| Do ye know my motto, lass? | Вы знаете мой девиз, барышня? |
| "The conservation of time" - That is our motto! | "Консервация времени" - это наш девиз! |
| My motto is: "Be prepared". | Мой девиз: "Будь готов." |
| You know my motto - "here to help." | Ты знаешь мой девиз... "рядом, чтобы помогать". |
| The FBI's motto is "Fidelity, Bravery, Integrity." | Девиз ФБР "Верность, Храбрость, Честность". |
| Alf, what's the US Military motto? | Алф, какой девиз у Вооруженных сил США? |
| Our motto is "peace and stability through trade." | Наш девиз - «Мир и стабильность через посредство торговли». |
| Yes. We just got our motto, folks. | У нас свой девиз, чуваки. |
| Carson's motto is, be prepared. | Девиз Карсона - "будь готов!" |
| My motto of life is take it easy policy... | "Мой девиз: Спокойная политика..." |
| The national motto "One People, One Nation, One Destiny" epitomizes this commitment. | Об этом красноречиво свидетельствует национальный девиз "Один народ, одна нация, одна судьба". |
| Living in Sihanoukville Cambodia - the motto is no have! | Жители Камбоджи Сиануквиль - девиз не имеют! |
| I took the con side of the debate: Google does not violate its motto. | Я встала на сторону спора «против»: Google не нарушает свой девиз. |
| He selected as his episcopal motto: Fortis Ut Mors Dilectio, meaning, "Love Is Strong As Death" Song of Solomon 8:6. | Для себя он выбрал девиз: Fortis Ut Mors Dilectio, что значит «Любовь сильна, как смерть» (Песнь Песней 8:6). |
| The community's motto is "More Than A Small Town". | Девиз города - «больше, чем городок». |
| Its motto was Ancon dorica civitas fidei (Dorian Ancona, city of faith); its coin was the agontano. | Её девиз был: Ancon dorica civitas fidei; её монета с agontano. |
| Our motto is: You come as a client and leave as a friend. | Наш девиз: «К нам приходят как клиенты, а уходят как друзья». |
| "STYLE DE VIE" is the motto of French company LIGNE ROSET, whose main applicability is giving to you the sensation of the Cosines. | LIGNE ROSET. "STYLE DE VIE" таков девиз всемирно известной французской компании главное предназначение - дарить Вам ощущение уюта. |
| Each building begins with the basis and consequently our motto: the main thing - the stable basis! | Каждое здание начинается с основания и поэтому наш девиз: главное - стабильное основание! |
| During this time, the university adopted the Latin motto: Universa universis patavina libertas (Paduan Freedom is Universal for Everyone). | Девиз - Universa universis patavina libertas («Свобода Падуи, всеобщая и для всех»). |
| As a result, King Henry VII gave the city its motto: Urbs Intacta Manet Waterfordia (Waterford remains the untaken city). | После этих событий король Генрих VII присудил городу девиз: лат. Urbs Intacta Manet Waterfordia (рус. |
| Outside the wreath is the motto AVE NOBILIS DUX, ITERUM FACTUM EST ("Hail Noble Captain, It Is Done Again"). | Вокруг лаврового венка изображён девиз AVE NOBILIS DUX, ITERUM FACTUM EST (с лат. - «Приветствуем, благородный капитан, мы повторили твой путь»). |
| This symbolism is also reflected in the provincial motto, Parva sub ingenti (the small under the protection of the great). | Изображение символизирует девиз провинции: «Малый защищён великим» (лат. Parva sub ingenti). |
| Our motto in Finnish is "Taitoa ja Tarkkuutta" which translates to "Skill and Accuracy". | Наш девиз по-фински звучит так: "Taitoa ja Tarkkuutta", что переводится как "Опыт и точность". |
| "Libertad o Muerte" - "Liberty or Death" is the national motto of Uruguay. | «Свобода или смерть» («Libertad o muerte») - национальный девиз Уругвая. |