь возможность свободно передвигаться по всей стране и ходить в школы по своему выбору. |
Alec's trying to move up at state, which means doing favors for your bosses and getting to the right meetings, which I could have helped him with. |
Алек пытается продвинуться по карьерной лестнице, что означает, оказывать услуги начальству и ходить на нужные встречи, а я могла ему в этом помочь. |
In a move to encourage children to go to school, the Government had launched the "Zone d'Education Prioritaire" programme, which gave certain schools additional support in terms of teachers, allowances, school meals and outings. |
Стремясь побудить детей ходить в школу, правительство начало программу "Область приоритетного образования", предоставляющую некоторым школам дополнительную поддержку в плане учителей, выплат, школьных обедов и поездок. |
Millions of children have no possibility of attending school because they are constantly on the move to flee the war, and people have been forced to abandon their fields and herds and small-scale or subsistence-level economic activities. |
Миллионы детей не имеют возможности ходить в школу, потому что они постоянно перемещаются, спасаясь от войны; люди вынуждены бросать свои поля и стада и отказываться от мелкой или обеспечивающей им возможность для пропитания экономической деятельности. |
Are you thinking that you're to carry medicines in a bag and move like a hawker? |
Вы думаете, вам прийдется ходить с сумкой полной лекарств как разносчику? |
Annie, who knows me better than everybody, Annie, who was at my side during my discovery of the wire, whose large, green eyes move me. |
Анни, которая знала меня как никто,... Анни, которая была на моей стороне, во время моих пыток ходить по канату, и ее огромные, зеленые глаза, двигали меня вперед. |
Their inability to hear, move, and dress, toilet, and bath independently increases their vulnerability to intrusive personal care or abuse; |
а) их неспособность слышать, самостоятельно передвигаться и одеваться, ходить в туалет и мыться повышает их уязвимость по отношению к бесцеремонности и злоупотреблениям со стороны ухаживающих за ними лиц; |
Can't move, can't walk, can't do anything except think about what I did... to those families. |
Не могу двигаться, не могу ходить - ничего не могу, кроме, как думать о том, что сделал... тем семьям. |
They're okay for digging in the dirt, but not for walking on asphalt, or going on the tram, so people won't move to another seat, the way he says they do. |
Одно дело - в чем землю копаешь, другое - в чем по асфальту ходить или в трамвай садиться, чтобы от тебя не отодвигались, чтобы не пересаживались, как он мне рассказывает. |
Smooth move going straight to the NBA, instead of going to college! |
Ты пошёл в НБА, чтобы в школу не ходить! |
We can't move like this, like a centipede. |
Нам не стоит так ходить. |
They get scared to move. |
Им страшно ходить, страшно передвигаться. |
You move, and you'll never move again. |
Двинешься, и больше никогда не сможешь ходить. |
It is unclear whether this means that the piece may move two squares or must move two squares. |
Неясно, значит ли это, что фигура может ходить на две клетки или должна это делать. |
For example, a rook can move onto the farthest rank, becoming a pawn and unable to move further. |
Например, ладья может пойти на последнюю горизонталь, становясь пешкой и теряя возможность ходить далее. |
One should walk, move, move |
Пешком ходить надо, двигаться, двигаться |