| Can you hear me, gray mouse, can you? | Слышишь меня, мышь серая? Так слышно? |
| mouse; pointers when using drag-and-drop | мышь; указатели при использовании перетаскивания |
| I'm a mouse? | Ты на 9 % мышь. |
| And over time - in this case, a mouse, which is a good animal model, commonly used in such experiments - the animal learns to fear the tone. | Позже животное - мышь в данном случае, она прекрасно подходит для подобных экспериментов - учится бояться звука. |
| if your mouse is not working after upgrading to a 2.6 kernel. The most likely cause is that the device which gets the data from the mouse has changed. | Если после перехода на ядро серии 2.6 ваша мышь перестала работать, то это, скорее всего, потому, что имя файла-устройства мыши изменилось. |
| I think that mouse is better than cobra. | Я думаю, эта мышка даже лучше, чем кобра. |
| A mouse on the bed and a roach underneath. | В постели была мышка, а в шкафу - таракан. |
| If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse. | Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка. |
| They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. | Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
| A mouse, perhaps - No, it was a big cross-eyed rat | А может, это была маленькая мышка? |
| This is Mouse, who I meant to introduce. | Смотри, это Маус Хочу вас познакомить. |
| I don't know what Mouse told you. | Я не знаю, что Маус вам рассказал. |
| No, mister mouse. | Нет, мистер Маус. |
| No, Mr. Mouse. | Нет, мистер Маус. |
| Everybody calls me Mouse. | Но все называют меня Маус. |
| Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse. | Господа, с этого вечера, Я тот самый второй мышонок. |
| Of course you do, little mouse. | Тебе ли не знать, мышонок. |
| Well, Gruffalo, said the mouse. | Ну вот, - сказал мышонок, - не правда ли, теперь |
| Then Mouse got lost and the sun went away... | Мышонок пропал и солнце зашло... |
| Yes, this is the Mouse. | Да, Мышонок слушает. |
| Toby and Max also appear as guests in Disney's House of Mouse. | Тоби и Макс также являются гостями в Диснеевском сериале «Мышиный дом». |
| "The Great Mouse Detective". | «Великий мышиный сыщик». |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| Now. our first prize goes to Brady for his Mouse Maze. | Главный приз получает Брэди за "Мышиный лабиринт"! |
| While a mouse drums out a tune to brighten up the day | Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал. |
| Drag the mouse on the map to see the available rental offers by city. | Установите курсор на карте, чтобы показать возможные варианты продажи по городам. |
| In response to criticism from customers, in Windows 8.1, a title bar is present but hidden unless users move the mouse cursor to the top of the screen. | В ответ на критику пользователей в Windows 8.1 строка заголовка спрятана по умолчанию, пока курсор не достигнет верхнего края экрана. |
| The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is within the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration were set to 1x. | Порог перемещения - это наименьшее расстояние, которое курсор должен пройти по экрану прежде чем начнёт ускоряться. Если смещение меньше порога, то курсор мыши двигается с ускорением 1x. |
| Place your mouse over the dots or arrows to see who is who. | Чтобы узнать, кто есть кто, подведите к точкам или стрелочкам курсор мыши. |
| Mouse over each item to see how it was calculated. | Чтобы узнать о том, как было выведено то или иное число, задержите над ним курсор мыши. |
| There's a mouse! | Крыса! - Помогите! |
| Charlie's the mouse that got you into the maze. I'm the rat who can find the cheese. | Чарли - мышь, он идёт в капкан, а я - крыса и достану сыр. |
| Relax. It's probably not even a rat, it's probably a mouse. | Расслабься, это скорее всего и не крыса, а обычная мышь. |
| And the little house mouse and norway rat are great examples of animals that would do less well in the absence of people. | Они очень зависят от людей И маленькая домовая мышь. и серая крыса прекрасные примеры животных которым придется туго без людей |
| And indeed, on the inputs to the hippocampus, cells are found which project into the hippocampus, which do respond exactly to detecting boundaries or edges at particular distances and directions from the rat or mouse as it's exploring around. | Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь. |
| This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse cursor is over them | При включении этой опции при наведении курсором мыши над кнопками и некоторыми другими элементами интерфейса они будут подсвечиваться |
| In addition, in the box "In Focus" the news only when Mouse Over in a larger version displayed. | Кроме того, в поле "В фокусе" новости только при наведении на него в большей версии отображаются. |
| Highlight toolbar buttons on mouse over | Подсвечивать кнопки на панелях инструментов при наведении на них курсором мыши |
| Add temporary label on mouse hover? | Показывать названия при наведении курсора мыши |
| Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an event or a to-do. | Показывать сведения о событиях и задачах при наведении на них курсором мыши. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| The gun and the computer mouse are very similar. | Пистолет и компьютерная мышь очень похожи. |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| Smaky 4 (prototype) A Smaky mouse, as invented by Jean-Daniel Nicoud and André Guignard. | Smaky 4 (прототип) Компьютерная мышь для Smaky, изобретённая Жаном-Даниелем Никодом и Андре Гинардом. |
| A device driver is usually installed on the attached computer so that the interactive whiteboard can act as a Human Input Device (HID), like a mouse. | Драйвер интерактивной доски, который устанавливается на подключаемый к ней компьютер, обычно работает как устройство взаимодействия с человеком (Human Interface Device, HID), такое же как компьютерная мышь. |
| On August 7, 2007, Apple slightly updated the Mighty Mouse, changing the color of the squeeze areas to white. | 7 августа 2007, Apple немного обновила Mighty Mouse, изменив цвет боковых кнопок на белый. |
| For their eighth studio album, Turn Blue, the band once again collaborated with Danger Mouse, who co-produced and co-wrote the album. | Для записи восьмого студийного альбома, Turn Blue, группа сотрудничала с Danger Mouse, который является сопродюсером и соавтором альбома. |
| As of September 2009, the wired version of the Mighty Mouse costs $49, while the wireless version costs $69. | С этого времени проводная версия Mighty Mouse стоила US$ 49, а беспроводная - US$ 69. |
| All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
| Chula also purchased a Maserati 8CM to complete the White Mouse roster. | Принц Чула также приобрёл Maserati 8CM для White Mouse Racing. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Click the Eyedropper icon and position the mouse pointer over the colour you want to replace in the image. | Щелкните значок "Пипетка" и наведите указатель мыши на цвет, который нужно заменить в изображении. |
| Just roll your mouse cursor over the cask on the pack and see what happens. | Чтобы просечь, что именно скрывается за этим брэндом, наведите курсор на эмблему и немного подержите... |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| Move your mouse over the fishing bobber, which should reveal the standard loot/interaction icon. | Наведите курсор на поплавок - появится стандартный значок добычи/взаимодействия. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |