| Monica says they are velvet. | Моника говорила, что они как бархат. |
| Monica categorizes her towels. | Хорошо, Моника разбивает полотенца по категориям. |
| Is Monica Geller coming? | Простите, а Моника Геллер придёт? |
| But it wasn't Monica. | Но это была не Моника, и, представь себе... |
| [Monica] How long? | Моника (по телефону): Как долго? |
| You have Monica Geller here. | К вам пришла мисс Моника Геллер. Конечно. |
| You must be Monica? | Вы, должно быть, Моника? |
| Really, Aunt Monica? | В самом деле, тётя Моника? |
| Send him in, will you please, Monica? | Пусть войдет, Моника. |
| Monica's out there trying to find a way. | Моника пытается найти способ. |
| Monica, can I talk to you for a second? | Моника можно тебя на секундочку? |
| Look, Monica's been working hard all day. | Моника весь день трудится. |
| Monica, you don't have to do this. | Моника, не надо. |
| Monica is nervous back and forth out in the wings. | Моника нервно прохаживается за кулисами. |
| It will just have to be goodbye, Monica. | Только попрощаться, Моника. |
| Monica, can you hear me? | Моника, слышишь меня? |
| Come on, Monica, hang in there. | Давай, Моника, держись. |
| Monica came through surgery with flying colors. | Моника отлично справилась с операцией. |
| Monica, where are you going? | Моника, куда ты? |
| Monica would have wanted it that way. | Моника хотела бы этого. |
| Out of the way, Monica! | С дороги, Моника! |
| Monica's batting for the other team. | Моника играет за другую команду. |
| Monica, it's dead tonight. | Моника, сегодня пусто. |
| Monica, let's go upstairs. | Моника, пошли наверх. |
| On Monica's laundry? | На вещах, которые Моника приготовила для стирки? |