Английский - русский
Перевод слова Monica

Перевод monica с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Моника (примеров 950)
When Monica was around and they would fight, he would angry drink. Когда Моника была здесь и они ругались, он обычно яростно набухивался.
This was witnessed by Mrs. Mercurious and a friend of hers, Monica Dacres, who testified against the author. Свидетелями этого были г-жа Меркуриус и ее подруга Моника Дакрес, которые дали показания против автора.
I probably didn't tell you enough, Monica, but I love you. Я, наверное, не достаточно говорил тебе, Моника, но я люблю тебя.
I'm not talking about Monica. Да причем здесь Моника.
He thinks Monica's empty. Он думает, что Моника пуста.
Больше примеров...
Моники (примеров 252)
We're looking for our presents from Monica. Мы ищем наши подарки от Моники.
The bad news is that Monica's got a seven-year-old daughter. Плохая новость - у Моники есть семилетняя дочь.
Well, at Monica's you can eat... Ну, у Моники ты можешь есть...
Well, what's Monica's deal? Ну, что с делом Моники?
All that's Monica's stuff? И это все вещи Моники?
Больше примеров...
Моникой (примеров 147)
Then what we need to do next is dig into Monica Eton. Тогда дальше мы должны разобраться с Моникой Итон.
And I promise you the minute Monica and I break up, I'm moving right back in. И я тебе обещаю когда мы с Моникой расстанемся - я сразу въеду обратно.
Who's the lad sitting with Monica in the box? Кто это в ложе с Моникой?
What's the matter with Monica? Что случилось с Моникой?
Tell Monica I say goodbye. Попрощайся за меня с Моникой.
Больше примеров...
Монике (примеров 99)
I know about you and Monica. Я знаю о тебе и Монике.
I promised I'd be with Monica. Я пообещал Монике остаться с ней.
I just wanted to show Monica your book. Я просто хотел показать Монике твою книгу.
But don't say that to Monica. Но не говори этого Монике.
What'll I tell Monica? Что я скажу Монике?
Больше примеров...
Монику (примеров 116)
If it's all right with you, sir, I'd like to stay on Monica's case. Сэр, если вы не против, я бы хотела продолжить вести Монику.
I'd like to propose a toast to Monica and Chandler... the greatest couple in the world, and my best friends. Я хотел бы произнести тост за Монику и Чендлера лучшую в мире пару и моих лучших друзей.
Because every time we find Monica, you know, we wish we hadn't. Просто каждый раз, когда мы находим Монику, знаешь лучше бы мы ее не находили.
"BECAUSE YOU LIKE MONICA AND CHERYL." AND MY GRANDMA SAYS... "Я возьму тебя играть с Моникой и Шерил, потому что ты любишь Монику и Шерил."
And you know Monica and Ross. Монику и Росса ты знаешь.
Больше примеров...
Monica (примеров 8)
Norway's Trade Minister, Monica Mæland, led a delegation of 54 companies to Kenya in September 2015. Министр торговли Норвегии Monica Mæland возглавила делегацию из 54 компаний в Кению в сентябре 2015 года.
Al-Sabah started competing in 1999; she decided to try for the NPC Figure Nationals after winning the Monica Brant Fitness Classic in 2001. В 1999 она впервые участвовала в профессиональных соревнованиях, а в 2001 выиграла Monica Brant Fitness Classic и решила присоединиться к NPC Figure Nationals.
Apart from it, red varieties Bovale Sardo and Monica, and also white Vermentino, Nuragus, Nasco and Torbato play an important role in the Sardinian winemaking. Помимо этого, важную роль в виноделии Сардинии играют красные сорта Bovale Sardo и Monica, а также белые Vermentino, Nuragus, Nasco и Torbato.
Severe Tropical Cyclone Monica was the most intense tropical cyclone, in terms of maximum sustained winds, on record to impact Australia. Жестокий тропический циклон Моника (англ. Severe Tropical Cyclone Monica) - наиболее интенсивный тропический циклон (по максимальным постоянным ветрам, по порывам рекорд держит циклон Оливия) в Австралийском регионе.
2 included the first version of "So Fly", which is a parody of the then chart-running hit single by Monica, So Gone. включает в себя первую версию трека «So Fly», которая является пародией на хит-сингл Monica «So Gone».
Больше примеров...