Английский - русский
Перевод слова Motto
Вариант перевода Девиз

Примеры в контексте "Motto - Девиз"

Все варианты переводов "Motto":
Примеры: Motto - Девиз
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
"The conservation of time" - That is our motto! "Консервация времени" - это наш девиз!
My motto is: "Be prepared". Мой девиз: "Будь готов."
You know my motto - "here to help." Ты знаешь мой девиз... "рядом, чтобы помогать".
The FBI's motto is "Fidelity, Bravery, Integrity." Девиз ФБР "Верность, Храбрость, Честность".
Alf, what's the US Military motto? Алф, какой девиз у Вооруженных сил США?
Our motto is "peace and stability through trade." Наш девиз - «Мир и стабильность через посредство торговли».
Yes. We just got our motto, folks. У нас свой девиз, чуваки.
Carson's motto is, be prepared. Девиз Карсона - "будь готов!"
My motto of life is take it easy policy... "Мой девиз: Спокойная политика..."
The national motto "One People, One Nation, One Destiny" epitomizes this commitment. Об этом красноречиво свидетельствует национальный девиз "Один народ, одна нация, одна судьба".
Living in Sihanoukville Cambodia - the motto is no have! Жители Камбоджи Сиануквиль - девиз не имеют!
I took the con side of the debate: Google does not violate its motto. Я встала на сторону спора «против»: Google не нарушает свой девиз.
He selected as his episcopal motto: Fortis Ut Mors Dilectio, meaning, "Love Is Strong As Death" Song of Solomon 8:6. Для себя он выбрал девиз: Fortis Ut Mors Dilectio, что значит «Любовь сильна, как смерть» (Песнь Песней 8:6).
The community's motto is "More Than A Small Town". Девиз города - «больше, чем городок».
Its motto was Ancon dorica civitas fidei (Dorian Ancona, city of faith); its coin was the agontano. Её девиз был: Ancon dorica civitas fidei; её монета с agontano.
Our motto is: You come as a client and leave as a friend. Наш девиз: «К нам приходят как клиенты, а уходят как друзья».
"STYLE DE VIE" is the motto of French company LIGNE ROSET, whose main applicability is giving to you the sensation of the Cosines. LIGNE ROSET. "STYLE DE VIE" таков девиз всемирно известной французской компании главное предназначение - дарить Вам ощущение уюта.
Each building begins with the basis and consequently our motto: the main thing - the stable basis! Каждое здание начинается с основания и поэтому наш девиз: главное - стабильное основание!
During this time, the university adopted the Latin motto: Universa universis patavina libertas (Paduan Freedom is Universal for Everyone). Девиз - Universa universis patavina libertas («Свобода Падуи, всеобщая и для всех»).
As a result, King Henry VII gave the city its motto: Urbs Intacta Manet Waterfordia (Waterford remains the untaken city). После этих событий король Генрих VII присудил городу девиз: лат. Urbs Intacta Manet Waterfordia (рус.
Outside the wreath is the motto AVE NOBILIS DUX, ITERUM FACTUM EST ("Hail Noble Captain, It Is Done Again"). Вокруг лаврового венка изображён девиз AVE NOBILIS DUX, ITERUM FACTUM EST (с лат. - «Приветствуем, благородный капитан, мы повторили твой путь»).
This symbolism is also reflected in the provincial motto, Parva sub ingenti (the small under the protection of the great). Изображение символизирует девиз провинции: «Малый защищён великим» (лат. Parva sub ingenti).
Our motto in Finnish is "Taitoa ja Tarkkuutta" which translates to "Skill and Accuracy". Наш девиз по-фински звучит так: "Taitoa ja Tarkkuutta", что переводится как "Опыт и точность".
"Libertad o Muerte" - "Liberty or Death" is the national motto of Uruguay. «Свобода или смерть» («Libertad o muerte») - национальный девиз Уругвая.