Английский - русский
Перевод слова Motto

Перевод motto с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Девиз (примеров 561)
Our motto is innovativeness, flexibility and promptness in conforming to the market changes. Наш девиз - это инновации, гибкость и быстрое приспосабливание к изменениям происходящим на рынке.
And you know my motto when I'm on the beat: И ты знаешь мой девиз, когда я в ударе:
The school motto, Bene Tradita, Bene Servanda in Latin translates to "good traditions, well maintained". Девиз школы, Bene Tradita, Bene Servanda, с латыни можно перевести как «добрые традиции, верно хранимые».
My motto is to protect the younger, to respect the elder... to love my land and my nation more than my own self. Мой девиз: защищать младших, уважать старших... любить мою землю и мою нацию больше самого себя.
KÖNIG STAHL motto is to offer consolidated service package based on: technical consulting from planning stage to realization, own developed and modernized warehouses all over the country, connected with teleinformatics "on-line" systems, wide range of products, professional customer service. Девиз KÖNIG STAHL - предлагать консолидированный пакет услуг, опирающийся на: техническом консалтинге от проекта до реализации, собственных модернизированных складах на территории страны, телеинформационных системах "on line", широком ассортименте продуктов, а также профессиональном обслуживании клиентов.
Больше примеров...
Лозунг (примеров 67)
Without fair rules, there can't be fair winning - this is our motto at bwin Casino. Без ясных правил - нет честного выигрыша! Это наш лозунг на Казино bwin.
Let us make partnership and cooperation to build a better tomorrow for our children our guiding motto in the new century. Давайте в духе партнерства сотрудничать в целях построения более счастливого будущего для наших детей, превратив это в руководящий лозунг нового столетия.
In 2009, on the tenth anniversary of the referendum, the Government launched a new motto: "Goodbye conflict, welcome development". В 2009 году в связи с десятой годовщиной референдума правительство выдвинуло новый лозунг «Долой конфликт - да здравствует развитие».
I mean, the motto is "Live, Work, Play." Я имею ввиду ваш лозунг "Живи. Работай. Играй."
With a motto of "Clean Water, Clean Air, and Clean Environment", all of its activities are designed to inform and educate the public to act towards securing a healthy future for current generations and their children. Ее девизом является лозунг «Чистая вода, чистый воздух и чистая окружающая среда», и вся ее деятельность направлена на информирование и просвещение общественности, чтобы она работала над обеспечением здорового будущего для нынешних поколений и их детей.
Больше примеров...
Слоган (примеров 16)
"Everyone can see everything" - is the official motto of ProZorro. «Все видят все» - официальный слоган реформы.
"The Seas Have Eyes" is their cultural motto. "И у моря есть глаза" - их слоган.
Remember our motto - "Sisterhood above all else." Помните наш слоган: "Сестринская дружба важнее всего"
That's why my motto is, "Live truthfully and skate through life." Вот почему мой слоган: "Живи искренне, кати по жизни".
There are "TAXI" inscription, client's car, motto and phone number on cut-away. На карточке присутствуют надпись "TAXI", изображение машины заказчика, слоган, имя и телефон.
Больше примеров...
Надпись на гербе (примеров 8)
Its unwavering commitment is also reflected in Indonesia's motto "Bhinneka Tunggal Ika", which means "Unity in Diversity". О ее непоколебимой приверженности этому делу также свидетельствует надпись на гербе страны "Bhinneka Tunggul Ika", что означает "Единство в разнообразии".
On 18 August 2010, the territorial Congress approved three out of five identity symbols around which New Caledonia could unite, including an anthem, a motto and banknote designs, with a new name and a flag remaining to be approved later. 18 августа 2010 года Конгресс территории одобрил три из пяти государственных символов, вокруг которых можно было бы сплотить Новую Каледонию, включая гимн, надпись на гербе и эскиз денежных знаков, а новое название и флаг будут одобрены позднее.
In closing, he referred to Kenya's national motto, Harambee, or "pull together", and called upon all delegates to move the process forward and make the meeting the success that the world expected. В заключение он сослался на надпись на гербе Кении, "НагамЬёё", что означает "работать вместе", и призвал делегатов приложить все усилия с целью продвижения этого процесса и обеспечения успеха конференции, на что надеется весь мир.
A name of origin, the denomination of an exotic product or foreign speciality, a heraldic motto or any other non-commercial motto; исконное название, название экзотического продукта или иностранного блюда, надпись на гербе или любая другая надпись некоммерческого характера;
Although the national motto of Indonesia is unity in diversity, in reality efforts to prevent conflicts must not be taken for granted. Хотя надпись на гербе Индонезии гласит, что единство заключается в разнообразии, предотвратить удается не все конфликты.
Больше примеров...
Кредо (примеров 9)
The Board quoted the school motto five times during our meeting. Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
Lifelong learning should be the motto for all the people of Kazakhstan. Личным кредо каждого казахстанца должно стать «образование в течение жизни».
He's usually very communicative, it's like his motto. Он обычно очень общительный, это просто его кредо.
Do you know what their motto is? Знаете, какое у них кредо?
The motto of scientific work of Vladimir Zakhmatov is to personally test his own developments to make sure they are safe for people and the environment. Основное кредо научной работы Владимира Дмитриевича Захматова - лично проводить испытания своих разработок, чтобы убедиться в их безопасности для человека и окружающей среды.
Больше примеров...