| I don't think that you realize that a proper mouse exam is very difficult. | Не думаю, что ты понимаешь, что нормально осмотреть мышь очень тяжело. |
| You the cat or the mouse? | Ты кот или мышь? |
| This mouse is exploring a maze. | Эта мышь исследует лабиринт. |
| And what if a mouse eats it after the consecration? What shall become of that mouse? | А что если мышь съест его... после освящения? |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| Which is the cat and which is the mouse? | Кто кошка, а кто мышка? |
| Goodbye, little mouse. | До свидания, мышка. |
| Carroll: Still here, mouse. | Я здесь, мышка. |
| The second mouse enjoys the cheese. | Вторая мышка наслаждается сыром. |
| Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay. | Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись! |
| I don't know what Mouse told you. | Я не знаю, что Маус вам рассказал. |
| Mouse, any movement on his phone? | Маус, сигнал его телефона перемещался? |
| Why don't you get in your spaceship like Mick Mouse? | Почему ты не забираешься в свой космический корабль как Мик Маус? |
| What's a Mick Mouse? | Что такое Мик Маус? |
| The Guardian compared this look with that of Minnie Mouse. | «The Guardian» сопоставили вид Гаги в этой сцене с изображением Минни Маус. |
| Thinks the mouse will sleep in it, I guess. | Наверное, в ней будет спать мышонок. |
| I did not say it in a high-pitched... like a little mouse. | Я не говорил это писклявым голосом, как мышонок |
| Where's the third blind mouse? | Где третий слепой мышонок? |
| I dreamed about Del's mouse. | Мне приснился мышонок Дела. |
| It's my humble little mouse. | Это же мой скромный мышонок. |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| Display labels for each of the sound devices. Wether this item is checked or not, by holding the mouse over the icon for each device, you can see this information. | Показать названия каждого из устройств звуковой платы. Включён этот флажок или нет, наведя курсор на иконку устройства, вы увидите его название. |
| You can even mouse over a category to see a file count. | А если задержать курсор мыши над какой-либо из категорий, то можно увидеть количество входящих в неё файлов. |
| Move the mouse to draw the next segment. | Переместите курсор мыши для рисования следующего сегмента. |
| Once you have defined a trace, you can point with the mouse cursor to the trace. | После выявления зависимости можно навести на нее курсор мыши. |
| If you hold the mouse stationary over an image, most browsers will soon pop up a message that tells you what will happen if you click. | Если вы задержите курсор мыши на иконке на определенный период, то появится небольшое пояснение, в котором написано, что случится после нажатия. |
| Sweetie, that wasn't a mouse. | Милый, это была не крыса. |
| So which is it, a cockroach or a mouse? | Так что же это, таракан или крыса? |
| That's not a rat. That's like a little field mouse. | Это не крыса, это маленькая полевая мышь. |
| If a rat is in the house, is it a mouse? | Если крыса вбежит в дом - она мышь? |
| And the little house mouse and norway rat are great examples of animals that would do less well in the absence of people. | Они очень зависят от людей И маленькая домовая мышь. и серая крыса прекрасные примеры животных которым придется туго без людей |
| Now you can handle mouse events by attaching listeners to objects, surfaces and faces. | Теперь можно стандартным способом подписаться на эти события и получать их при наведении, клике и так далее. |
| Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file | При включении этого параметра при наведении на файл в небольшом всплывающем окне будет показана дополнительная информация о файле. |
| The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control. | Совет отображает текст в пользовательском режиме при наведении курсора на элемент управления. |
| Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer goes over the shaded window. | Время в миллисекундах, через которое свёрнутое в заголовок окно автоматически восстанавливается при наведении на него мышью. |
| For this purpose, click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. | Для выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовой пластине, всплывающей при наведении стрелки мыши на кнопку, и выбрать цвет из Стандартного диалога выбора цвета. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Through a spokesman, Danger Mouse said he was "extremely proud" of the album. | Через своего представителя, Danger Mouse сказал, что он "чрезвычайно гордится" альбом. |
| In 1962, Monte would release his first million-seller, "Pepino the Italian Mouse", which was awarded a gold disc. | В 1962 году у Монте выходит первый альбом, тиражом более 1000000 копий, который получил «Pepino the Italian Mouse» золотой диск. |
| In the 1990s he continued to work as a recording engineer and producer, producing several releases by Modest Mouse including their 1996 debut album This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About. | В 1990-х он продолжил работать звукорежиссёром и продюсером, продюсировал коллектив Modest Mouse, включая их дебютный альбом This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About. |
| Further albums followed with 1983's Mouse and the Man, produced by Linval Thompson, and 1984's Mouseketeer, again produced by Lawes. | В 1983 году последовали альбомы «Mouse and the Man», который был подготовлен продюсером Linval Thompson, и «Mouseketeer», опять вместе с Lawes. |
| You can say, "Give a muffin to a mouse," the prepositionaldative. | можно сказать: "Give a muffin to a mouse", дательный спредлогом "to", |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Click the Eyedropper icon and position the mouse pointer over the colour you want to replace in the image. | Щелкните значок "Пипетка" и наведите указатель мыши на цвет, который нужно заменить в изображении. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |