Английский - русский
Перевод слова Monica
Вариант перевода Моника

Примеры в контексте "Monica - Моника"

Все варианты переводов "Monica":
Примеры: Monica - Моника
Norma Monica Forde was elected as Chairperson. Председателем была избрана Норма Моника Форде.
Ms. Monica Caceres Ubilla, Insurance Supervisory Authority, Santiago, Chile Г-жа Моника Касерес Убилла, Орган по надзору за страхованием, Сантьяго, Чили,
No, it'd be lovely if you could come, Monica. Да, было бы замечательно, если б ты пришла, Моника.
Sister Monica Joan had engaged him in a debate on the merits and demerits of mercury fillings. Сестра Моника Джоан попыталась втянуть его в спор о достоинствах и недостатках ртути в пломбах.
I think Monica has a point. Думаю, Моника в чём-то права.
Monica couldn't tell time until she was 13. Моника не умела определять время по стрелкам до 13 лет.
Monica and I have been immunized, but sadly you have not. Моника и я привиты, но к сожалению ты нет.
Great, that's great, Monica. Хорошо, очень хорошо, Моника.
Good. And Monica asked me to make the drumming stop. Кстати, Моника попросила меня остановить всю эту барабанную дробь.
Monica is about to say, "I do" when her drunk uncle starts yelling. Моника уже готова сказать "Да" как ее пьяный дядя начинает кричать.
When Monica was a little girl I remember that... Когда Моника была маленькой девочкой я помню, как...
I can't believe that Monica and Chandler are getting married. Я не могу поверить, что Моника и Чендлер женятся.
What I mean is, you're Monica. Я хочу сказать, что ты - Моника.
When Monica and Chandler got engaged, I put some stuff together. Когда Моника и Чендлер обручились, я сложила вместе некоторые вещи.
Here is a book of poetry that I know Monica loves. Вот книга стихов, которые, я знаю, Моника любит.
Sister Monica Joan's supposed to be knitting blanket squares, to keep her out of bother. Сестра Моника Джоан должна была вязать квадратики для одеяла, чтобы не попадать в неприятности.
Then we'll testify, me and Monica. Тогда мы будем свидетельствовать, я и Моника.
You've got to, Monica, whatever it takes. Ты достанешь, Моника, чего бы ни потребовалось.
I would be offended, but Monica is freakishly strong, so... Я бы обиделся, но Моника ужасно сильная, так что...
Monica, sorry I didn't come by. Моника, прости, что не зашла.
Monica, we have to fix this. Моника, мы должны уладить это.
Monica would not hide the presents down here. Моника не стала бы прятать подарки здесь.
This was witnessed by Mrs. Mercurious and a friend of hers, Monica Dacres, who testified against the author. Свидетелями этого были г-жа Меркуриус и ее подруга Моника Дакрес, которые дали показания против автора.
'Dear, spoiled, up-the-duff Monica. Дорогая, избалованная, беременная Моника.
Ms. Monica Chuji said that in Ecuador there were legal obstacles to accessing radio frequencies. Г-жа Моника Чуйи сообщила, что в Эквадоре существуют препятствия правового характера для доступа к радиочастотам.