| When you find a dead mouse, she's the one that helps you hide it under Barry's pillow. | Когда ты находишь дохлую мышь, она помогает спрятать ее под подушку Гарри. |
| Did you ever see a mouse hold a grudge against a cat? | Видел когда-нибудь, чтобы мышь имела зуб на кота? |
| We have a mouse crawling through the food that we ingest, and not only do you two know about it, but you're absolutely unbothered? | Среди еды, которой мы питаемся, лазит мышь, а вы оба не просто об этом знаете, вас это вообще не волнует? |
| Mouse was still trying to figure out how to deliver her good news to West. | Мышь пыталась понять, как сообщить хорошие новости Уэсту. |
| He altered this mouse so that it was genetically engineered to have skin that was less immunoreactive to human skin, put a polymer scaffolding of an ear under it and created an ear that could then be taken off the mouse and transplanted onto a human being. | Он изменил эту мышь, она генетически модифицирована чтобы выращивать кожу, которая менее иммунореактивна к человеческой коже, и он поместил полимерный макет уха ей под кожу и создал ухо, которое можно потом взять у мыши и пересадить человеку. |
| The Bandit King was after me, and so I hid under some straw, and a blue mouse came out and scared his horse. | Главарь банды напал на меня, я спрятался за какой-то соломой, и голубая мышка выскочила оттуда и напугала его лошадь. |
| I think your mouse is trying to escape, Your Majesty | Кажется, ваша мышка хочет сбежать, Ваше Величество. |
| Mouse lives in a yard in TV? | Мышка что, живёт во дворе из телевизора? |
| A hero centurion exactly mouse shakes! | А герой-центурион точно мышка дрожит! |
| Susanne Pollatschek as Olivia Flaversham, An eight-year-old female mouse of Scottish descent who seeks Basil's help in finding her toymaker father. | Оливия Флавершем - маленькая мышка шотландского происхождения, которая обращается к Бэзилу с просьбой разыскать её похищенного отца. |
| While the mouse was telling Sebastian one of my secrets, | Пока Маус разбалтывала Себастьяну мой секрет, |
| Mouse got a location for where the email was sent. | Маус обнаружил место, откуда отправили и-мэйл. |
| He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. | Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg. |
| Come on, Mouse. | Да ладно тебе, Маус |
| What's a Mick Mouse? | Что такое Мик Маус? |
| Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse. | Господа, с этого вечера, Я тот самый второй мышонок. |
| Little Johann loved Strauss' music, and whenever the musician would play, the mouse would dance. | Маленький Иоганн (мышонок Джерри) любил музыку Штрауса, и когда он играл на рояле, мышонок танцевал. |
| Three grown men... outsmarted by a mouse. | Маленький мышонок оказался умнее трех мужиков. |
| This is a good mouse, a smart mouse. | Это хороший, умный мышонок. |
| Yes, this is the Mouse. | Да, Мышонок слушает. |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| What is that, mouse droppings? | Что это, мышиный помёт? |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window. | Закрепленное окно закрывается автоматически, когда курсор перемещается за его пределы. |
| Help on specific menu items can be accessed by pressing the F1 key while the mouse pointer is focused on the menu item. Read on to begin your GIMP journey. | Справку по отдельным пунктам меню можно получить нажатием клавишу F1, когда курсор мышки стоит на соответствующем пункте. |
| If you have grabbed the two parallel lines successfully your mouse pointer will turn into two crossed arrows as you drag. | Если вы зацепили окно, указатель мыши превратится в две перпендикулярные двунаправленные стрелки - курсор перетаскивания. |
| To add freestanding text make sure no object is selected by selecting Edit Deselect, then activate the text tool by selecting Tools Text Tool. The mouse pointer will change to indicate the text tool is activated. | Чтобы добавить свободный текст, отмените выбор объектов, выбрав пункт меню Правка Отменить выбор, затем активируйте инструмент Текст, выбрав пункт меню Сервис Текст. Курсор мыши изменится, сообщая что выбран инструмент Текст. |
| To use a mouse, click the mouse in the center of the screen so the cursor becomes a + (cross). To pause or resume the flight simulator at any time, press the space bar. | Для использования мыши щелкните кнопкой мыши в центре экрана, чтобы курсор принял вид "+" (перекрестия) Используйте клавишу "Пробел", чтобы остановить или возобновить полет в любое время. |
| It's as if a cockroach and a mouse, you know... | Это будто таракан и крыса, ну знаешь... |
| So which is it, a cockroach or a mouse? | Так что же это, таракан или крыса? |
| Baby, it was a mouse. | Крошка, это была крыса. |
| Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. | А лис, он умен - крыса сыр к нему носила. |
| And indeed, on the inputs to the hippocampus, cells are found which project into the hippocampus, which do respond exactly to detecting boundaries or edges at particular distances and directions from the rat or mouse as it's exploring around. | Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь. |
| when the mouse passes over the area. | при наведении указателя мыши на эту область. |
| Mouse over certain buildings and they appear purple. | Здания отображаются фиолетовым цветом при наведении на них курсора мыши. |
| Highlight toolbar buttons on mouse over | Подсвечивать кнопки на панелях инструментов при наведении на них курсором мыши |
| The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document. | При наведении на привязку сноски или концевой сноски указатель мыши приобретает вид руки. |
| Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer goes over the shaded window. | Время в миллисекундах, через которое свёрнутое в заголовок окно автоматически восстанавливается при наведении на него мышью. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| It is the band's first collaboration with producer Danger Mouse. | Альбом является третьей совместной работой с американским продюсером Danger Mouse. |
| On July 25, 2006, Apple introduced a wireless Mighty Mouse which uses Bluetooth. | 25 июля 2006, Apple представляет wireless Mighty Mouse которая использует Bluetooth 2.0. |
| Starr appears as the album's main character, Scouse the Mouse, who emigrates from Liverpool to the United States. | Старр исполняет роль основного персонажа сюжета, Scouse the Mouse, который эмигрирует из Ливерпуля в США. |
| In the 1990s he continued to work as a recording engineer and producer, producing several releases by Modest Mouse including their 1996 debut album This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About. | В 1990-х он продолжил работать звукорежиссёром и продюсером, продюсировал коллектив Modest Mouse, включая их дебютный альбом This Is a Long Drive for Someone with Nothing to Think About. |
| The Pro Mouse was included with the Power Mac G4 Cube, also introduced at that year's Macworld. | Рго Mouse поставлялась вместе с Power Mac G4 Cube, также представленном на вышеупомянутой конференции в 2000 году. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
| For explanation of terms in this tab, mouse over each field. | Для получения описания этих терминов на этой вкладке наведите указатель мыши на каждое поле. |
| Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. | Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга. |
| Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. | Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |