| The mouse is enabled by default. This means that whenever the mouse is moved, the putter aligns to the line between the mouse and ball. | Мышь включена по умолчанию. Это значит, что всякий раз, когда мышь двигается, клюшка выравнивается по линии между мышью и мячом. |
| Why is this mouse on my paw still? | Почему эта мышь прилипла к моей лапе? |
| The mountain gave birth to a mouse. | Слон превратился в мышь. |
| The mouse you took earlier. | Ту мышь, которую ты взяла днем |
| Patenting life was taken a step further in 1984, when Harvard University successfully applied for a patent on its "oncomouse," a laboratory mouse specifically designed to get cancer easily, so that it would be more useful as a research tool. | Патентование жизни ушло ещё на шаг дальше в 1984 г., когда Гарвардский университет успешно защитил патент на свою «онкомышь» - лабораторную мышь, специально предназначенную для быстрого получения рака, с тем чтобы сделать мышь более полезным средством исследования. |
| But can the mouse be expected to conduct bilateral negotiations with the cat on the subject of the removal of the mousetrap? | Разве можно ожидать, что мышка будет вести с кошкой двусторонние переговоры об устранении мышеловки? |
| New mouse in the house. | На нашей вышке новая мышка! |
| Did you get lost little mouse? | Ты заблудилась, мышка? |
| You are more than a timid mouse. | Вы не робкая мышка. |
| A country mouse, up to town. | Деревенская мышка стремится в город. |
| Don't go out like this, Mouse. | Не уходи вот так, Маус. |
| Mouse, I want you hit the street cameras, neighborhood security cameras. | Маус, просмотри уличные камеры, камеры у соседей. |
| While mouse was hoping for a productive spring break... (New age music playing) My dad just wanted a little relaxation. | Пока Маус стремилась продуктивно провести каникулы, папа хотел просто отдохнуть. |
| I had Mouse run Shelte's financials. | Маус прогнал банковские записи Шелти. |
| Mouse, did you meet someone? | Маус, ты встретила кого-то? |
| Though are you really a mouse or a familiar, whatever that may be? | Или ты и впрямь мышонок, или фамильяр? Что бы он означал? |
| Come on little mouse, come on. | Давай, мышонок! Давай! |
| Three grown men... outsmarted by a mouse. | Маленький мышонок оказался умнее трех мужиков. |
| This is a good mouse, a smart mouse. | Это хороший, умный мышонок. |
| Little Mouse, do you want some chè? | Мышонок, хочешь немного? |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| What is that, mouse droppings? | Что это, мышиный помёт? |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| The Tooltip is shown when the mouse cursor is hold over an entry of the Useraction Toolbar. | Всплывающая подсказка появится, когда курсор мыши будет напротив пункта в меню действий. |
| Whether the mouse should be always hidden, always shown or hidden after a small time of inactivity. | Должен ли быть ли курсор мыши всегда скрытым, всегда показываться или скрываться после некоторого времени бездействия. |
| Alternatively, you can select the range using the mouse or position the cursor in the top left cell of the target range. | Можно выделить диапазон с помощью мыши или установив курсор в верхнюю левую ячейку конечного диапазона. |
| With the Blend Tool click and drag with the mouse between two points of a selection. | С помощью инструмента градиента нажмите и переместите курсор мышки по выделению. |
| Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. | После выявления зависимости можно навести на нее курсор мыши. |
| Sweetie, that wasn't a mouse. | Милый, это была не крыса. |
| So which is it, a cockroach or a mouse? | Так что же это, таракан или крыса? |
| Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
| That's not a rat. That's like a little field mouse. | Это не крыса, это маленькая полевая мышь. |
| It seems that our little mouse, is a rat after all. | Кажется, наш маленький мышонок на самом деле - крыса! |
| Note that these controls only appear when you mouse over the top right corner of the 3D viewer. | Обратите внимание, что эти элементы управления появляются только при наведении указателя мыши на верхний правый угол средства 3D просмотра. |
| You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot. | Также можно задать текст, который будет появляться при наведении указателя мыши на гиперобъект. |
| The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control. | Совет отображает текст в пользовательском режиме при наведении курсора на элемент управления. |
| when the mouse passes over the area. | при наведении указателя мыши на эту область. |
| Highlight toolbar buttons on mouse over | Подсвечивать кнопки на панелях инструментов при наведении на них курсором мыши |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| "Wedge Touch Mouse Surface Edition Product Page". | Также, существует специальная редакция мыши «Wedge Touch Mouse, Surface Edition». |
| Before the Mighty Mouse, Apple had sold only one-button mice with its computers, beginning with the Apple Lisa 22 years earlier. | До Mighty Mouse Apple продавала однокнопочные мыши вместе со своими компьютерами, начиная с Apple Lisa 22 годами ранее. |
| All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
| It is compatible with the highly recommended PlayStation Mouse and requires five PlayStation memory card blocks for a Battlescape saved game. | Версия для PlayStation совместима с мышью PlayStation Mouse и требует наличия пяти свободных блоков на карте памяти PlayStation для возможности сохранения миссии в тактическом режиме. |
| The games included Tic-Tac-Toe, which used a light pen to play a simple game of noughts and crosses against the computer, and Mouse in the Maze, which used a light pen to set up a maze of walls for a virtual mouse to traverse. | В собрание игр входили Tic-Tac-Toe, в которой использовалась световая ручка для игры в крестики-нолики против компьютера, и Mouse in the Maze, где ручкой рисовались стены лабиринта, по которому должна была пройти виртуальная мышь. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Move the mouse pointer over the selected image, and then click the colour that you want to replace. | Наведите указатель мыши на выделенное изображение, а затем щелкните цвет, который нужно заменить. |
| Move your mouse through all the leaves, and you are lucky enough to find them all. | Наведите через все листья, и вам посчастливится найти их все. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. | Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия. |