Английский - русский
Перевод слова Monica
Вариант перевода Моника

Примеры в контексте "Monica - Моника"

Все варианты переводов "Monica":
Примеры: Monica - Моника
Monica Albreath doesn't have one more day. Моника Олбрэф не может подождать еще день.
I'm Dolores, this is Monica. Я - Долорес, а она - Моника.
I was told a woman's waiting for me, not Sister Monica. Мне сказали, что меня ждёт женщина, не сестра Моника.
If Monica Simmons was here right now, I should not be able to restrain myself. Если бы здесь сейчас была Моника Симмонс, я бы не сдержался...
The medallion the Devil gave me. St. Monica. Медальон, что Дьявол дал мне - Святая Моника.
Monica, maybe we could just let it go. Моника, мы могли бы оставить всё позади.
You can't help it, Monica. Ты не в силах помочь, Моника.
I'd lose that habit, Monica. Завязывай с этой привычкой, Моника.
By which they mean average, boring, medicated, a Stepford Monica. Под нормальной они подразумевают обычная, скучная, напичканная таблетками Моника Степфорд.
Sister Monica Joan has arranged the figurines in what she calls "conversational groupings". Сестра Моника Джоан выстроила фигурки в, как она их зовет, "разговорные группы".
Monica, what have you given her now? Моника, что ты подарила ей на этот раз?
Monica, this really is nonsense. Моника, это уже совсем чепуха.
Make her stop that music, Monica. И пусть она прекратит играть, Моника.
I know he's here, Monica. Я знаю он тут, Моника.
Ms. Monica Pronin, an independent consultant from United States of America and the University of Wuerzburg, (Germany) also participated as Observers. В качестве наблюдателя в работе сессии также участвовала независимый консультант от Соединенных Штатов Америки и Университета Вюрцбурга (Германия) г-жа Моника Пронин.
When I first met you, Monica, Когда я впервые увидел тебя, Моника,
You want me to step in here, Monica? Хочешь, чтобы я вмешалась, Моника?
Monica's not signing those papers until you get Lip, Fiona and the kids on board with us taking Liam. Моника не будет подписывать бумаги, пока ты не убедишь Лима, Фиона и остальных детей отдать нам Лиама.
Monica left a couple of years ago? Моника ушла из семьи пару лет назад?
Monica doesn't want to be our mom? Моника не хочет быть нашей мамой?
Seriously, Monica, you want to do this right now? Серьезно, Моника, ты хочешь заняться этим сейчас?
[UNCUT] On Monica's laundry? На вещах, которые Моника приготовила для стирки?
They were all put in our bank and forgotten about... even, I believe, by Sister Monica Joan. Их положили в хранилище, и все благополучно забыли об этом, даже, я полагаю, сестра Моника Джоан.
Sister Monica Joan, I rather suspect... if anything's trapping poor Mater, it's me. Сестра Моника Джоан, я подозреваю что если кто и держит бедную матушку в ловушке, так это я.
Monica was the name of my third grade teacher. Мою училку в третьем классе звали Моника,