Английский - русский
Перевод слова Monica
Вариант перевода Моника

Примеры в контексте "Monica - Моника"

Все варианты переводов "Monica":
Примеры: Monica - Моника
Monica, he's handsome, but you can do better. Знаешь, Моника, он симпатичный, но ты достойна лучшего.
Monica comes home long enough to reunite with Frank, gets knocked up with another kid, then splits. Моника возвращается домой, достаточно надолго, чтобы поладить с Фрэнком, сближается с остальными детьми, а потом уходит.
With the greatest respect, Sister Monica Joan, you can't compare this letter to your note to Santa Claus. При всём уважении, Сестра Моника Джоан, нельзя сравнивать это письмо с вашими записками Санта Клаусу.
You know how Monica feels about low-fat mayonnaise? Ты же знаешь, как Моника относится к низкокалорийному майонезу?
Monica, listen. I have to ask. Послушай, Моника, у меня вопрос.
Come on, Monica, it's our Valentine's Day. Да ладно, Моника, это же наш день влюблённых.
Monica is a self-sufficient, together lady. Моника - независимая, организованная девушка.
Sister Monica Joan's at Chummy's all the time, looking after Lady Browne. Сестра Моника Джоан всё время дома у Чамми, ухаживает за Леди Браун.
Monica, babe, you're hurt. Моника, детка, ты ранена.
Instead you told me Monica was pregnant? И вместо этого ты сказала мне, что Моника беременна?
We are gathered here today on this joyous occasion to celebrate the special love that Monica and Chandler share. Мы собралися нонча здесь по такому смешному случаю отпраздновать особенную любовь, которую разделяют Моника и Чендлер.
We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit. Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку.
I brought the books and Monica sends her love along with this lasagna. Я тут принес книги а Моника передает привет вместе с этой лазаньей.
Monica won't take this away. Моника не откажется от своих слов.
You don't think it's Monica Meldrum? Ты же не думаешь, что это Моника Мелдрам?
I just couldn't believe that Monica... Я просто не могу поверить, что Моника...
It turns out it wasn't Monica after all. В конце концов, это была не Моника.
Monica, can you hear me? "Фиггис" Моника, ты слышишь меня?
Yes, I know about Monica. Да, я знаю это, Моника.
The Ministry of Health's MONICA project seeks to reduce cardiovascular disease in the country. Министерством здравоохранения разработан проект "МОНИКА", направленный на сокращение масштабов сердечно-сосудистых заболеваний в стране.
Your neighbor, Monica Sandoval, got killed along with an unidentified child. Ваш сосед, Моника Сандовал, убили вместе с неопознанного ребенка.
I told Monica there was something wrong with him, that he was troubled. Я сказала Моника там была что-то не так с ним, что он смутился.
It's this facial recognition app that Monica put on our phones. Это приложение для распознавания лиц, которое Моника установила на наши телефоны.
I thought that maybe Monica could... Я думал, может Моника могла...
Tomorrow we've been married for 40 years, Monica. Завтра будет 40 лет, как мы женаты, Моника.