| If your mouse isn't detected, verify if all the necessary modules are loaded. | Если ваша мышь не обнаружена, проверьте, все ли необходимые модули загружены. |
| Each mouse weighs danger, food, risk, reward. | Каждая мышь оценивает опасность, еду, риск, награду. |
| Not a mouse, But a dagger. | Не мышь, но кинжал. |
| There's a mouse loose in the house. | По дому спокойно расхаживает мышь |
| to all the snakes... no venom until the mouse gets out of its hole. | Никакого яда, пока мышь не выйдет из норки! |
| I'll listen, quiet as a little old mouse. | Я тихонько послушаю, как мышка. |
| You thought you were strange for some reason so you walked around quiet as a mouse. | Ты думала, что не такая, как все, и поэтому ходила тихо как мышка. |
| Carroll: Still here, mouse. | Я здесь, мышка. |
| The Ambra mouse had the buttons on the front, either side of the cable: the user clicked by pulling their finger backward, in a manner similar to squeezing a trigger. | Мышка AMBRA имела кнопки спереди, со стороны ввода провода: пользователь нажимает их тянущим движением пальца к себе, так как будто перещёлкивает тумблер вверх. |
| As in "Mouse"? | Как мышка что ли? |
| Even though I felt vulnerable, it was like the mouse said. | Хоть я и была уязвима, как сказала Маус: |
| Mouse needs you in the kitchen. | Маус ждёт тебя на кухне. |
| I had Mouse run Shelte's financials. | Маус прогнал банковские записи Шелти. |
| What's a Mick Mouse? | Что такое Мик Маус? |
| Everybody calls me Mouse. | Но все называют меня Маус. |
| Fievel was a mouse in a movie. | Фивел - это мышонок из мультфильма. |
| Happy birthday, my little mouse! | С днем рожденья, мой мышонок! |
| you'd sit next to me, quiet as a mouse. | А ты сидел рядом со мной, тихий, как мышонок. |
| A fervent and brave baby mouse Johnny has to escape from the city after finding himself in a terrible mess. | Задорный и отважный мышонок Джонни вынужден смыться из города, попав в жуткую переделку. |
| Tom pops out and chases Jerry for a minute, but then runs away briefly, thinking that it is the "haunted mouse". | Том успевает спасти Джерри, продолжая думать, что это сбежавший мышонок. |
| Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| Also, murine embryos of Ryukyu mouse (Mus caroli) will survive to term inside the uterus of a house mouse (Mus musculus) only if enveloped in Mus musculus trophoblast cells. | Также известно, что мышиный эмбрион мыши Рюкю (Mus caroli) выживает в течение полного срока беременности внутри домовой мыши (Mus musculus) только если его окружить трофобластными клетками от домовой мыши. |
| Now if I place the mouse cursor over it, this is what we call a command prompt, and using this we can navigate around the computer. | Если я наведу курсор мыши на него... это то, что мы называем командной строкой, с помощью которой мы можем управлять компьютером. |
| If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler. | Если курсор расположен в ячейке таблицы, то можно изменять отступы для содержимого ячейки, перетаскивая их мышью по линейке. |
| If you hold the mouse stationary over an image, most browsers will soon pop up a message that tells you what will happen if you click. | Если вы задержите курсор мыши на иконке на определенный период, то появится небольшое пояснение, в котором написано, что случится после нажатия. |
| If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column text frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse. | Если разделить страницу на два столбца или поместить курсор на текст из нескольких столбцов, появится возможность легко изменять ширину и интервалы между столбцами, перетаскивая их по линейке с помощью мыши. |
| To enable keyboard mouse mode, you need to select the check box labeled Move pointer with keyboard (using the num pad). When you do this, the other settings will become enabled, and you can customize the keyboard pointer behavior further, if required. | Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами). После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить. |
| It's as if a cockroach and a mouse, you know... | Это будто таракан и крыса, ну знаешь... |
| Kingsbridge becomes fallow and the rat, a castrated field mouse. | Кингсбридж станет пустыней, а крыса - кастрированной полевой мышью. |
| If a rat is in the house, is it a mouse? | Если крыса вбежит в дом - она мышь? |
| Relax. It's probably not even a rat, it's probably a mouse. | Расслабься, это скорее всего и не крыса, а обычная мышь. |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| In addition, in the box "In Focus" the news only when Mouse Over in a larger version displayed. | Кроме того, в поле "В фокусе" новости только при наведении на него в большей версии отображаются. |
| Appears when you hover the mouse over the picture. | Появляется при наведении мыши на рисунок. |
| You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot. | Также можно задать текст, который будет появляться при наведении указателя мыши на гиперобъект. |
| Highlight toolbar buttons on mouse over | Подсвечивать кнопки на панелях инструментов при наведении на них курсором мыши |
| For this purpose, click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. | Для выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовой пластине, всплывающей при наведении стрелки мыши на кнопку, и выбрать цвет из Стандартного диалога выбора цвета. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Iggy Pop collaborated with Danger Mouse and Sparklehorse on the album Dark Night of the Soul, singing the track "Pain". | Игги Поп сотрудничал с группой «Danger Mouse and Sparklehorse» на альбоме «Dark Night of the Soul», спев песню «Pain». |
| Further albums followed with 1983's Mouse and the Man, produced by Linval Thompson, and 1984's Mouseketeer, again produced by Lawes. | В 1983 году последовали альбомы «Mouse and the Man», который был подготовлен продюсером Linval Thompson, и «Mouseketeer», опять вместе с Lawes. |
| Toe is currently one of four bands on the indie label Machu Picchu, which was formed by the members of Toe, along with the bands Mouse on the Keys, Enemies and Tangled Hair. | В настоящее время они одна из трёх групп на инди-лейбле Machu Picchu наряду с группами mouse on the keys и Enemies. |
| The program can transfer received data to AALog HAM logger by Alexander Anipkin, RZ4AG (see) To transfer data from RX-window, double-click on word or select words by mouse. | Если включена опция "Setup > Catch Word by One Mouse Click", то "хватать" слова из приемного окна для передачи в логгер и поля ввода можно одиночным, а не двойным щелчком мыши. |
| The Apple Pro Mouse also featured a unique mechanism to allow for 3 click force settings for the required pressure to click the mouse. | У Apple Pro Mouse есть уникальный механизм настройки 3 уровней силы давления при клике. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| Move your mouse cursor over the object that you want to move, and the mouse cursor will change to a hand cursor. Then click and drag the object to where you want it. | Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |