| And you can map the exact pathways when a mouse sees, feels, touches, remembers, loves. | И вы можете обозначить точные пути, когда мышь видит, чувствует, трогает, помнит, любит. |
| Do you got a mouse in your pocket there, Milch? | У тебя что, мышь в кармане, Милч? |
| There is a small mouse speaking. | Тут маленькая говорящая мышь. |
| You the cat or the mouse? | Ты кот или мышь? |
| This option allows you to change the relationship between the distance that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical device itself (which may be a mouse, track-ball, or some other pointing device.) | Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания (это может быть мышь, трэкбол, или другое устройство указания). |
| You're either the cat or the mouse. | В реальной жизни ты либо кошка, либо мышка. |
| Mouse lives in a yard in TV? | Мышка что, живёт во дворе из телевизора? |
| The dragon said, I'm sad because I want to be like you, Mouse - | Дракон сказал: Я грустный, потому что я хочу быть таким же, как ты, Мышка: |
| A hero centurion exactly mouse shakes! | А герой-центурион точно мышка дрожит! |
| "One white mouse..."ran into my house. | У меня была мышка и я её любила! |
| What is it now, mouse? | Ну, что опять, Маус? |
| Well, you didn't have to come, Mouse. | Ты не обязна была приходить, Маус. |
| Mouse, I want you hit the street cameras, neighborhood security cameras. | Маус, просмотри уличные камеры, камеры у соседей. |
| Leave it alone, Mouse. | Оставь в покое, Маус |
| Mouse was so accustomed to west's identity as her academic Nemesis, that she had failed to see he might want to be something more, and that she might want that, too. | Маус так привыкла видеть в Уэсте свое наказание, что упустила его желание стать для нее кем-то большим, и, возможно, это было взаимно. |
| Gentlemen, as of this moment, I am that second mouse. | Господа, с этого вечера, Я тот самый второй мышонок. |
| you'd sit next to me, quiet as a mouse. | А ты сидел рядом со мной, тихий, как мышонок. |
| Where's the third blind mouse? | Где третий слепой мышонок? |
| I love you, mouse. | Я люблю тебя, мышонок |
| Timothy Q. Mouse, who feels sympathy for Dumbo and becomes determined to help regain his spirits, appoints himself as Dumbo's mentor and protector. | Мышонок по имени Тимоти Маус, который испытывает симпатию к Дамбо и становится полон решимости помочь ему восстановить свое настроение, назначает себя наставником и защитником Дамбо. |
| Popcorn, milk duds, a mouse detective... what's not to like? | Попкорн, шоколадные конфетки, мышиный сыщик... что может быть лучше? |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| Keyboard and Mouse Monitor for screencasts | Клавиатурный и мышиный монитор для скринкастов |
| This individual has parainfluenza-1, and you can see that there's a little stripe over here for Sendai virus: that's mouse parainfluenza. | У него парагрипп 1 типа, и прямо здесь мы можем видеть крошечную маркировочную линию вируса Сендай: это мышиный парагрипп. |
| First of all, I'll tell you that a little automated prediction told us it was very similar to a mouse virus. | Прежде всего, автоматизированное прогнозирование показало нам, что он очень похож на мышиный вирус. |
| This is how the icon will look when the mouse cursor is over the icon. | Так значок выглядят, когда на него наведён курсор мыши. |
| Select "Enable WordTranslator" from the Translate menu, then simply hover your mouse cursor over an English word to view its translation. | В меню "Переводчик" выберите "Включить Переводчик", а затем просто поместите курсор мыши на английское слово, чтобы увидеть его перевод. |
| To add freestanding text make sure no object is selected by selecting Edit Deselect, then activate the text tool by selecting Tools Text Tool. The mouse pointer will change to indicate the text tool is activated. | Чтобы добавить свободный текст, отмените выбор объектов, выбрав пункт меню Правка Отменить выбор, затем активируйте инструмент Текст, выбрав пункт меню Сервис Текст. Курсор мыши изменится, сообщая что выбран инструмент Текст. |
| Thus, when you make small movements with the physical device (eg; mouse), you still have fine control of the mouse pointer on the screen, whereas larger movements of the physical device will move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen. | Таким образом, малое перемещение физического устройства (eg; мыши) позволяет сохранять хороший контроль над движением курсора, в то время как большое перемещение физического устройства будет быстро передвигать курсор по экрану. |
| This option allows you to change the relationship between the distance that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical device itself (which may be a mouse, track-ball, or some other pointing device.) | Этот параметр позволяет задать соотношение между расстоянием, которое проходит курсор на экране, и непосредственным перемещением самого устройства указания (это может быть мышь, трэкбол, или другое устройство указания). |
| You see, I'm just a wandering city mouse trying to get in touch with America. | Видите ли, я просто любопытная городская крыса которая пытается ощутить единение с Америкой. |
| So which is it, a cockroach or a mouse? | Так что же это, таракан или крыса? |
| It seems that our little mouse, is a rat after all. | Кажется, наш маленький мышонок на самом деле - крыса! |
| If a rat is in the house, is it a mouse? | Если крыса вбежит в дом - она мышь? |
| And indeed, on the inputs to the hippocampus, cells are found which project into the hippocampus, which do respond exactly to detecting boundaries or edges at particular distances and directions from the rat or mouse as it's exploring around. | Нейроны на входе гиппокампа передают ему информацию, реагируя непосредственно на выявление границ или углов в направлении или на местности, которую исследует крыса или мышь. |
| You now able to disable automatic highlighting items under mouse. | Добавлена опция, позволяющая отключать подсветку элементов при наведении на них мышью. |
| Highlight on & mouse hover | Подсвечивать при & наведении мышью |
| Add temporary label on mouse hover? | Показывать названия при наведении курсора мыши |
| For this purpose, click on the color plate that appears when you hover with the mouse over the button, and select a color from the Color Selection Dialog. | Для выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовой пластине, всплывающей при наведении стрелки мыши на кнопку, и выбрать цвет из Стандартного диалога выбора цвета. |
| Check this box to display summary tooltips when hovering the mouse over an event or a to-do. | Показывать сведения о событиях и задачах при наведении на них курсором мыши. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| you should put a mouse in your car, instead of your steering wheel. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| The other is obviously a computer mouse. | Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. |
| You should put a computer mouse instead of a wheel in your car. | Тебе в машине нужна компьютерная мышь вместо руля, понимаешь? |
| A simple example of tangible UI is the computer mouse: Dragging the mouse over a flat surface moves a pointer on the screen accordingly. | Самым простым примером осязательного пользовательского интерфейса является компьютерная мышь: движение мыши по плоской поверхности стола соответственно перемещает указатель на экране. |
| All tracks written by Beck, except "Walls" written by Beck, Danger Mouse, Paul Guiot and Paul Piot. | Все песни написал Вёск, кроме "Walls", написанная Полом Гиотом, Полом Пиотом, Danger Mouse и Beck. |
| These people make two of the nicer add-ons: 'Mouse gestures' and 'RadialContext'. | Эти люди сделали два прекрасных дополнения: "Мышиные жесты (Mouse gestures)" и "Радиальный контекст (RadialContext)". |
| This is mostly useful if the mouse is connected to a serial port (serial mouse). | В основном, это нужно, если мышь подключена к последовательному порту (serial mouse). |
| The Magic Mouse is the first consumer mouse to have multi-touch capabilities. | Apple Magic Mouse - первая в мире мышь, поддерживающая технологию мультитач. |
| The Apple Pro Mouse also featured a unique mechanism to allow for 3 click force settings for the required pressure to click the mouse. | У Apple Pro Mouse есть уникальный механизм настройки 3 уровней силы давления при клике. |
| So Mouse and I looked into Lexi's boyfriend. | Мы с Маусом проверили парня Лекси. |
| In May 2006, NME reported that Albarn was working with Danger Mouse on his first solo album, tentatively titled The Good, the Bad & the Queen. | В мае 2006 года журнал NME сообщил, что Албарн работает с Дэнджер Маусом над своим первым сольным альбомом с рабочим названием The Good, the Bad and the Queen. |
| Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
| Move the mouse pointer over the selected image, and then click the colour that you want to replace. | Наведите указатель мыши на выделенное изображение, а затем щелкните цвет, который нужно заменить. |
| continue with the: hover of each image to ca change when mouse over them. | продолжить: наведите каждого изображения около измениться, когда на них курсора. |
| Move your mouse cursor over the object that you want to move, and the mouse cursor will change to a hand cursor. Then click and drag the object to where you want it. | Наведите курсор мыши на объект, который вы хотите переместить, и он изменится на изображение руки. Нажмите и перетащите объект в нужное вам место. |
| You can move your mouse above that link and check the status bar of your email client, which will show the real link address. | Наведите мышку на ссылку и посмотрите, что отобразится в строке состояния Вашего почтового клиента, там должен быть виден настоящий адрес сайта. |