The government's motto for the candidacy is "The Sun, too, is a star", referring to the sun from the flag of North Macedonia being displayed among the other stars in the flag of Europe, in the official logo of the candidacy. |
Девиз кампании по вступлению страны в ЕС - «солнце - это тоже звезда»: здесь имеется в виду солнце, изображённое на флаге Республики Северная Македония. |
I use my favorite motto - "Creating a drink that would be the finest drink we could make, using the finest ingredients we could find" (Trader Vic about Mai Tai's idea) for components choice. |
Для выбора ингредиентов для приготовления этих коктейлей я использовал девиз своего блога, авторство которого принадлежит Трейдеру Вику, - "сделать лучший напиток, который можно сделать, из лучших ингредиентов, которые можно найти". |
Similarly, the die-hard attitude of "We'll Grind That Axe For a Long Time" (from Reinventing the Steel) is, according to Anselmo, "in a way, our motto." |
Песня «We'll Grind That Axe For a Long Time» с альбома Reinventing the Steel как раз и является примером такой преданности, как выразился сам Ансельмо: «Вот - наш девиз». |
The motto of the first issue of Life was: "While there's Life, there's hope." |
Девиз первого выпуска Lifе - «Есть жизнь - есть надежда». |
Motto: hyphen sic erat in fatis. |
Девиз: "Сик эрат ин фатис" - "Так было суждено". |
Mackillop House Motto: Ubi Concordia, Ibi Victoria (Where there is unity, there is victory). |
Над единорогом бело-золотыми буквами воспроизведен девиз ISMA - Ubi Concordia, Ibi Victoria (lat) - Там где Согласие, там Победа. |
She also used the motto Potius Mori Quam Foedari ("Rather die than dishonor") (in Breton "Kentoc'h mervel eget bezañ saotret"). |
Его изображение часто сопровождалось девизом Malo mori quam foedari (лучше умру, чем запятнаю себя или лучше смерть, чем позор) или Potius mori quam feodari (девиз Бретани). |
The order's motto is "He that does the truth comes into the light." |
На кайме золотыми буквами девиз ордена «НЕ ТНАТ DOES TRUTH COMES INTO THE LIGHT». |
The school's motto is Virtue Sola Nobilitat (Virtue Alone Ennobles). |
Девиз клана: virtus Sola nobilitat - Только добродетель облагораживает (лат.) |
Its national motto, "One People, One Nation, One Destiny", expressed eloquently its long-standing conviction that the attainment of national development goals was contingent upon the full participation of people, regardless of race, ethnic origin, religion or gender. |
Как гласит девиз "Один народ, одна страна, одна судьба", страна осознает необходимость содействия участию всех людей, независимо от их расы, их этнической принадлежности, их религии или их пола, в достижении своих национальных целей в области развития. |
OUR MOTTO: HIGH QUALITY SERVICE FORV REASONABLE PRICE. |
Наш девиз это высокое качество услуг по разумной цене! |