| You're like a mouse looking at the foot of an elephant, and most of the organism is overhead, unseen. | Вы словно мышь, смотрящая на ногу слона, когда большая его часть над головой, невидима. |
| Then why did you send me there with an antidote if you wanted to turn him into a mouse? | Тогда зачем отправили меня сюда с противоядием, если хотели превратить его в мышь? |
| Just because I got my finger stuck in a glue trap once, I'm a mouse? | Только потому, что однажды я угодил пальцем в ловушку из клея, я теперь мышь? |
| And as soon as they saw me they said, "We need a faster processor and a better mouse." | Как только они увидели меня, они сказали: "Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше". |
| And what you see here is a mouse trying to solve a maze. | На видео мышь пытается выбраться из лабиринта. |
| I'll be as quiet as a church mouse. | Я буду тихой, как мышка. |
| Ask the kid if she's a lion or a mouse. | проси девочку: ы лев или мышка? |
| Want a cookie, little mouse? | Хочешь печенье, маленькая мышка? |
| I mean, here he was, Pan-Kansas swimming champion or something, and he had this mouse. | Он ведь чемпион Канзаса по плаванию или по чему-то другому и вдруг мышка! |
| "One white mouse..."ran into my house. | У меня была мышка и я её любила! |
| All right, Mouse says that the house belongs to Bill and Ruth Gainsbridge. | Маус пишет, что дом оформлен на Билла и Рут Гейнсбридж. |
| Mouse, what's up? | Маус, как жизнь? |
| Are you Mick Mouse? | Ты что Мик Маус? |
| Mouse, you remember him? | Маус, помните его? |
| The Guardian compared this look with that of Minnie Mouse. | «The Guardian» сопоставили вид Гаги в этой сцене с изображением Минни Маус. |
| Fievel was a mouse in a movie. | Фивел - это мышонок из мультфильма. |
| You know you sound like the mouse in Tom And Jerry. | Знаешь, ты звучишь как мышонок в "Том и Джерри". |
| That's exactly what Danger Mouse is! | Опасный мышонок именно такой! |
| Little Mouse, do you want some chè? | Мышонок, хочешь немного? |
| Mouse It's me nose. | Мышонок - Снова мой нос. |
| Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| Now. our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. | Главный приз получает Брэди за "Мышиный лабиринт"! |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| Whether the mouse should be always hidden, always shown or hidden after a small time of inactivity. | Должен ли быть ли курсор мыши всегда скрытым, всегда показываться или скрываться после некоторого времени бездействия. |
| Now if I place the mouse cursor over it, this is what we call a command prompt, and using this we can navigate around the computer. | Если я наведу курсор мыши на него... это то, что мы называем командной строкой, с помощью которой мы можем управлять компьютером. |
| If you have grabbed the two parallel lines successfully your mouse pointer will turn into two crossed arrows as you drag. | Если вы зацепили окно, указатель мыши превратится в две перпендикулярные двунаправленные стрелки - курсор перетаскивания. |
| Select "Enable WordTranslator" from the Translate menu, then simply hover your mouse cursor over an English word to view its translation. | В меню "Переводчик" выберите "Включить Переводчик", а затем просто поместите курсор мыши на английское слово, чтобы увидеть его перевод. |
| If nothing is already selected, from the text cursor position to the mouse cursor position. | Если ничего не было выделено, от позиции ввода (текстовый курсор) до позиции курсора мыши. |
| So, I'm a house mouse. | Итак, я теперь офисная крыса. |
| There's a mouse! | Крыса! - Помогите! |
| Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. | А лис, он умен - крыса сыр к нему носила. |
| Only the craziest, meanest looking mouse you've ever seen. | Самая сумасшедшая гнусная крыса, которую я когда-либо видел. |
| It seems that our little mouse, is a rat after all. | Кажется, наш маленький мышонок на самом деле - крыса! |
| The mouse pointer displays a small empty square when resting on a point. | При наведении указателя мыши на узел рядом с указателем появляется маленький пустой квадрат. |
| Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file | При включении этого параметра при наведении на файл в небольшом всплывающем окне будет показана дополнительная информация о файле. |
| Note that these controls only appear when you mouse over the top right corner of the 3D viewer. | Обратите внимание, что эти элементы управления появляются только при наведении указателя мыши на верхний правый угол средства 3D просмотра. |
| If your summary for an event is longer than would fit in the current View, the remaining characters are not displayed. Check Enable tooltips for displaying summaries if you want the full summary displayed when the hovering the mouse pointer over the appointment for a few seconds. | Если название события не помещается в строке, то лишние символы не будут отображаться. Установите параметр Показывать подсказки с названиями событий, чтобы, при наведении указателя мыши на название события, в течение нескольких секунд отображался полный текст названия. |
| Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an event or a to-do. | Показывать сведения о событиях и задачах при наведении на них курсором мыши. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| "Wedge Touch Mouse Surface Edition Product Page". | Также, существует специальная редакция мыши «Wedge Touch Mouse, Surface Edition». |
| Starr appears as the album's main character, Scouse the Mouse, who emigrates from Liverpool to the United States. | Старр исполняет роль основного персонажа сюжета, Scouse the Mouse, который эмигрирует из Ливерпуля в США. |
| The user has a choice to upgrade to an Apple Wireless Keyboard and Apple Wireless Mouse. | Пользователи получают возможность покупки Apple Wireless Keyboard и Apple Wireless Mouse. |
| These people make two of the nicer add-ons: 'Mouse gestures' and 'RadialContext'. | Эти люди сделали два прекрасных дополнения: "Мышиные жесты (Mouse gestures)" и "Радиальный контекст (RadialContext)". |
| The Magic Mouse is the first consumer mouse to have multi-touch capabilities. | Apple Magic Mouse - первая в мире мышь, поддерживающая технологию мультитач. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
| Move the mouse pointer over the selected image, and then click the colour that you want to replace. | Наведите указатель мыши на выделенное изображение, а затем щелкните цвет, который нужно заменить. |
| Click the Eyedropper icon and position the mouse pointer over the colour you want to replace in the image. | Щелкните значок "Пипетка" и наведите указатель мыши на цвет, который нужно заменить в изображении. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| For explanation of terms in this tab, mouse over each field. | Для получения описания этих терминов на этой вкладке наведите указатель мыши на каждое поле. |