Примеры в контексте "Mouse - Мышь"

Примеры: Mouse - Мышь
There's no way a mouse could kill a scorpion. Мышь никак не может убить скорпиона.
It takes a ripe piece of cheese to catch the mouse. Чтобы поймать мышь, нужен сочный кусок сыра.
Clellan, there was a mouse in here this morning. Клеллан, утром здесь была мышь.
Fee-fi-fo-fat, I smell a boy, a mouse and a cat. Тари-дари-да, чую мальчика, мышь и кота.
He walks as quietly as a little mouse. Вы всегда крадётесь, как мышь.
Remember years ago, we had an aggressive mouse. Помнишь, пару лет назад у нас завелась агрессивная мышь.
Ironically, I could really use a mouse right now. Забавно, но мышь бы сейчас не помешала.
You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов.
We were looking at this mouse here trying to activate a memory for the first time using our technique. Мы смотрели на эту мышь, стараясь оживить воспоминание, в первый раз используя нашу технику.
Now the moth defeats the mouse and man. И вот мотылёк побеждает мышь и человека.
We inject the other ones in the mouse, 100 percent tumors. Мы вводим в мышь другие клетки - 100% опухолей.
And you can map the exact pathways when a mouse sees, feels, touches, remembers, loves. И вы можете обозначить точные пути, когда мышь видит, чувствует, трогает, помнит, любит.
The other is obviously a computer mouse. Другой предмет очевиден - компьютерная мышь.
I told you there was a mouse. Я говорил тебе, что там была мышь. Тсс.
I thought it was a big old mouse. Я уже было решил, что это старая жирная мышь.
After all, we are the mouse. В конце концов мы - это «мышь».
I really can't believe that sanctimonious little church mouse is my son. Я просто не могу поверить, что эта лицемерная церковная мышь - мой сын.
Not a mouse, but a dagger. А он не мышь, а кинжал.
I promise I will be as quiet as the proverbial church mouse, Mr Redhill. Обещаю, я буду тих, как церковная мышь из поговорки, мистер Редхил.
Like a cat dropping a dead mouse on his owner's welcome mat. Как кошка, бросающая мертвую мышь на коврик у двери хозяина.
Well, as surely as there's a mouse behind your ear. Осязаемой, как мышь у тебя за ухом.
And we also give it another mouse in a pencil cup that it can decide to interact with. Мы также подсаживаем к ней другую мышь в чашке, с которой она может взаимодействовать.
This is an old mouse that has memory problems, as you'll notice in a moment. Вот старая мышь с проблемами с памятью, как вы скоро это заметите.
Right now you are as scared as a mouse in a cave. Прямо сейчас ты так же напуган, как простая мышь.
The first mouse quickly gave up and drowned. Первая мышь скоро отчаялась и утонула.