| She said that mouse was her baby's father. | Она сказала, что та мышь - отец ее ребенка. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| No, a mouse. | Таракан? - Нет, мышь. |
| Don't you mean a mouse? | Ты имеешь в виду мышь? |
| There was a mouse in mine. | В моей тарелке была мышь |
| He was as quiet as a mouse. | Нет, сидел тихо, как мышка. |
| The Bandit King was after me, and so I hid under some straw, and a blue mouse came out and scared his horse. | Главарь банды напал на меня, я спрятался за какой-то соломой, и голубая мышка выскочила оттуда и напугала его лошадь. |
| Thank you, little mouse. | Спасибо, маленькая мышка. |
| Susanne Pollatschek as Olivia Flaversham, An eight-year-old female mouse of Scottish descent who seeks Basil's help in finding her toymaker father. | Оливия Флавершем - маленькая мышка шотландского происхождения, которая обращается к Бэзилу с просьбой разыскать её похищенного отца. |
| I mean, here he was, Pan-Kansas swimming champion or something, and he had this mouse. | Он ведь чемпион Канзаса по плаванию или по чему-то другому и вдруг мышка! |
| Even though I felt vulnerable, it was like the mouse said. | Хоть я и была уязвима, как сказала Маус: |
| I don't understand what Mick Mouse is! | Я не понимаю, кто такой Мик Маус! |
| All right, Mouse, what do you got? | Ясно, Маус, что у тебя? |
| Mouse, is there a cemetery in West Chesterfield where Danzig's car was dumped? | Маус, в Уэст Честерфилд, где нашли машину Дэнзига, есть кладбище поблизости? |
| Mouse felt like she had completely lost it. | Маус потеряла последние остатки. |
| If he could make a mouse live so long... how much longer do I have? | Если благодаря ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить я? |
| You don't like "Mouse Boy"? | Тебе не нравится "Мальчик Мышонок"? |
| Brown Jenkins is no mouse. | Бурый Дженкинс не мышонок. |
| And the mouse looked good. | Мышонок выглядел так аппетитно! |
| Where are you going to, little brown mouse? | Куда направляешься, маленький Мышонок? |
| Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| Now. our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. | Главный приз получает Брэди за "Мышиный лабиринт"! |
| Apart from choosing the window decoration itself, you can choose here two further options: if there should be a tooltip while you hover your mouse over a window decoration button, and if the window decoration should attempt to use a custom set button order. | Кроме выбора собственно оформления окна, вы можете настроить еще два параметра: должна ли появляться подсказка, если вы задержите курсор над кнопкой окна, и должно ли входить в стиль собственное расположение кнопок панели инструментов. |
| With the Blend Tool click and drag with the mouse between two points of a selection. | С помощью инструмента градиента нажмите и переместите курсор мышки по выделению. |
| Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control. | Введите текст справки, который отображается как всплывающая подсказка, когда курсор мыши задерживается над элементом управления. |
| move your mouse to the newly created window and press a key and see what it says about it. | переместите курсор мыши в область только что созданного окна и нажмите клавишу. |
| Mouse over each item to see how it was calculated. | Чтобы узнать о том, как было выведено то или иное число, задержите над ним курсор мыши. |
| You see, I'm just a wandering city mouse trying to get in touch with America. | Видите ли, я просто любопытная городская крыса которая пытается ощутить единение с Америкой. |
| So which is it, a cockroach or a mouse? | Так что же это, таракан или крыса? |
| A mouse ate your brain? | У тебя крыса мозги отгрызла? |
| Charlie's the mouse that got you into the maze. I'm the rat who can find the cheese. | Чарли - мышь, он идёт в капкан, а я - крыса и достану сыр. |
| Relax. It's probably not even a rat, it's probably a mouse. | Расслабься, это скорее всего и не крыса, а обычная мышь. |
| Appears when you hover the mouse over the picture. | Появляется при наведении мыши на рисунок. |
| Add temporary label on mouse hover? | Показывать названия при наведении курсора мыши |
| Attach temporary label when hovering mouse | Показывать названия при наведении курсора мыши |
| The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document. | При наведении на привязку сноски или концевой сноски указатель мыши приобретает вид руки. |
| Rather than using a simple "use key" to operate these computers, the crosshair acts as a mouse cursor over the screens allowing the player to use a computer in the game world. | Вместо использования простой кнопки «использовать», прицел превращается в указатель мыши при наведении на экран такого дисплея, позволяя игроку таким образом нажимать на отдельные кнопки на этом экране. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| The gun and the computer mouse are very similar. | Пистолет и компьютерная мышь очень похожи. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| Instructions: WASD+mouse, H - launch a rocket, F - switch on anti-rocket system, M - blow a smart-bomb. | Управление в бою: WASD+mouse, H - пускать ракеты, F - включать анти-ракетную систему, M - взрывать смарт-бомбу. |
| Titled Tiny Cities, the album is made up entirely of covers of songs by Modest Mouse. | Названный «Tiny Cities», альбом составлен полностью из обложек песен Modest Mouse. |
| On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
| It is a joint effort by genome annotation centres, including WormBase, the Berkeley Drosophila Genome Project, FlyBase, the Mouse Genome Informatics group, and the Sanger Institute. | Это результат совместных усилий ряда центров генетических исследований, таких как WormBase, the Berkeley Drosophila Genome Project, FlyBase, the Mouse Genome Informatics group и Sanger Institute. |
| So, when you think of the event as causing the muffin to go somewhere - where you're doing something to the muffin - you say, "Give the muffin to the mouse." | Поэтому, если подразумевается, что кекс передвигается в пространстве, и мы совершаем действия с кексом, тогда мы говорим: "Give the muffin to the mouse". |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Move your mouse through all the leaves, and you are lucky enough to find them all. | Наведите через все листья, и вам посчастливится найти их все. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |