| No, I was helpless in its horrid grip, like a mouse would be in mine. | Нет, меня словно зажали в тиски, как сжатая в моих руках беспомощная мышь. |
| This module is divided into several tabs: General, Cursor Theme, Advanced and Mouse Navigation. There may also be one or more additional tabs if you have a Logitech mouse or trackball, providing access to special features. | Этот модуль разделён на несколько вкладок: Общие, Тема курсора, Расширенные и Управление курсором мыши с клавиатуры. Кроме того, если у вас мышь Logitech или трэкбол, могут быть дополнительные вкладки обеспечивающие доступ к специальным возможностям. |
| In Fushigi no Kuni no Alice, The Mouse appears in overalls. | В японском мультфильме Fushigi no Kuni no Alice, Мышь появляется в комбинезоне. |
| Cynthia, could you take another maternity pack to the Skevingtons as their pet mouse appears to have nibbled their last one? | Синтия, занесешь Скевингтонам ещё одну коробку для родов, потому что их домашняя мышь изгрызла предыдущую? - Да, сестра. |
| At least two nouns take the suffix -i: kóór "spear" -> kóórí "spears", dʉ́tʉ "mouse" -> kʉ́ʉ́tɨ́ "mice". | Как минимум два существительных принимают суффикс мн. ч. -i: koor «копьё» > koori «копья», dote «мышь» > kuuti «мыши». |
| And you, Charlie, are that mouse. | Ты, Чарли, и есть эта мышка. |
| Don't tell me, mouse. | Не говори это мне, мышка. |
| Available peripherals included digital joysticks, analog paddles, a light pen, the Commodore 1351 mouse, and graphics tablets such as the KoalaPad. | Среди имеющихся устройств есть цифровые джойстики, аналоговые paddle, световое перо, мышка Commodore 1351 и уникальный в своём роде en:KoalaPad. |
| A mouse driving a car. | Но это же мышка за рулём машины! |
| Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay. | Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись! |
| Mouse, do a deed search, see if he owns any property. | Маус, отправь запрос, владел ли он чем-нибудь. |
| Why don't you get in your spaceship like Mick Mouse? | Почему ты не забираешься в свой космический корабль как Мик Маус? |
| Let me guess, you had Mouse ping my phone? | Дай угадаю, Маус отследил мой телефон? |
| Leave it alone, Mouse. | Оставь в покое, Маус |
| Mouse was so accustomed to west's identity as her academic Nemesis, that she had failed to see he might want to be something more, and that she might want that, too. | Маус так привыкла видеть в Уэсте свое наказание, что упустила его желание стать для нее кем-то большим, и, возможно, это было взаимно. |
| Off-screen, sounds of a horrific brawl are heard, and the mortified mouse resolves to assist his rival in fighting the greater danger. | За кадром слышны звуки ужасающей драки, и подавленный мышонок решает помочь своему сопернику в борьбе с большей опасностью. |
| Like he a circus mouse or something. | Кажется, что этот мышонок - цирковой. |
| Thinks the mouse will sleep in it, I guess. | Наверное, в ней будет спать мышонок. |
| I will bet you £100 pounds it's Danger Mouse. | Спорим? 100 фунтов, что это Опасный мышонок. |
| Come on little mouse, come on. | Давай, мышонок! Давай! |
| What is that, mouse droppings? | Что это, мышиный помёт? |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| Drag the mouse on the map to see the available rental offers by city. | Установите курсор на карте, чтобы показать возможные варианты продажи по городам. |
| The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window. | Закрепленное окно закрывается автоматически, когда курсор перемещается за его пределы. |
| Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range. | Можно выделить диапазон с помощью мыши или установив курсор в верхнюю левую ячейку конечного диапазона. |
| Here you can see the original clip image which will be used for the preview computation. Click and drag the mouse cursor in the image to change the clip focus. | Это панель оригинального изображения, которая используется для расчёта предварительного просмотра выбранной области изображения. Щёлкнуть на панели и, не отпуская клавишу мыши, переместить курсор для смены области просмотра. |
| Any event can be rescheduled with your mouse. Move the mouse pointer over the event, and drag it to a new time works in the Day, Week and Work Week views. | Любое событие может быть перепланировано при помощи мыши. Поместите её курсор над событием и перетащите его на новое положение времени. Это работает в представлениях Дня, Недели и Рабочей недели. |
| Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
| A mouse ate your brain? | У тебя крыса мозги отгрызла? |
| Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. | А лис, он умен - крыса сыр к нему носила. |
| It seems that our little mouse, is a rat after all. | Кажется, наш маленький мышонок на самом деле - крыса! |
| If a rat is in the house, is it a mouse? | Если крыса вбежит в дом - она мышь? |
| This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse cursor is over them | При включении этой опции при наведении курсором мыши над кнопками и некоторыми другими элементами интерфейса они будут подсвечиваться |
| The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. | При наведении указателя мыши на узел рядом с указателем появляется маленький пустой квадрат. |
| The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the | Области со ссылками, наряду со связанными URL-адресами и соответствующим текстом, отображаемым при наведении указателя мыши на эти области, определяются в |
| Highlight toolbar buttons on mouse over | Подсвечивать кнопки на панелях инструментов при наведении на них курсором мыши |
| Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item. | Показывать информацию об изображении при наведении указателя мыши на миниатюру. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Starr appears as the album's main character, Scouse the Mouse, who emigrates from Liverpool to the United States. | Старр исполняет роль основного персонажа сюжета, Scouse the Mouse, который эмигрирует из Ливерпуля в США. |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| The program can transfer received data to AALog HAM logger by Alexander Anipkin, RZ4AG (see) To transfer data from RX-window, double-click on word or select words by mouse. | Если включена опция "Setup > Catch Word by One Mouse Click", то "хватать" слова из приемного окна для передачи в логгер и поля ввода можно одиночным, а не двойным щелчком мыши. |
| The games included Tic-Tac-Toe, which used a light pen to play a simple game of noughts and crosses against the computer, and Mouse in the Maze, which used a light pen to set up a maze of walls for a virtual mouse to traverse. | В собрание игр входили Tic-Tac-Toe, в которой использовалась световая ручка для игры в крестики-нолики против компьютера, и Mouse in the Maze, где ручкой рисовались стены лабиринта, по которому должна была пройти виртуальная мышь. |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
| Click the Eyedropper icon and position the mouse pointer over the colour you want to replace in the image. | Щелкните значок "Пипетка" и наведите указатель мыши на цвет, который нужно заменить в изображении. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| Guide a mouse on this cube, and press the left button once, your simple пepekpecTиe ways it will be changed to a crossroads, apparently on screenshot. | Наведите мышку на этот кубик, и нажмите левую кнопку один раз, ваше простое перекрестие путей преобразится в перекрёсток, как видно на рисунке. |