Английский - русский
Перевод слова Mouse

Перевод mouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мышь (примеров 677)
This is an old mouse that has memory problems, as you'll notice in a moment. Вот старая мышь с проблемами с памятью, как вы скоро это заметите.
Hidden away down here, there's a special mouse he's keen to show me. Здесь спрятана особенная мышь, которую он хочет показать мне.
You got a mouse in your pocket? У вас в кармане спрятана мышь?
Or perhaps you can't use or don't need an X server, yet you still need to use a mouse. Или, возможно, вы не можете или не хотите использовать Х-сервер, но вам все же нужна мышь.
No problem, City Mouse. Без проблем, Городская мышь.
Больше примеров...
Мышка (примеров 137)
He was as quiet as a mouse. Нет, сидел тихо, как мышка.
Now, who is this mouse? Итак, что это за мышка?
A mouse, perhaps - No, it was a big cross-eyed rat А может, это была маленькая мышка?
She was quite the little mouse. Прямо таки маленькая мышка.
Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay. Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись!
Больше примеров...
Маус (примеров 100)
It will have a Minnie mouse with armpit hair. "У нас будет Минни Маус с волосатыми подмышками.
All right, Mouse, get me a nexus on the phone records for him, Tony Chin, and Tyler. Маус, достань мне записи телефонных разговоров между ним, Тони Чином и Тайлером.
I don't understand what Mick Mouse is! Я не понимаю, кто такой Мик Маус!
Listen up, Minnie Mouse. Слушай сюда, Минни Маус.
What is a Mick Mouse? Что за Мик Маус?
Больше примеров...
Мышонок (примеров 89)
Fievel was a mouse in a movie. Фивел - это мышонок из мультфильма.
Thank you, little mouse for your brave service. Спасибо, мышонок, за смелую службу.
Who do you think I am, that mouse in the cartoons that goes fast? Кто я, по-вашему, мышонок из мультиков, что гоняет как ветер?
That's exactly what Danger Mouse is! Опасный мышонок именно такой!
I'll see you then, Mighty Mouse. Тогда увидимся, Могучий Мышонок.
Больше примеров...
Мышиный (примеров 14)
Rosa found a mouse skull in the popcorn machine. Роза нашла мышиный череп в автомате с попкорном.
Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом».
Now. our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. Главный приз получает Брэди за "Мышиный лабиринт"!
Also, murine embryos of Ryukyu mouse (Mus caroli) will survive to term inside the uterus of a house mouse (Mus musculus) only if enveloped in Mus musculus trophoblast cells. Также известно, что мышиный эмбрион мыши Рюкю (Mus caroli) выживает в течение полного срока беременности внутри домовой мыши (Mus musculus) только если его окружить трофобластными клетками от домовой мыши.
While a mouse drums out a tune to brighten up the day Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал.
Больше примеров...
Курсор (примеров 60)
The docked window closes automatically when you move the mouse pointer outside of the window. Закрепленное окно закрывается автоматически, когда курсор перемещается за его пределы.
When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку.
If nothing is already selected, from the text cursor position to the mouse cursor position. Если ничего не было выделено, от позиции ввода (текстовый курсор) до позиции курсора мыши.
To enable keyboard mouse mode, you need to select the check box labeled Move pointer with keyboard (using the num pad). When you do this, the other settings will become enabled, and you can customize the keyboard pointer behavior further, if required. Для того чтобы включить режим управления курсором мыши с клавиатуры, необходимо установить флажок, обозначенный Курсор мыши передвигается с клавиатуры (дополнительными цифровыми клавишами). После этого станут доступны остальные настройки управления курсором с помощью клавиатуры и при необходимости их можно будет настроить.
Icons will be colorized using a custom color. For example, you may configure active icons (ie; the icon the mouse cursor is over) to shine golden. Use the color and Amount buttons to configure the used color and the intensity of the colorization. Пиктограмма будет окрашена в выбранный цвет. Например, вы можете сделать так, что активные пиктограммы (то есть те, на которые наведен курсор) станут золотыми. Для выбора цвета и интенсивности окраски используйте кнопку и ползунок справа.
Больше примеров...
Крыса (примеров 21)
It's as if a cockroach and a mouse, you know... Это будто таракан и крыса, ну знаешь...
A mouse ate your brain? У тебя крыса мозги отгрызла?
Charles Cheese - He is a mouse with a cheese fascination. А лис, он умен - крыса сыр к нему носила.
Kingsbridge becomes fallow and the rat, a castrated field mouse. Кингсбридж станет пустыней, а крыса - кастрированной полевой мышью.
Only the craziest, meanest looking mouse you've ever seen. Самая сумасшедшая гнусная крыса, которую я когда-либо видел.
Больше примеров...
Наведении (примеров 32)
You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot. Также можно задать текст, который будет появляться при наведении указателя мыши на гиперобъект.
The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control. Совет отображает текст в пользовательском режиме при наведении курсора на элемент управления.
Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item. Показывать информацию об изображении при наведении указателя мыши на миниатюру.
The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or endnote anchor in your document. При наведении на привязку сноски или концевой сноски указатель мыши приобретает вид руки.
Rather than using a simple "use key" to operate these computers, the crosshair acts as a mouse cursor over the screens allowing the player to use a computer in the game world. Вместо использования простой кнопки «использовать», прицел превращается в указатель мыши при наведении на экран такого дисплея, позволяя игроку таким образом нажимать на отдельные кнопки на этом экране.
Больше примеров...
Компьютерная мышь (примеров 9)
The gun and the computer mouse are very similar. Пистолет и компьютерная мышь очень похожи.
The other is obviously a computer mouse. Другой предмет очевиден - компьютерная мышь.
Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом.
A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь.
A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране.
Больше примеров...
Mouse (примеров 54)
Instructions: WASD+mouse, H - launch a rocket, F - switch on anti-rocket system, M - blow a smart-bomb. Управление в бою: WASD+mouse, H - пускать ракеты, F - включать анти-ракетную систему, M - взрывать смарт-бомбу.
In 1962, Monte would release his first million-seller, "Pepino the Italian Mouse", which was awarded a gold disc. В 1962 году у Монте выходит первый альбом, тиражом более 1000000 копий, который получил «Pepino the Italian Mouse» золотой диск.
Cohyponymic transfer: Horizontal shift in a taxonomy, e.g., the confusion of mouse and rat in some dialects. Перемещение (англ. cohyponymic transfer) - горизонтальный сдвиг смысла, например, в некоторых диалектах английского языка смешиваются слова mouse 'мышь' и rat 'крыса'.
Danger Mouse produced Portugal. Продюсером выступил Danger Mouse.
The program can transfer received data to AALog HAM logger by Alexander Anipkin, RZ4AG (see) To transfer data from RX-window, double-click on word or select words by mouse. Если включена опция "Setup > Catch Word by One Mouse Click", то "хватать" слова из приемного окна для передачи в логгер и поля ввода можно одиночным, а не двойным щелчком мыши.
Больше примеров...
Маусом (примеров 2)
So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. Мы с Маусом проверили парня Лекси.
In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen.
Больше примеров...
Наведите (примеров 13)
Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку.
Click the Eyedropper icon and position the mouse pointer over the colour you want to replace in the image. Щелкните значок "Пипетка" и наведите указатель мыши на цвет, который нужно заменить в изображении.
When the IDEAl user interface mode (the default) is used, each window has its own tab. Place the mouse pointer on the icon on the tab. A Close button will become visible. Click it to close the tab. В интерфейсе в режиме IDEAL (используется по умолчанию) у каждого окна есть своя вкладка. Наведите курсор мыши на значок вкладки. Появится кнопка Закрыть. Нажмите на нее, чтобы закрыть вкладку.
For explanation of terms in this tab, mouse over each field. Для получения описания этих терминов на этой вкладке наведите указатель мыши на каждое поле.
Move the mouse over the colored indicator bars and click, and a rating symbol appears on the screen. Наведите указатель мыши на цветные поля индикатора и щелкните - на экране появится символ рейтинга.
Больше примеров...