Английский - русский
Перевод слова Mostly
Вариант перевода Как правило

Примеры в контексте "Mostly - Как правило"

Примеры: Mostly - Как правило
Many of the informal sector establishments, owned mostly by self-employed producers with little capital, technology or skills, follows a subsistence logic. Хозяйственная деятельность многих компаний в неформальном секторе, которые принадлежат, как правило, лицам, работающим по принципу самостоятельной занятости и имеющим ограниченный капитал, а также небогатые технологические возможности и знания, укладывается в логику нетоварного производства.
Landless people represent 30-40 per cent of the rural population and subsist primarily on casual labour, earning mostly meagre wages. Безземельное население составляет 30 - 40 процентов от общей численности сельского населения и добывает средства к существованию в основном случайной работой, за которую получает, как правило, нищенскую оплату.
Wage-earners are mostly car drivers and not particularly sensitive to the special needs of the elderly disabled. Это объясняется тем, что лица, относящиеся к категории самодеятельного населения, как правило, являются водителями и не всегда надлежащим образом реагируют на особые потребности инвалидов пожилого возраста.
Prior to 2003, coronaviruses ranked very low on the scale of important human diseases, mostly being associated with the common cold. До 2003 года коронавирус не рассматривался среди серьёзных заболеваний человека и считался, как правило, обычной простудой.
In Journey to the West, the demons seek this mostly by the abduction and consumption of a holy man (in this case, Tang Sanzang). В «Путешествии на Запад», демоны ищут этого как правило за счёт похищения и пожирания святых людей (в данном случае Сюаньцзана).
Instead, they are traded mostly over the counter in illiquid markets. Торговля этими инструментами ведется, как правило, на внебиржевых, неликвидных рынках.
Ethnic areas mostly have dry or semi-dry geographical environments, with very unstable ecosystems of deserts, grasslands or forests. Как правило, для географических районов проживания этнических меньшинств характерны аридный или семиаридный климат и неустойчивая пустынная, степная или лесная экосистема.
The information provided through the questionnaire is qualitative in nature, mostly responding to questions requiring a "yes" or "no" answer. Информация, представляемая в вопроснике, является качественной по своему характеру и, как правило, относится к вопросу, требующему односложного ответа.
Critical staff are generally able to perform their tasks, mostly through regular telecommuting. Сотрудники, отвечающие за критически важные функции, как правило, могут выполнять свои задачи, главным образом в формате регулярной работы в дистанционном режиме.
The scale of the harassment/abuse is mostly of a minor nature with few instances of physical harm. Степень серьезности притеснения/жестокого обращения, как правило, является незначительной, количество случаев нанесения телесных повреждений невелико, а сами они носят единичный характер.
As these are mostly women, such measures tend to enhance women's employability more than men's. Поскольку дома обязанности по такому уходу выполняют главным образом женщины, такие меры, как правило, в большей степени способствуют увеличению занятости женщин, нежели мужчин.
Vascular discolouration shows a clearly discoloured vascular ring mostly at the stem-end and it is generally caused by wilt. Сосудистое обесцвечивание проявляется в явном обесцвечивании сосудистого кольца, главным образом на стебельном конце, и, как правило, вызвано вилтом.
End users are mostly addressed in the form of a promotion tour, which can take place in supermarket or a warehouse. Для обращения к конечному потребителю, как правило, используется промо-акция. Она может проводиться в супермаркете или торговом центре.
The surface relief where the seismic array is located contains hills of different height formed mostly by granites. Рельеф района расположения сейсмической группы грядово-холмистый. Как правило, гряды и холмы различной высоты, сложены гранитами.
They mostly provide human rights education programmes for various groups in need, and also organize general public awareness programmes. Как правило, они адресуют эти программы различным нуждающимся группам, но проводят также и программы для широкой публики.
It is mostly displayed by unsupervised, poorly educated youths, typically around 18 years of age, in response to peer pressure. Такое поведение в основном наблюдается среди безнадзорных, необразованных подростков, как правило в возрасте 18 лет, не умеющих противостоять влиянию сверстников.
These appearance changes are mostly color changes, so you could also call them Color Schemese instead of Skins. Как правило, в первую очередь меняются цвета, поэтому иногда под обложками понимаются цветовые схемы.
Domestic violence affects women disproportionately and is mostly inflicted by men, usually their partners or ex-partners. Насилие в семье в первую очередь затрагивает женщин, а виновными, как правило, являются мужчины - нынешние или бывшие партнеры женщины.
Its quiet achievements are mostly unheralded; indeed it suffers from the irony that when it does succeed, nothing happens. Ее негромкие достижения, как правило, не афишируются; в самом деле, вся ирония в том, что, когда она добивается успеха, ничего не происходит.
The lowest loads were found for pine, followed by spruce, reflecting their location in mostly low-deposition areas, such as Scandinavia. Как правило, на участках в Северной и Южной Европе общее поступление азота было значительно меньше.
Alan Scott fought mostly ordinary human villains, but he did have a few paranormal ones such as the immortal Vandal Savage and the zombie Solomon Grundy. Как правило, враги Алана Скотта (англ.)русск. были обычными людьми, но иногда встречались и сверхъестественные - вроде бессмертного Вандала Сэвиджа или зомби Соломона Гранди.
The mostly large Gypsy families are considered noisier than others and their lifestyle as a group is frowned upon by the rest of the population. Считается, что, как правило, многочисленные цыганские семьи ведут себя более шумно, чем другие, а их общинный образ жизни непонятен для остального населения.
The work of the SU/SSC regional coordinators is not visible and mostly unrecognized by other United Nations officials and local authorities. Деятельность региональных координаторов СГ/СЮЮ не привлекает к себе внимания и, как правило, выпадает из поля зрения других должностных лиц Организации Объединенных Наций и местных властей.
12.4.2 Many community members consulted had negative attitudes towards health centre personnel mostly those with lower socio-economic status, who rarely received enough attention. Людям, занимающим более высокое экономическое положение, наоборот почти не приходилось стоять в очередях, медицинские работники, как правило, уделяли им больше внимания и тратили на них больше времени, они получали более качественные медицинские препараты, чем небогатые пациенты.
In medieval times the names for babies were chosen mostly by mothers, so it was probably Judith's idea to name the son Přemysl after the legendary founder of the Přemyslid dynasty. Имена детям в Средние века как правило давали матери, поэтому, по мнению историков, именно Ютте принадлежала идея назвать младенца Пржемысл - в честь легендарного основателя династии Пржемысловичей.