| And you can map the exact pathways when a mouse sees, feels, touches, remembers, loves. | И вы можете обозначить точные пути, когда мышь видит, чувствует, трогает, помнит, любит. |
| That is a car that a mouse drives! | Это машина, которую ведет мышь! |
| I showed Blue Mouse to a retired police officer today, very experienced, seen it all. | Я сегодня показал голубую мышь офицеру в отставке, очень опытному, много чего повидавшему. |
| Not a mouse stirring. | Все, как мышь, притихло. |
| The police didn't even find a mouse hole. | Полиция не нашла и щели, через которую могла бы пролезть мышь. |
| They thought I was a mouse. | Им казалось, что я - серая мышка. |
| maybe a mouse is a new kind of bug. | возможно мышка это новый вид неполадки. |
| you get a baby mouse, very small... | Берешь молодой мышка, очень мал... |
| Someone who knows what the mouse plays when the wife's away. | Тот, кто знает, что творит мышка в отсутствие кошки. |
| Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay. | Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись! |
| The little one behind you is Mouse. | Малыш у тебя за спиной - Маус. |
| Come on, mouse. | Да брось, Маус. |
| Listen up, Minnie Mouse. | Слушай сюда, Минни Маус. |
| Sure thing, Minnie Mouse! | Так и будет, Минни Маус! |
| I had Mouse run Shelte's financials. | Маус прогнал банковские записи Шелти. |
| Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse. | Господа, с этого вечера, Я тот самый второй мышонок. |
| Of course you do, little mouse. | Тебе ли не знать, мышонок. |
| Trust me, mouse. | Поверь мне, мышонок. |
| That's exactly what Danger Mouse is! | Опасный мышонок именно такой! |
| This is a good mouse, a smart mouse. | Это хороший, умный мышонок. |
| Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| Now. our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. | Главный приз получает Брэди за "Мышиный лабиринт"! |
| Also, murine embryos of Ryukyu mouse (Mus caroli) will survive to term inside the uterus of a house mouse (Mus musculus) only if enveloped in Mus musculus trophoblast cells. | Также известно, что мышиный эмбрион мыши Рюкю (Mus caroli) выживает в течение полного срока беременности внутри домовой мыши (Mus musculus) только если его окружить трофобластными клетками от домовой мыши. |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| A new "Windows Aero" mouse cursor is set by default. | По умолчанию установлен новый курсор мыши Windows Aero. |
| Press s now and move the mouse away from the plane. You will see that it becomes bigger. | Нажмите клавишу «s» и двигайте курсор мыши в сторону от плоскости, что приведет к увеличению ее размера. |
| This is how the icon will look when the mouse cursor is over the icon. | Так значок выглядят, когда на него наведён курсор мыши. |
| Rest the mouse pointer over the column dividing line on the ruler until the pointer becomes a separator icon, and then drag the line to a new location. | Держите указатель мыши над разделительной линией столбца до тех пор, пока курсор не превратится в значок разделителя, а затем перетащите линию в новое положение. |
| Thus, when you make small movements with the physical device (eg; mouse), you still have fine control of the mouse pointer on the screen, whereas larger movements of the physical device will move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen. | Таким образом, малое перемещение физического устройства (eg; мыши) позволяет сохранять хороший контроль над движением курсора, в то время как большое перемещение физического устройства будет быстро передвигать курсор по экрану. |
| So, I'm a house mouse. | Итак, я теперь офисная крыса. |
| Sweetie, that wasn't a mouse. | Милый, это была не крыса. |
| You see, I'm just a wandering city mouse trying to get in touch with America. | Видите ли, я просто любопытная городская крыса которая пытается ощутить единение с Америкой. |
| Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. | А лис, он умен - крыса сыр к нему носила. |
| And the little house mouse and norway rat are great examples of animals that would do less well in the absence of people. | Они очень зависят от людей И маленькая домовая мышь. и серая крыса прекрасные примеры животных которым придется туго без людей |
| Now you can handle mouse events by attaching listeners to objects, surfaces and faces. | Теперь можно стандартным способом подписаться на эти события и получать их при наведении, клике и так далее. |
| Note that these controls only appear when you mouse over the top right corner of the 3D viewer. | Обратите внимание, что эти элементы управления появляются только при наведении указателя мыши на верхний правый угол средства 3D просмотра. |
| when the mouse passes over the area. | при наведении указателя мыши на эту область. |
| Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer hovers over them and fade out again when it moves away. | Установите этот параметр, если хотите, чтобы кнопки плавно темнели при наведении на них мыши. |
| Rather than using a simple "use key" to operate these computers, the crosshair acts as a mouse cursor over the screens allowing the player to use a computer in the game world. | Вместо использования простой кнопки «использовать», прицел превращается в указатель мыши при наведении на экран такого дисплея, позволяя игроку таким образом нажимать на отдельные кнопки на этом экране. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Through a spokesman, Danger Mouse said he was "extremely proud" of the album. | Через своего представителя, Danger Mouse сказал, что он "чрезвычайно гордится" альбом. |
| They were subsequently joined by ex-The Smiths and Modest Mouse guitarist Johnny Marr who was a formal member of the group from 2008 until 2011. | Впоследствии к ним присоединился бывший гитарист The Smiths и Modest Mouse Джонни Марр, который стал официальным членом группы в 2008 году. |
| Danger Mouse produced Portugal. | Продюсером выступил Danger Mouse. |
| The Apple Pro Mouse also featured a unique mechanism to allow for 3 click force settings for the required pressure to click the mouse. | У Apple Pro Mouse есть уникальный механизм настройки 3 уровней силы давления при клике. |
| Chula also purchased a Maserati 8CM to complete the White Mouse roster. | Принц Чула также приобрёл Maserati 8CM для White Mouse Racing. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
| Move your mouse through all the leaves, and you are lucky enough to find them all. | Наведите через все листья, и вам посчастливится найти их все. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| Move your mouse cursor over the object that you want to move, and the mouse cursor will change to a hand cursor. Then click and drag the object to where you want it. | Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место. |