| Monica brought me here when I needed to go on the pill. | Моника приводила меня сюда, когда мне нужны были таблетки. |
| Sister Monica Joan was one of the first midwives to qualify in England. | Сестра Моника Джоан была одной из первых квалифицированных акушерок в Англии. |
| That is, of course, if Sister Monica Joan is agreeable. | Конечно, если сестра Моника Джоан согласна. |
| That was Monica Chatwin calling to congratulate me on my brave choice of partner. | Это была Моника Чатвин, звонившая поздравить меня с храбрым выбором партнёра. |
| Well, I need something to go on, Monica. | Мне нужна хоть какая-то зацепка, Моника. |
| Monica was going to bring him in the next day. | Моника собиралась привести его на следующий день. |
| Ahem, well, first Chandler and Monica will get married and be filthy rich, by the way. | Ну, сначала поженятся Моника и Чендлер и станут неприлично богатыми. |
| Monica, this is the men's room. | Моника, это же мужской туалет. |
| I don't want to know what Monica got me. | Не хочу знать, что мне купила Моника. |
| Monica, I'd like to introduce you to Carla. | Моника, я хочу познакомить тебя с Карлой. |
| We don't want someone else, Monica. | Мы не хотим других, Моника. |
| Monica thinks this is the right thing for us to do. | Моника считает, что это верное решение. |
| It's just that you're not wearing your habit, Sister Monica Joan. | Просто вы не надели облачение, сестра Моника Джоан. |
| I think Sister Monica Joan has a soft spot for our Fred. | Похоже, сестра Моника Джоан неравнодушна к Фреду. |
| Sister Monica Joan, you haven't had the Swiss roll. | Сестра Моника Джоан, вы не попробовали Швейцарский рулет. |
| I don't want to be another Frank or Monica. | Я не хочу быть как Фрэнк или Моника. |
| No, my Monica didn't have much interest in our brood. | Нет, Моника никогда не интересовалась своим потомством. |
| Monica, you work late all the time. | Моника, ты работаешь допоздна постоянно. |
| Monica Davis was the intended target of a shooter in Hollywood. | Моника Дэвис была мишенью стрелявшего в Голливуде. |
| Okay, it's all good, but Monica Davis escaped. | Всё хорошо, только Моника Дэвис сбежала. |
| May I introduce, Monica Bloom, my research associate. | Позволь представить, Моника Блум, мой ассистент. |
| Or... like Monica just WON the lottery. | Или... Моника - БОГиня вселенной. |
| But Monica's alive, same as this guy Murdock. | Но Моника жива, также как этот Мёрдок. |
| Monica, you're not going to believe this. | Моника, ты не поверишь в это. |
| Monica helps Chandler secure a job in advertising through an old colleague of hers. | Моника помогает Чендлеру получить работу в рекламе через своего старого друга. |