| Now, he's hiding like a mouse. | Теперь он прячется, как мышь. |
| On the computer, when you move your mouse, that arrow moves around. | Если подвигать мышь на компьютере, указатель двигается. |
| Even the insolent Senator Gracchus was silent as a mouse. | Даже красноречивый Гракхус молчал как мышь. |
| You do know that story is about a mouse becoming friends with the lion after taking the thorn out of his paw though, right? | Ты же в курсе, что в той истории мышь подружилась со львом, вытащив колючку из его лапы? |
| "Help" - service-page is full description of Site interface elements and in same time - control panel of their functions by keyboard ('No Mouse'). | "Помощь" - сервис-страница с полным описанием элементов интерфейса Сайта и в тоже время - пульт управления их функциями посредством клавиатуры ('Без Мышь'). |
| Maybe when the mouse gets her license, she can drive us both places. | Может быть, когда мышка получит права она будет нас подвозить... |
| He's just scared little mouse, that's all. | Он просто запуганная мелкая мышка. |
| A hero centurion exactly mouse shakes! | А герой-центурион точно мышка дрожит! |
| Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay. | Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись! |
| "One white mouse..."ran into my house. | У меня была мышка и я её любила! |
| It will have a Minnie mouse with armpit hair. | "У нас будет Минни Маус с волосатыми подмышками. |
| Well, you didn't have to come, Mouse. | Ты не обязна была приходить, Маус. |
| The only friend he had was Mouse, who, believe it or not, was the one who dragged Jay home when he was going through... | Его единственным другом был Маус, и, хочешь верь, хочешь нет, но именно он затащил Джея домой, когда он проходил через все это... |
| Mouse, that's a lot. | Маус, это много. |
| It's over Mr. Mouse. | Это конец, мистер Маус. |
| I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this. | У меня всегда в кармане есть мышонок на такой случай. |
| Why are you out of your cage, mouse? | Почему ты не в клетке, мышонок? |
| Trust me, mouse. | Поверь мне, мышонок. |
| Well, Gruffalo, said the mouse. | Ну вот, - сказал мышонок, - не правда ли, теперь |
| Little Mouse, come here. | Мышонок, иди сюда. |
| Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. | Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном. |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| What is that, mouse droppings? | Что это, мышиный помёт? |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| A new "Windows Aero" mouse cursor is set by default. | По умолчанию установлен новый курсор мыши Windows Aero. |
| Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. | Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| Once you have used an ability, place your mouse over the ability to see how much longer you must wait in order to use that ability again. | Как только вы воспользовались какой-либо способностью, подведите курсор мыши к этой способности в списке, чтобы посмотреть, через какой промежуток времени вы сможете использовать ее снова. |
| This is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration. | Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. |
| Climb into your hole, you big mouse! | Залезай в свою дырку, здоровенная крыса! |
| Part cockroach, part mouse. | Наполовину таракан, наполовину крыса. |
| Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. | А лис, он умен - крыса сыр к нему носила. |
| Kingsbridge becomes fallow and the rat, a castrated field mouse. | Кингсбридж станет пустыней, а крыса - кастрированной полевой мышью. |
| Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. | Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'. |
| Enables the display of icon names and other Help content at the mouse pointer position. | Включение отображения имен значков при наведении указателя мыши, а также прочих элементов справки. |
| You now able to disable automatic highlighting items under mouse. | Добавлена опция, позволяющая отключать подсветку элементов при наведении на них мышью. |
| Optionally, enter the "Text" that will be shown as a tip when the user points the mouse to the hotspot. | При желании можно ввести "текст", который будет отображаться как подсказка при наведении курсора мыши на гиперобъект. |
| The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document. | При наведении на привязку сноски или концевой сноски указатель мыши приобретает вид руки. |
| Rather than using a simple "use key" to operate these computers, the crosshair acts as a mouse cursor over the screens allowing the player to use a computer in the game world. | Вместо использования простой кнопки «использовать», прицел превращается в указатель мыши при наведении на экран такого дисплея, позволяя игроку таким образом нажимать на отдельные кнопки на этом экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Through a spokesman, Danger Mouse said he was "extremely proud" of the album. | Через своего представителя, Danger Mouse сказал, что он "чрезвычайно гордится" альбом. |
| Summary: This guide shows you how to set up and use GPM (the General Purpose Mouse server) from within a command line interface. | Аннотация: Это руководство посвящено тому, как установить и использовать GPM (General Purpose Mouse server) в консоли. |
| On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
| Support was added for more video cards (EGA, Olivetti, etc.), input devices (Summagraphics digitizer, and later, the first Microsoft Mouse). | В продукт была добавлена поддержка большего количества видеоадаптеров (EGA, Olivetti и т. п.), устройств ввода (Summagraphics дигитайзер, а позже Microsoft Mouse). |
| Chula also purchased a Maserati 8CM to complete the White Mouse roster. | Принц Чула также приобрёл Maserati 8CM для White Mouse Racing. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
| When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. | В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку. |
| For explanation of terms in this tab, mouse over each field. | Для получения описания этих терминов на этой вкладке наведите указатель мыши на каждое поле. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| Guide a mouse on this cube, and press the left button once, your simple пepekpecTиe ways it will be changed to a crossroads, apparently on screenshot. | Наведите мышку на этот кубик, и нажмите левую кнопку один раз, ваше простое перекрестие путей преобразится в перекрёсток, как видно на рисунке. |