| My rough calculation: one mouse every ten square feet. | По моим грубым подсчетам: одна мышь на каждые 10 кв. футов. |
| For heroic service in the name of justice, truth, honor and bravery I dub thee Sir Tom Cat and Sir Jerry Mouse. | За героическую службу во имя справедливости, правды и чести отныне вы Сэр Том Кот и Сэр Джерри Мышь. |
| Never mind a mouse. | И уж тем более мышь. |
| Even a mouse occasionally bears its teeth when it's about to be crushed. | Даже мышь показывает зубы, когда её собираются раздавить. |
| The little one behind you is Mouse. | Маленький за тобой - Мышь. |
| I'll listen, quiet as a little old mouse. | Я тихонько послушаю, как мышка. |
| Well, this mouse will roar. | Что ж, сейчас эта мышка зарычит. |
| I'll be as quiet as a church mouse. | Я буду тихой, как мышка. |
| I was a mouse in the ring, but I beat wrestlers who were whales or hippos. | Я на ринге выглядела, как мышка, но побеждала кетчисток, похожих на китов или гиппопотамов. |
| Average is someone like Denise the Mouse. | Заурядный эта мышка Дениз. |
| That's right, and the mouse and I would be a couple forever, too. | Точно, и мы с Маус тоже всегда будем вместе. |
| And what would that be, mouse? | Какую светлую, Маус? |
| Sure thing, Minnie Mouse! | Так и будет, Минни Маус! |
| Leave it alone, Mouse. | Оставь в покое, Маус |
| Everybody calls me Mouse. | Но все называют меня Маус. |
| Why are you out of your cage, mouse? | Почему ты не в клетке, мышонок? |
| Who do you think I am, that mouse in the cartoons that goes fast? | Кто я, по-вашему, мышонок из мультиков, что гоняет как ветер? |
| Gallant try, dear mouse. | Смелая попытка, дорогой мышонок. |
| Anyway, this mouse... | В общем, этот мышонок... |
| Did you hurt yourself, little mouse? | Ты ушибся, мышонок? |
| Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
| Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
| What is that, mouse droppings? | Что это, мышиный помёт? |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. | Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия. |
| It mostly aims the "low-sens" gamers and will allow you to have large moves without going out of the mouse pad. | Наша гарантия на ковер MASTER 8000 Dpi - курсор ни оптической, ни лазерной мыши не будет скакать по экрану. |
| Select "Enable WordTranslator" from the Translate menu, then simply hover your mouse cursor over an English word to view its translation. | В меню "Переводчик" выберите "Включить Переводчик", а затем просто поместите курсор мыши на английское слово, чтобы увидеть его перевод. |
| Once you have used an ability, place your mouse over the ability to see how much longer you must wait in order to use that ability again. | Как только вы воспользовались какой-либо способностью, подведите курсор мыши к этой способности в списке, чтобы посмотреть, через какой промежуток времени вы сможете использовать ее снова. |
| To enable keyboard mouse mode, you need to select the check box labeled Move pointer with keyboard (using the num pad). When you do this, the other settings will become enabled, and you can customize the keyboard pointer behavior further, if required. | Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами). После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить. |
| Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
| A mouse ate your brain? | У тебя крыса мозги отгрызла? |
| Only the craziest, meanest looking mouse you've ever seen. | Самая сумасшедшая гнусная крыса, которую я когда-либо видел. |
| Charlie's the mouse that got you into the maze. I'm the rat who can find the cheese. | Чарли - мышь, он идёт в капкан, а я - крыса и достану сыр. |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file | При включении этого параметра при наведении на файл в небольшом всплывающем окне будет показана дополнительная информация о файле. |
| Appears when you hover the mouse over the picture. | Появляется при наведении мыши на рисунок. |
| The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control. | Совет отображает текст в пользовательском режиме при наведении курсора на элемент управления. |
| Attach temporary name label when hovering mouse over an object? | Использовать временные надписи при наведении мыши на объект |
| when the mouse passes over the area. | при наведении указателя мыши на эту область. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| The gun and the computer mouse are very similar. | Пистолет и компьютерная мышь очень похожи. |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Titled Tiny Cities, the album is made up entirely of covers of songs by Modest Mouse. | Названный «Tiny Cities», альбом составлен полностью из обложек песен Modest Mouse. |
| Summary: This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse server) from within a command line interface. | Аннотация: Это руководство посвящено тому, как установить и использовать GPM (General Purpose Mouse server) в консоли. |
| Support was added for more video cards (EGA, Olivetti, etc.), input devices (Summagraphics digitizer, and later, the first Microsoft Mouse). | В продукт была добавлена поддержка большего количества видеоадаптеров (EGA, Olivetti и т. п.), устройств ввода (Summagraphics дигитайзер, а позже Microsoft Mouse). |
| The Pro Mouse was included with the Power Mac G4 Cube, also introduced at that year's Macworld. | Рго Mouse поставлялась вместе с Power Mac G4 Cube, также представленном на вышеупомянутой конференции в 2000 году. |
| The Apple Mouse (formerly Apple Pro Mouse) was introduced in July 2000 at the Macworld Conference & Expo in New York City. | Apple Mouse (ранее Apple Pro Mouse) была впервые представлена публике в июле 2000 года на Всемирной Конференции Разработчиков (WWDC). |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| For explanation of terms in this tab, mouse over each field. | Для получения описания этих терминов на этой вкладке наведите указатель мыши на каждое поле. |
| Guide a mouse on this cube, and press the left button once, your simple пepekpecTиe ways it will be changed to a crossroads, apparently on screenshot. | Наведите мышку на этот кубик, и нажмите левую кнопку один раз, ваше простое перекрестие путей преобразится в перекрёсток, как видно на рисунке. |
| Move your mouse cursor over the object that you want to move, and the mouse cursor will change to a hand cursor. Then click and drag the object to where you want it. | Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место. |