Английский - русский
Перевод слова Motto
Вариант перевода Девиз

Примеры в контексте "Motto - Девиз"

Все варианты переводов "Motto":
Примеры: Motto - Девиз
Coldstream lieutenant not knowing his regiment's motto. Лейтенант из Колдстрим, который не знает девиз своего полка.
My motto now is duck and kowtow. Теперь мой девиз - не высовываться.
"Corn and cars", that's our motto. "Кукуруза и автомобили", это наш девиз.
This is motto of the Institute of Nuclear Research workers. Такой девиз у рабочих Института ядерных исследований.
When I went out job-hunting, I put up a motto on the wall. Когда я отправилась на поиски работы, я повесила на стену девиз.
I need a Latin motto for the patch. Мне нужен девиз на латыне для эмблемы.
Safety first, that's my motto. Осторожность превыше всего - это мой девиз.
His motto is "Everybody has their price". Его девиз - "Каждого можно купить".
Just keep moving, that's my motto. Не останавливаться - вот мой девиз.
No. A common saying, but not their official motto. Нет, это поговорка, а не девиз.
"Money before people." That's the company motto... "Деньги важней людей" Это девиз компании.
If you've got a complaint - it's my motto - put it in writing. Если у тебя есть претензия - таков мой девиз - вырази её в письменном виде.
Live and let live, that's my motto. Живи и пусть другие живут - вот мой девиз.
Our motto was "Honour the Worthy". Наш девиз был "Слава достойным".
The right one or not at all is my motto. Хорошая или никакая, вот мой девиз.
Our motto is Big hair, short skirts. Наш девиз: Волосы повыше, юбки покороче,...
But it's actually the motto of Benfica. Но это на самом деле девиз Бенфики.
New life, new look, that's my motto. Новая жизнь, новый образ - вот мой девиз.
Have you forgotten the Lawson family motto? Ты что же, забыл девиз семьи Лоусон?
I wish we had a motto to shout. Я хочу, чтобы у нас был девиз.
First, a motto for our enterprise. Вначале девиз нашего предприятия - "Смиренны прокляты, их надо бы убить."
You know Vince's new motto - line 'em up. У Винса новый девиз - всё в очередь.
Our motto is "Getting to grips with life". Наш девиз: "Пробивайся кулаками".
FedEx, easy motto: people, service, profit. У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль.
Deb, later in life, you'll appreciate my motto. Деб, когда-нибудь и ты оценишь мой девиз.