| Norma Monica Forde was elected as Chairperson. | Председателем была избрана Норма Моника Форде. |
| Ms. Monica Caceres Ubilla, Insurance Supervisory Authority, Santiago, Chile | Г-жа Моника Касерес Убилла, Орган по надзору за страхованием, Сантьяго, Чили, |
| No, it'd be lovely if you could come, Monica. | Да, было бы замечательно, если б ты пришла, Моника. |
| Sister Monica Joan had engaged him in a debate on the merits and demerits of mercury fillings. | Сестра Моника Джоан попыталась втянуть его в спор о достоинствах и недостатках ртути в пломбах. |
| I think Monica has a point. | Думаю, Моника в чём-то права. |
| Monica couldn't tell time until she was 13. | Моника не умела определять время по стрелкам до 13 лет. |
| Monica and I have been immunized, but sadly you have not. | Моника и я привиты, но к сожалению ты нет. |
| Great, that's great, Monica. | Хорошо, очень хорошо, Моника. |
| Good. And Monica asked me to make the drumming stop. | Кстати, Моника попросила меня остановить всю эту барабанную дробь. |
| Monica is about to say, "I do" when her drunk uncle starts yelling. | Моника уже готова сказать "Да" как ее пьяный дядя начинает кричать. |
| When Monica was a little girl I remember that... | Когда Моника была маленькой девочкой я помню, как... |
| I can't believe that Monica and Chandler are getting married. | Я не могу поверить, что Моника и Чендлер женятся. |
| What I mean is, you're Monica. | Я хочу сказать, что ты - Моника. |
| When Monica and Chandler got engaged, I put some stuff together. | Когда Моника и Чендлер обручились, я сложила вместе некоторые вещи. |
| Here is a book of poetry that I know Monica loves. | Вот книга стихов, которые, я знаю, Моника любит. |
| Sister Monica Joan's supposed to be knitting blanket squares, to keep her out of bother. | Сестра Моника Джоан должна была вязать квадратики для одеяла, чтобы не попадать в неприятности. |
| Then we'll testify, me and Monica. | Тогда мы будем свидетельствовать, я и Моника. |
| You've got to, Monica, whatever it takes. | Ты достанешь, Моника, чего бы ни потребовалось. |
| I would be offended, but Monica is freakishly strong, so... | Я бы обиделся, но Моника ужасно сильная, так что... |
| Monica, sorry I didn't come by. | Моника, прости, что не зашла. |
| Monica, we have to fix this. | Моника, мы должны уладить это. |
| Monica would not hide the presents down here. | Моника не стала бы прятать подарки здесь. |
| This was witnessed by Mrs. Mercurious and a friend of hers, Monica Dacres, who testified against the author. | Свидетелями этого были г-жа Меркуриус и ее подруга Моника Дакрес, которые дали показания против автора. |
| 'Dear, spoiled, up-the-duff Monica. | Дорогая, избалованная, беременная Моника. |
| Ms. Monica Chuji said that in Ecuador there were legal obstacles to accessing radio frequencies. | Г-жа Моника Чуйи сообщила, что в Эквадоре существуют препятствия правового характера для доступа к радиочастотам. |