| Sister Monica Joan, Doctor Turner has to inform the authorities. | Сестра Моника Джоан, доктор Тернер должен сообщить властям. |
| From now on, Monica just don't. | Отныне, Моника просто не надо. |
| The wedding is about to start when Monica gets cold feet. | Свадьба вот-вот начнётся, когда Моника начинает паниковать. |
| Look, Monica getting cold feet is very common. | Слушай, Моника перед свадьбой все нервничают. |
| Genis-Vell and Monica discussed this and Monica decided on the name Pulsar. | Генис-Велл и Моника обсуждают этот вопрос, и Моника решает назваться Пульсар. |
| You and Monica, friends for a long time. | Ты и Моника долго были друзьями. |
| My pilot light was out and Monica was the gas company. | Мой двигатель опустел, а Моника была газовой компанией. |
| The fax machine revolution is a library book, and Monica Dunninger swapped it. | Революция факс машины библитечная книга и Моника Даннингер подменила ее. |
| I'll have Monica stick her finger in it. | Моника может засунуть туда свой пальчик. |
| Sister Monica Joan, you can do these moves in a seated position. | Сестра Моника Джоан, вы можете выполнять движения сидя. |
| No, I just think Monica was that fat. | Нет, просто Моника была такой толстой. |
| But, Monica, come on, it's Joey Tribbiani. | Брось, Моника, это же Джоуи Триббиани. |
| Come on, Monica, let's go to lunch. | Пойдём, Моника, пора обедать. |
| And Monica don't live here no more. | И Моника тут больше не живет. |
| It's okay, you can smile, Monica. | Все в порядке, улыбнись, Моника. |
| My mother's favourite cousin, Monica, gave us shelter. | Любимая кузина мамы, Моника, ...приютила нас. |
| Monica has been in labour for almost 12 hours. | Моника рожает уже почти 12 часов. |
| St. Monica, Patron Saint of Mothers. | Святая Моника, покровитель всех матерей. |
| Monica's been spread out on couches from New York to Los Angeles. | Моника пролежала все кушетки от Нью-Йорка до Лос-Анжелеса. |
| Okay, Monica, you play the teenage daughter. | Итак, Моника, ты играешь девочку-подростка. |
| Monica Lee, 17, a senior at Riddington Prep. | Моника Ли, 17лет, старшеклассница в "Риддингтон Преп". |
| Tell me what happened, Monica. | Расскажи мне, что произошло, Моника. |
| All right, Monica can have visitors, but only for a minute. | Хорошо, Моника, можешь принять посетителей, но на минуту. |
| I know Monica thinks I'm way too controlling. | Моника считает, что я помешан на контроле. |
| I just want to make sure you're okay, Monica. | Я хотел узнать, что с тобой всё хорошо, Моника. |