If your mouse is detected, fill in the device in the appropriate InputDevice section. | Если же ваша мышь найдена, впишите устройства в соответствующий раздел InputDevice. |
Like a cat dropping a dead mouse on his owner's welcome mat. | Как кошка, бросающая мертвую мышь на коврик у двери хозяина. |
What's worse, as I share quarters with obnoxious mouse thing, | Что хуже всего, рядом со мной этот гадкий мышь. |
The man was drunk as a mouse. | Мужчина был пьяный как мышь. |
You the cat or the mouse? | Ты кот или мышь? |
Celestine is a young mouse who lives in the underground world of rodents. | Селестина - маленькая мышка, живущая в подземном мире грызунов. |
If you peer into its eyes, you can see that this mouse has already invented something. | Если всмотреться в её взгляд, можно увидеть, что эта мышка уже что-то придумала. |
You thought you were strange for some reason so you walked around quiet as a mouse. | Ты думала, что не такая, как все, и поэтому ходила тихо как мышка. |
She's cuddled up like a mouse under the covers. | Она забилась в угол как напуганная мышка. |
As in "Mouse"? | Как мышка что ли? |
That's right, and the mouse and I would be a couple forever, too. | Точно, и мы с Маус тоже всегда будем вместе. |
Mouse is sending you his DMV photo now. | Маус сейчас вышлет вам его фото. |
Mouse, pull up the security cam footage from the Cliffords'. | Маус, включи камеры наблюдения у Клиффордов. |
This is Mouse, who I meant to introduce. | Смотри, это Маус Хочу вас познакомить. |
Not now, Mouse. | Маус, не сейчас. |
I guess if you're, like, a poor mouse in a Christmas special. | Конечно, если ты бедный мышонок в рождественском спектакле. |
Of course you do, little mouse. | Тебе ли не знать, мышонок. |
Little Johann loved Strauss' music, and whenever the musician would play, the mouse would dance. | Маленький Иоганн (мышонок Джерри) любил музыку Штрауса, и когда он играл на рояле, мышонок танцевал. |
She's scared of you, mouse? | Она тебя боится, мышонок? |
I love you, mouse. | Я люблю тебя, мышонок |
Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
If you have grabbed the two parallel lines successfully your mouse pointer will turn into two crossed arrows as you drag. | Если вы зацепили окно, указатель мыши превратится в две перпендикулярные двунаправленные стрелки - курсор перетаскивания. |
Press s now and move the mouse away from the plane. You will see that it becomes bigger. | Нажмите клавишу «s» и двигайте курсор мыши в сторону от плоскости, что приведет к увеличению ее размера. |
To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen in the action's direction. | Чтобы выполнить действие, подведите курсор мыши к соответствующему краю или углу экрана. |
Tooltip is a text that appears when the mouse is on a widget. For example, you can set a tip for a button and the text "send the information" appears when your mouse is over it. | ToolTip это текст-подсказка появляющийся когда курсор мышки находится над объектом.Например Вы можете задать текст-подсказку "послать информацию" для кнопки и этот текст появится когда мышка над ней. |
Mouse over each item to see how it was calculated. | Чтобы узнать о том, как было выведено то или иное число, задержите над ним курсор мыши. |
There's a mouse! | Крыса! - Помогите! |
Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
A mouse ate your brain? | У тебя крыса мозги отгрызла? |
If a rat is in the house, is it a mouse? | Если крыса вбежит в дом - она мышь? |
And the little house mouse and norway rat are great examples of animals that would do less well in the absence of people. | Они очень зависят от людей И маленькая домовая мышь. и серая крыса прекрасные примеры животных которым придется туго без людей |
When this option is enabled, there will be a delay after which the window the mouse pointer is over will become active (receive focus). | Если этот параметр включен, окно будет становиться активным (получать фокус) при наведении на него указателя не сразу, а с задержкой. |
Note that these controls only appear when you mouse over the top right corner of the 3D viewer. | Обратите внимание, что эти элементы управления появляются только при наведении указателя мыши на верхний правый угол средства 3D просмотра. |
Appears when you hover the mouse over the picture. | Появляется при наведении мыши на рисунок. |
Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item. | Показывать информацию об изображении при наведении указателя мыши на миниатюру. |
For this purpose, click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. | Для выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовой пластине, всплывающей при наведении стрелки мыши на кнопку, и выбрать цвет из Стандартного диалога выбора цвета. |
The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
For their eighth studio album, Turn Blue, the band once again collaborated with Danger Mouse, who co-produced and co-wrote the album. | Для записи восьмого студийного альбома, Turn Blue, группа сотрудничала с Danger Mouse, который является сопродюсером и соавтором альбома. |
In 2007, actor Heath Ledger conceived and directed a music video of the Modest Mouse song "King Rat", intended to raise awareness of the whale hunts taking place each year off the coast of his native Australia. | В 2007 году актёр Хит Леджер стал автором и режиссёром музыкального видео на песню Modest Mouse King Rat с целью повышения осведомлённости общества о ежегодной охоте на китов, проходящей у берегов его родной Австралии. |
All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
Chula also purchased a Maserati 8CM to complete the White Mouse roster. | Принц Чула также приобрёл Maserati 8CM для White Mouse Racing. |
So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
Click the Eyedropper icon and position the mouse pointer over the colour you want to replace in the image. | Щелкните значок "Пипетка" и наведите указатель мыши на цвет, который нужно заменить в изображении. |
When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. | Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия. |
You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |