| Sure is a hard way to catch a mouse. | Конечно, таким образом очень сложно поймать мышь. |
| Thinking it's a real mouse. | Думает будто он на самом деле мышь. |
| I know some people who've used a mouse as a spokesperson. | Я знаю примеры, когда мышь становилась лицом компании, и дела шли блестяще. |
| At least two nouns take the suffix -i: kóór "spear" -> kóórí "spears", dʉ́tʉ "mouse" -> kʉ́ʉ́tɨ́ "mice". | Как минимум два существительных принимают суффикс мн. ч. -i: koor «копьё» > koori «копья», dote «мышь» > kuuti «мыши». |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| One notable aspect was the original Ambra mouse, which differed from almost all other designs in the position of its buttons. | Одним из примечательных аспектов была компьютерная мышка, которая отличалась почти от всех других расположением кнопок. |
| I... I was going to say besides, I can be as quiet as a little mouse. | Я собиралась сказать что, могу быть тихой как мышка. |
| I think your mouse is trying to escape, Your Majesty | Кажется, ваша мышка хочет сбежать, Ваше Величество. |
| Someone who knows what the mouse plays when the wife's away. | Тот, кто знает, что творит мышка в отсутствие кошки. |
| I love you, Mouse. | Я люблю тебя, мышка. |
| All right, Mouse, run the victims for domestic disputes, orders of protection... make sure none of them was the intended target. | Так, Маус, проверь, были ли у жертв заявления о бытовых ссорах, защитные предписания... убедись, что никто из них не был целью. |
| Mouse... if you're looking to go back and serve this country, you don't have to explain anything to me. | Маус... Если хочешь вернуться и служить этой стране, тебе не стоит ничего мне объяснять. |
| Mouse, you got him? | Маус, ты видишь его? |
| Mouse, we good? | Маус, всё под контролем? |
| Mouse, you remember him? | Маус, помните его? |
| Don't you listen to her, mouse. | Не слушай ее, мышонок. |
| The last page I saw, Mouse, no, Elephant went smoosh and Mouse went whoosh. | Последнее, что я видела: Мышонок, нет, Слон был в ярости, а Мышонок сбежал. |
| The little one behind you is Mouse. | Парень за тобой - Мышонок. |
| Where have you been, Little Mouse? | Где ты был, мышонок? |
| Little Mouse, come here. | Мышонок, иди сюда. |
| Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| Then anchor the selection: outside the selection, the mouse pointer comes with an anchor icon. | Затем закрепите это выделение: вне выделения курсор мышки станет похож на якорь. |
| Press s now and move the mouse away from the plane. You will see that it becomes bigger. | Нажмите клавишу «s» и двигайте курсор мыши в сторону от плоскости, что приведет к увеличению ее размера. |
| As in Ultima Underworld, the player uses a freely movable mouse cursor to aim weapons, to interact with objects and to manipulate the heads-up display (HUD) interface. | Как и в Ultima Underworld, игрок использует курсор мыши, чтобы прицеливаться, взаимодействовать с объектами и манипулировать элементами HUD-интерфейса. |
| Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location. | Держите указатель мыши над разделительной линией столбца до тех пор, пока курсор не превратится в значок разделителя, а затем перетащите линию в новое положение. |
| If nothing is already selected, from the text cursor position to the mouse cursor position. | Если ничего не было выделено, от позиции ввода (текстовый курсор) до позиции курсора мыши. |
| Sweetie, that wasn't a mouse. | Милый, это была не крыса. |
| It's as if a cockroach and a mouse, you know... | Это будто таракан и крыса, ну знаешь... |
| Baby, it was a mouse. | Крошка, это была крыса. |
| Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. | А лис, он умен - крыса сыр к нему носила. |
| Kingsbridge becomes fallow and the rat, a castrated field mouse. | Кингсбридж станет пустыней, а крыса - кастрированной полевой мышью. |
| The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. | При наведении указателя мыши на узел рядом с указателем появляется маленький пустой квадрат. |
| Help the description of each element of program in time of direct cursor of mouse at. | Подсказка описание каждого элемента программы при наведении на него курсора мыши. |
| You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot. | Также можно задать текст, который будет появляться при наведении указателя мыши на гиперобъект. |
| The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control. | Совет отображает текст в пользовательском режиме при наведении курсора на элемент управления. |
| Optionally, enter the "Text" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot. | При желании можно ввести "текст", который будет отображаться как подсказка при наведении курсора мыши на гиперобъект. |
| The gun and the computer mouse are very similar. | Пистолет и компьютерная мышь очень похожи. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| In 1962, Monte would release his first million-seller, "Pepino the Italian Mouse", which was awarded a gold disc. | В 1962 году у Монте выходит первый альбом, тиражом более 1000000 копий, который получил «Pepino the Italian Mouse» золотой диск. |
| Further albums followed with 1983's Mouse and the Man, produced by Linval Thompson, and 1984's Mouseketeer, again produced by Lawes. | В 1983 году последовали альбомы «Mouse and the Man», который был подготовлен продюсером Linval Thompson, и «Mouseketeer», опять вместе с Lawes. |
| The user has a choice to upgrade to an Apple Wireless Keyboard and Apple Wireless Mouse. | Пользователи получают возможность покупки Apple Wireless Keyboard и Apple Wireless Mouse. |
| The Apple Mouse (formerly Apple Pro Mouse) was introduced in July 2000 at the Macworld Conference & Expo in New York City. | Apple Mouse (ранее Apple Pro Mouse) была впервые представлена публике в июле 2000 года на Всемирной Конференции Разработчиков (WWDC). |
| This is mostly useful if the mouse is connected to a serial port (serial mouse). | В основном, это нужно, если мышь подключена к последовательному порту (serial mouse). |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Move your mouse through all the leaves, and you are lucky enough to find them all. | Наведите через все листья, и вам посчастливится найти их все. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| Guide a mouse on this cube, and press the left button once, your simple пepekpecTиe ways it will be changed to a crossroads, apparently on screenshot. | Наведите мышку на этот кубик, и нажмите левую кнопку один раз, ваше простое перекрестие путей преобразится в перекрёсток, как видно на рисунке. |