| When you use a mouse, your hand is down here on the mouse pad. | Когда вы используете мышь, ваша рука здесь, на коврике для мыши. |
| But who knows how to make a computer mouse? | Но кто сейчас знает, как сделать компьютерную мышь? |
| Can you look at my mouse? | Можете теперь посмотреть мою мышь? |
| The computer employed what was then highly advanced technology, including a built-in monochrome display monitor, a floppy disk drive and a mouse. | Компьютер содержал самые передовые технологии тех времен, включая встроенный монохромный монитор, флоппи-дисковод и компьютерную мышь. |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| Don't tell me, mouse. | Не говори это мне, мышка. |
| There, that's brightened you up a bit, you little mouse. | Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка. |
| Which is the cat and which is the mouse? | Кто кошка, а кто мышка? |
| Play with me like a cat with a mouse. | Вы играете со мною, словно я мышка в Ваших лапах. |
| I mean, here he was, Pan-Kansas swimming champion or something, and he had this mouse. | Он ведь чемпион Канзаса по плаванию или по чему-то другому и вдруг мышка! |
| We didn't find her, mouse. | Мы ее не нашли, Маус. |
| I'm really mad at you, Mouse. | Я действительно зла на тебя, Маус. |
| All right, Mouse, what do you got? | Ясно, Маус, что у тебя? |
| Leave it alone, Mouse. | Оставь в покое, Маус |
| Mouse, can you reverse the signal, Figure out where it's being tracked from? | Маус, можешь пробить сигнал, откуда он вещает? |
| Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse. | Господа, с этого вечера, Я тот самый второй мышонок. |
| Later, after Little Mouse was born... the situation hadn't improved. | После того как родился мышонок... ситуация улучшилась. |
| Here's your fat mouse. | Вот ваш жирный мышонок. |
| A fervent and brave baby mouse Johnny has to escape from the city after finding himself in a terrible mess. | Задорный и отважный мышонок Джонни вынужден смыться из города, попав в жуткую переделку. |
| Woodpeckery the woodpecker, Mousey the mouse, and Chickadee-y the chickadee, all made the forest their house. | Дятел дятел, Мышонок мышь, И Синичка Синица, а весь лес был их домом. |
| Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| The mouse cursor will change its shape. | При этом курсор мыши изменит форму. |
| The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is within the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration were set to 1x. | Порог перемещения - это наименьшее расстояние, которое курсор должен пройти по экрану прежде чем начнёт ускоряться. Если смещение меньше порога, то курсор мыши двигается с ускорением 1x. |
| The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of the screen for 15 seconds. | Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в верхнем левом углу экрана на 15 секунд |
| Put the mouse cursor to a corner marker or to one of the sides (the cursor will transform to a two-side arrow) and drag the marker or the side. | Для этого необходимо просто подвести курсор мыши к угловому маркеру или стороне рамки (курсор изменит свою форму на двухстороннюю стрелку) и просто перетащить маркер или сторону. |
| If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse. | Если разделить страницу на два столбца или поместить курсор на текст из нескольких столбцов, появится возможность легко изменять ширину и интервалы между столбцами, перетаскивая их по линейке с помощью мыши. |
| It's as if a cockroach and a mouse, you know... | Это будто таракан и крыса, ну знаешь... |
| Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
| A mouse ate your brain? | У тебя крыса мозги отгрызла? |
| And the little house mouse and norway rat are great examples of animals that would do less well in the absence of people. | Они очень зависят от людей И маленькая домовая мышь. и серая крыса прекрасные примеры животных которым придется туго без людей |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| Enables the display of icon names and other Help content at the mouse pointer position. | Включение отображения имен значков при наведении указателя мыши, а также прочих элементов справки. |
| You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot. | Также можно задать текст, который будет появляться при наведении указателя мыши на гиперобъект. |
| when the mouse passes over the area. | при наведении указателя мыши на эту область. |
| Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer hovers over them and fade out again when it moves away. | Установите этот параметр, если хотите, чтобы кнопки плавно темнели при наведении на них мыши. |
| How can I see the prompts when I point on an icon with my mouse? | Как увидеть подсказки при наведении курсора на иконку? |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
| Mouse Gestures plugin for Google Chrome? | Mouse Gestures плагин для Google Chrome? |
| For their eighth studio album, Turn Blue, the band once again collaborated with Danger Mouse, who co-produced and co-wrote the album. | Для записи восьмого студийного альбома, Turn Blue, группа сотрудничала с Danger Mouse, который является сопродюсером и соавтором альбома. |
| The Apple Mouse (formerly Apple Pro Mouse) was introduced in July 2000 at the Macworld Conference & Expo in New York City. | Apple Mouse (ранее Apple Pro Mouse) была впервые представлена публике в июле 2000 года на Всемирной Конференции Разработчиков (WWDC). |
| Although still an independent artist, MF Doom took a bigger step towards the mainstream in 2005 with The Mouse and the Mask, a collaboration with producer DJ Danger Mouse under the group name Danger Doom. | В 2005 году MF Doom, всё ещё будучи андерграундным рэпером, совершил большой шаг в сторону мейнстрима, выпустив совместно с Danger Mouse в составе дуэта Danger Doom альбом The Mouse and the Mask. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Move the mouse pointer over the selected image, and then click the colour that you want to replace. | Наведите указатель мыши на выделенное изображение, а затем щелкните цвет, который нужно заменить. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| Move your mouse cursor over the object that you want to move, and the mouse cursor will change to a hand cursor. Then click and drag the object to where you want it. | Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |