Английский - русский
Перевод слова Mouse

Перевод mouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышь (примеров 677)
I'll be as quiet as a church mouse. Буду тих, как церковная мышь.
A weird name for a lion, and also a little confusing as an actual mouse figures prominently into this story. Чудное имя для льва, и к тому же возникает путаница, когда в сказке появляется настоящая мышь.
What are you feeding my mouse? Чем ты кормишь мою мышь?
If a remote session is established, monitor, keyboard, and mouse can be blocked on the host side. При создании удаленного соединения на хосте можно блокировать монитор, клавиатуру и мышь.
And then, after they get that care - like the mouse, like the skier, like the 65-year-old woman - they'll wake up. И после того, как она будет оказана, как мышь, как лыжница, как 65-летняя пожилая женщина, они очнутся.
Больше примеров...
Мышка (примеров 137)
Sinead is a very quiet's like a mouse. Шинейд очень тихо ест, как мышка.
You're either the cat or the mouse. В реальной жизни ты либо кошка, либо мышка.
This... is mouse T. Это... мышка Ти.
The mouse escaped, tail mahnula... Мышка бежала, хвостиком махнула...
It's even better than this mouse. Нуу, я думаю что она даже получше, чем вот эта мышка.
Больше примеров...
Маус (примеров 100)
All right, Mouse, run the victims for domestic disputes, orders of protection... make sure none of them was the intended target. Так, Маус, проверь, были ли у жертв заявления о бытовых ссорах, защитные предписания... убедись, что никто из них не был целью.
Why don't you get in your spaceship like Mick Mouse? Почему ты не забираешься в свой космический корабль как Мик Маус?
Let me guess, you had Mouse ping my phone? Дай угадаю, Маус отследил мой телефон?
While mouse was getting an idea, И пока у Маус созревала идея,
What is a Mick Mouse? Что за Мик Маус?
Больше примеров...
Мышонок (примеров 89)
Happy birthday, my little mouse! С днем рожденья, мой мышонок!
Gallant try, dear mouse. Смелая попытка, дорогой мышонок.
Don't you listen to her, mouse. Не слушай ее, мышонок.
Did you hurt yourself, little mouse? Ты ушибся, мышонок?
That's exactly what Danger Mouse is! Опасный мышонок именно такой!
Больше примеров...
Мышиный (примеров 14)
Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном.
"The Great Mouse Detective". «Великий мышиный сыщик».
Keyboard and Mouse Monitor for screencasts Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов
Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон.
This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп.
Больше примеров...
Курсор (примеров 60)
Drag the mouse on the map to see the available rental offers by city. Установите курсор на карте, чтобы показать возможные варианты продажи по городам.
The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window. Закрепленное окно закрывается автоматически, когда курсор перемещается за его пределы.
Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range. Можно выделить диапазон с помощью мыши или установив курсор в верхнюю левую ячейку конечного диапазона.
The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of the screen for 15 seconds. Действие, которое будет выполняться, если поместить курсор мыши в верхнем левом углу экрана на 15 секунд
With the Blend Tool click and drag with the mouse between two points of a selection. С помощью инструмента градиента нажмите и переместите курсор мышки по выделению.
Больше примеров...
Крыса (примеров 21)
Sweetie, that wasn't a mouse. Милый, это была не крыса.
It's as if a cockroach and a mouse, you know... Это будто таракан и крыса, ну знаешь...
You see, I'm just a wandering city mouse trying to get in touch with America. Видите ли, я просто любопытная городская крыса которая пытается ощутить единение с Америкой.
There's a mouse! Крыса! - Помогите!
Baby, it was a mouse. Крошка, это была крыса.
Больше примеров...
Наведении (примеров 32)
This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse cursor is over them При включении этой опции при наведении курсором мыши над кнопками и некоторыми другими элементами интерфейса они будут подсвечиваться
The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the Области со ссылками, наряду со связанными URL-адресами и соответствующим текстом, отображаемым при наведении указателя мыши на эти области, определяются в
You now able to disable automatic highlighting items under mouse. Добавлена опция, позволяющая отключать подсветку элементов при наведении на них мышью.
Help the description of each element of program in time of direct cursor of mouse at. Подсказка описание каждого элемента программы при наведении на него курсора мыши.
Highlight toolbar buttons on mouse over Подсвечивать кнопки на панелях инструментов при наведении на них курсором мыши
Больше примеров...
Компьютерная мышь (примеров 9)
By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь.
you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь?
The other is obviously a computer mouse. Другой предмет очевиден - компьютерная мышь.
You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь?
Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом.
Больше примеров...
Mouse (примеров 54)
Summary: This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse server) from within a command line interface. Аннотация: Это руководство посвящено тому, как установить и использовать GPM (General Purpose Mouse server) в консоли.
Starr appears as the album's main character, Scouse the Mouse, who emigrates from Liverpool to the United States. Старр исполняет роль основного персонажа сюжета, Scouse the Mouse, который эмигрирует из Ливерпуля в США.
Released for art creation software, the Sega Mega Mouse features three buttons and is only compatible with a few games, such as Eye of the Beholder. Устройство Sega Mega Mouse имеет три кнопки и совместимо только с несколькими играми, например, с Eye of the Beholder.
Danger Mouse produced Portugal. Продюсером выступил Danger Mouse.
Although still an independent artist, MF Doom took a bigger step towards the mainstream in 2005 with The Mouse and the Mask, a collaboration with producer DJ Danger Mouse under the group name Danger Doom. В 2005 году MF Doom, всё ещё будучи андерграундным рэпером, совершил большой шаг в сторону мейнстрима, выпустив совместно с Danger Mouse в составе дуэта Danger Doom альбом The Mouse and the Mask.
Больше примеров...
Маусом (примеров 2)
So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. Мы с Маусом проверили парня Лекси.
In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen.
Больше примеров...
Наведите (примеров 13)
Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку.
Move your mouse through all the leaves, and you are lucky enough to find them all. Наведите через все листья, и вам посчастливится найти их все.
Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите...
Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия.
You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта.
Больше примеров...