| We cannot have this mouse running around the inn. | Мы не можем позволить, чтобы эта мышь бегала по гостинице. |
| But who knows how to make a computer mouse? | Но кто сейчас знает, как сделать компьютерную мышь? |
| The game would have served as a prequel to the series and would have utilized the SNES mouse. | Игра была бы приквелом к серии и использовала мышь SNES. |
| The only way a mouse eats one of his own is if he's been contaminated by another species. | Одна мышь сжирает другую только тогда, когда та контактировала с другим видом. |
| I especially liked the partrt when country mouse kicked off her shoes, put her big yellow bunions on city mouse's mahogany coffee table and asked her how she liked having a commie A-rab for a president. | В особенности, мне понравилась часть, где провинциальная мышь сняла свои туфли, и взгромоздила свои бурситные ноги на кофейный столик из красного дерева городской мыши. и спросила ее, как она относится к коммунисту-арабу в качестве президента |
| They thought I was a mouse. | Им казалось, что я - серая мышка. |
| A mouse on the bed and a roach underneath. | В постели была мышка, а в шкафу - таракан. |
| The mouse, the beetle, and the catfish came to his aid, and at their antics, the princess laughed. | Мышка, жук и сом пришли ему на помощь, и глядя на них, царевна рассмеялась. |
| But can the mouse be expected to conduct bilateral negotiations with the cat on the subject of the removal of the mousetrap? | Разве можно ожидать, что мышка будет вести с кошкой двусторонние переговоры об устранении мышеловки? |
| You can't type very much on this. I also discovered that an IR mouse responds to CRT emissions and starts to move by itself, so this is a self-drawing machine. | Я также обнаружил, что инфракрасная мышка реагирует на ЭЛТ выбросы. и начинает шевелиться сама по себе, то есть это чертёжное приспособление, работающее самостоятельно. |
| Let me guess, you had Mouse ping my phone? | Дай угадаю, Маус отследил мой телефон? |
| Mouse, I got you on this. | Маус, я прикрою тебя. |
| Leave it alone, Mouse. | Оставь в покое, Маус |
| I had Mouse run Shelte's financials. | Маус прогнал банковские записи Шелти. |
| The Guardian compared this look with that of Minnie Mouse. | «The Guardian» сопоставили вид Гаги в этой сцене с изображением Минни Маус. |
| I've got a modest little mouse here to see you! | К тебе пришел маленький скромный мышонок! |
| Where's the third blind mouse? | Где третий слепой мышонок? |
| What is the name of that little mouse? | Как называется такой маленький мышонок? |
| Gallant try, dear mouse. | Смелая попытка, дорогой мышонок. |
| Short description: Balin is a funny little mouse who lives in the city drains. | Короткое описание: Маленький мышонок по имени Балин живет глубоко под землей. |
| Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| What is that, mouse droppings? | Что это, мышиный помёт? |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| In response to criticism from customers, in Windows 8.1, a title bar is present but hidden unless users move the mouse cursor to the top of the screen. | В ответ на критику пользователей в Windows 8.1 строка заголовка спрятана по умолчанию, пока курсор не достигнет верхнего края экрана. |
| Whether the mouse should be always hidden, always shown or hidden after a small time of inactivity. | Должен ли быть ли курсор мыши всегда скрытым, всегда показываться или скрываться после некоторого времени бездействия. |
| Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. | После выявления зависимости можно навести на нее курсор мыши. |
| When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object will be identified by a temporary name label that automatically fades out when you move the mouse again. | Если вы держите курсор мыши некоторое время около какого- либо объекта, появится название этого объекта, которое потухнет при перемещении курсора мыши. |
| Tooltip is a text that appears when the mouse is on a widget. For example, you can set a tip for a button and the text "send the information" appears when your mouse is over it. | ToolTip это текст-подсказка появляющийся когда курсор мышки находится над объектом.Например Вы можете задать текст-подсказку "послать информацию" для кнопки и этот текст появится когда мышка над ней. |
| It's as if a cockroach and a mouse, you know... | Это будто таракан и крыса, ну знаешь... |
| Climb into your hole, you big mouse! | Залезай в свою дырку, здоровенная крыса! |
| Baby, it was a mouse. | Крошка, это была крыса. |
| A mouse ate your brain? | У тебя крыса мозги отгрызла? |
| Only the craziest, meanest looking mouse you've ever seen. | Самая сумасшедшая гнусная крыса, которую я когда-либо видел. |
| You now able to disable automatic highlighting items under mouse. | Добавлена опция, позволяющая отключать подсветку элементов при наведении на них мышью. |
| when the mouse passes over the area. | при наведении указателя мыши на эту область. |
| Highlight on & mouse hover | Подсвечивать при & наведении мышью |
| Attach temporary label when hovering mouse | Показывать названия при наведении курсора мыши |
| If your summary for an event is longer than would fit in the current View, the remaining characters are not displayed. Check Enable tooltips for displaying summaries if you want the full summary displayed when the hovering the mouse pointer over the appointment for a few seconds. | Если название события не помещается в строке, то лишние символы не будут отображаться. Установите параметр Показывать подсказки с названиями событий, чтобы, при наведении указателя мыши на название события, в течение нескольких секунд отображался полный текст названия. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| It is the band's first collaboration with producer Danger Mouse. | Альбом является третьей совместной работой с американским продюсером Danger Mouse. |
| In a February 2014 interview with Seattle's The Stranger, Kozelek commented that he's "never heard from Modest Mouse" as to what they think of the record. | В февральском интервью 2014 года «Незнакомец Сиэтла» Козелек прокомментировал, что он «никогда не слышал от Modest Mouse» относительно того, что они думают о записи. |
| For their eighth studio album, Turn Blue, the band once again collaborated with Danger Mouse, who co-produced and co-wrote the album. | Для записи восьмого студийного альбома, Turn Blue, группа сотрудничала с Danger Mouse, который является сопродюсером и соавтором альбома. |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| The program can transfer received data to AALog HAM logger by Alexander Anipkin, RZ4AG (see) To transfer data from RX-window, double-click on word or select words by mouse. | Если включена опция "Setup > Catch Word by One Mouse Click", то "хватать" слова из приемного окна для передачи в логгер и поля ввода можно одиночным, а не двойным щелчком мыши. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Move the mouse pointer over the selected image, and then click the colour that you want to replace. | Наведите указатель мыши на выделенное изображение, а затем щелкните цвет, который нужно заменить. |
| Move your mouse through all the leaves, and you are lucky enough to find them all. | Наведите через все листья, и вам посчастливится найти их все. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |