Английский - русский
Перевод слова Monica
Вариант перевода Моника

Примеры в контексте "Monica - Моника"

Все варианты переводов "Monica":
Примеры: Monica - Моника
You mean whenever Monica and Chandler were doing laundry or going grocery shopping? Хочешь сказать, что когда Моника и Чендлер ходили на постирушки или за продуктами в магазин?
The 1984 MONICA survey showed that slightly less than 50 per cent of men aged 25 to 44 were inactive and this increased sharply with age. Согласно проведенному в 1984 году обследованию МОНИКА, немногим менее 50 процентов мужчин в возрасте от 25 до 44 лет не занимаются спортом, и с годами эта цифра значительно увеличивается.
Ms. Monica Fossati, Mode Ethique Г-жа Моника Фоссати, "Мод этик".
Ms. Monica Fossati, Mode Ethique (by videoconference) Г-жа Моника Фоссати, "Мод этик" (в режиме видеоконференции).
Monica, you remember me telling you that joke, right? Моника, ты ведь помнишь, как я рассказывал тебе эту шутку, так?
Monica, that's... that's the reason we brought you here. Моника, поэтому... поэтому мы и привезли вас сюда.
Monica, honey, this is as real as it gets. Моника, милая, всё из жизни.
So, Monica, can you help me with the door? Моника, не откроешь ли мне дверь?
Monica, which of all of this kitchen stuff is mine? Моника, что из вещей с кухни моё?
Monica, can you excuse us? I need to talk to the girl with the flowers. Моника, мне надо поговорить с девушкой с цветами.
Or should I say, "Mrs. Monica Becker"? Должна ли я добавить: "Миссис Моника Беккер?"
Monica was the only friend I had in that place, maybe the only friend I had in this city. Моника была моим единственный другом здесь, возможно единственным другом во всем городе.
I didn't turn down ten million dollars because of Peter Gregory, Monica! Я отказался от 10 миллионов не из-за Питера Грегори, Моника!
Monica, I didn't get my paycheck. Моника, а где мой чек?
So we did a little bit of digging, and the only Monica Wyatt that we found was a heroin addict who was shot point-blank and then dumped in the L.A. river. Мы копнули немного глубже, и единственная Моника Вайат, которую мы нашли была героиновой наркоманкой, застреленной в упор и сброшенной в реку.
I didn't mean anything against you, Sister Monica Joan! Я совсем не это имел ввиду, Сестра Моника Джоан!
It is weakened through mystical attacks by Power Man and White Tiger and finally banished by Monica Rambeau, who penetrates Shuma-Gorath's eye as a ray of light and disperses the entity from within. Он ослаблен мистическими атаками Сильного Человека и Белой Тигрицы и наконец его изгнала Моника Рамбо, которая проникает в глаза Шума-Гората как луч света и рассеивает сущность изнутри.
In September 2002, Abu Salem and his Bollywood partner Monica Bedi, were arrested and served jail sentence in Portugal for entering the country on forged documents. В сентябре 2002 года Абу Салем и киноактриса Болливуду Моника Беди были арестованы и приговорены к тюремному заключению в Португалии за въезд в страну по поддельным документам.
The first season introduces the six main characters: Rachel, Monica, Phoebe, Joey, Chandler, and Ross. Главные герои - шестеро друзей - Рейчел, Моника, Фиби, Джоуи, Чендлер и Росс.
Pura Lopez shoes are worn by such celebrities as: Kylie Minogue, Monica, Penélope Cruz, Isabelle Fuhrman, Lea Michele, Kim Kardashian, and others. Обувь PURA LOPEZ носят такие знаменитости, как: Кайли Миноуг, Моника и Пенелопа Крус, Изабель Фурман, Мишель Лиа, Ким Кардашян и другие.
The advert was directed by Bruno Aveillan (Nissan, Perrier, Nintendo, and others), who previously worked with top stars such as Monica Bellucci, Claudia Schiffer, and Gisele Bündchen. Реклама была снята Бруно Авейланом (Nissan, Nintendo и др), режиссёром, который ранее работал с такими звёздами, как Моника Белуччи, Клаудия Шиффер и Жизель Бундхен.
Monica tells me you don't want to play anymore because of me... and, you know, my talent. Моника говорит что ты не хочешь больше играть из-за меня... и из-за моего таланта.
Did he just say, "Monica bang"? Он сказал "Моника бум"?
"Monica, there are no words..." "Моника, нет таких слов..."
Monica, are you all right? Моника! Моника, ты в порядке?